DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing голова | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.биться головой об стенкуmit dem Kopf gegen die Wand laufen
gen.биться головой об стенкуden Kopf gegen die Wand schlagen (paseal)
gen.благородная голова поэтаdas edle Haupt des Dichters
gen.благородная голова старикаdas edle Haupt des Greises
gen.боли с одной стороны головыeinseitige Kopfschmerzen
gen.большая головаWasserkopf (от рахита)
gen.броситься бежать сломя головуfortstürmen
gen.бросок одной рукой над головойHakenwurf (ручной мяч)
gen.бросок через головуKopfwurf (дзюдо)
gen.бросок через головуKopfschwung (борьба)
gen.быстро соображающая головаein rascher Kopf
gen.быть без царя в головеnicht viel Grütze im Kopf haben
gen.быть выше на головуjemanden um Kopfeslänge überragen (кого-нибудь)
gen.быть выше кого-либо на целую головуjemanden um Haupteslänge überragen
gen.быть выше кого-либо на целую головуum Haupteslänge überragen
gen.быть готовым голову сложитьsich für jemanden in Stücke reißen lassen (за кого-либо)
gen.быть на голову выше кого-либоum einen Kopf großer sein als jemand
gen.быть на голову ниже кого-либоeinen Kopf kleiner sein als jemand
gen.быть с головойKöpfchen haben (Ewgescha)
gen.быть с непокрытой головойnichts aufhaben
gen.валить с больной головы на здоровуюanderen etwas in die Schuhe schieben (Vas Kusiv)
gen.вбить себе что-либо в головуsich etwas in den Schädel setzen
gen.вбить себе что-либо в головуsich etwas in den Sinn kommen lassen
gen.вбить себе что-либо в головуsich etwas in den Kopf setzen
gen.вбить себе в голову что-либо абсурдноеsich eine Schrulle in den Kopf setzen
gen.вбить себе в голову что-либо нелепоеsich eine Schrulle in den Kopf setzen
gen.ветер в головеjemand ist ein Luftikus, jem. ist ein Leichtfuß (Vas Kusiv)
gen.ветер рвал с головы её платокder Wind zerrte an ihrem Kopftuch
gen.взбрести в головуin den Sinn fallen (Viola4482)
gen.вихрастая головаPuschelkopf
gen.вниз головойkopfüber (AlexandraM)
gen.волосистая часть головыbehaarter Kopfteil (beere)
gen.вперёд головойhäuptlings
gen.вперёд головойmit dem Kopf voraus (Andrey Truhachev)
gen.вперёд головойmit dem Kopf voran (Andrey Truhachev)
gen.вперёд головойkopfüber
gen.встать с тяжёлой головойmit einem Kater aufwachen (с похмелья)
gen.втянув голову в плечиmit eingezogenem Kopf (Abete)
gen.выпрямление рук над головой с поднятой штангойHochstrecke (тяжёлая атлетика)
gen.высовывать головуden Kopf aus dem Wässer recken (из воды)
gen.выстрел в головуKopfschuss
gen.высунуть голову из окнаden Kopf aus dem Fenster strecken
gen.глубокая трихофития на волосистой части головыtrichophytia profunda
gen.гол, забитый головойKopfball
gen.гол, забитый головойKopfballtor (футбол)
gen.гол, забитый головойKopfballtreffer (футбол)
gen.голова варитjemand ist nicht auf den Kopf gefallen, jemand hat Köpfchen (Vas Kusiv)
gen.голова идёт кругомnicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht (Ингрид)
gen.голова идёт кругомganz verwirt sein (Vas Kusiv)
gen.голова идёт кругомjemandem steigt etwas zu Kopf Erfolg, Lob (Vas Kusiv)
gen.голова идёт кругомjemandem brummt der Kopf vor Müdigkeit, Erschöpfung, vom Alkohol u. д. (Vas Kusiv)
gen.голова колонныder Anfang einer Kolonne
gen.Голова кругом идётich weiß nicht, wo mir der Kopf steht! (Vas Kusiv)
gen.Голова кругом идётich blicke nicht mehr durch (baikam)
gen.у кого-либо голова кружитсяjemandem grün und blau vor Augen werden (Amphitriteru)
gen.голова на плечахjemand hat Grütze im Kopf (Vas Kusiv)
gen.голова на плечахjemand ist nicht auf den Kopf gefallen (Vas Kusiv)
gen.голова на плечахjemand hat Köpfchen (Vas Kusiv)
gen.голова свесилась ему на грудьder Kopf hängt ihm auf Brust
gen.голова скотаein Stück Vieh
gen.голова у него гуделаer hätte einen tüchtigen Brummschädel (с похмелья)
gen.голова у него разрываласьer hätte einen tüchtigen Brummschädel (от боли)
gen.головой вперёдmit dem Kopf voran (Andrey Truhachev)
gen.головой вперёдmit dem Kopf voraus (Andrey Truhachev)
gen.головой вперёдkopfwärts
gen.головой книзуkopfunter (marinik)
gen.голову дам на отсечениеich lass mir die Hand abhauen
gen.голову даю на отсечениеich lass mir die Hand abhauen
gen.голову долой!Rübe ab!
gen.c головы до ногvon Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle (Vas Kusiv)
gen.гордо держать головуden Kopf hochhalten
gen.гордо поднять головуden Kopf in den Nacken werfen
gen.гордо поднять головуden Kopf aufrecht halten
gen.горячая головаein hitziger Kopf
gen.горячая головаSprudelkopf
gen.горячая головаHitzkopf
gen.дать голову на отсечениеdie Hand ins Feuer legen (Vas Kusiv)
gen.дать голову на отсечениеzehn gegen eins wetten (Vas Kusiv)
gen.дать голову на отсечениеden Kopf hinhalten (Vas Kusiv)
gen.держание головы высокоподнятойKopfhochhalten (anoctopus)
gen.держать в головеim Kopfe haben (massana)
gen.держать в памяти, держать в головеim Gedächtnis behalten (Lesik83)
gen.держать высоко головуden Kopf oben behalten
gen.Держи голову в холоде, а ноги в тепле, тогда и самый лучший доктор станет беденDen Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doctor arm
gen.доставать головой до потолкаmit dem Kopfe bis an die Decke reichen
gen.думать своей головойselbständig denken (Ремедиос_П)
gen.его будто обухом по голове ударилиer wurde förmlich überrannt
gen.его имя выпало из моей головыSein Name ist mir entfallen (Andrey Truhachev)
gen.его имя выскочило из моей головыSein Name ist mir entfallen (Andrey Truhachev)
gen.ей пришла в голову хорошая мысльsie ist auf einen guten Gedanken gekommen
gen.ему пришла в голову мысльein Gedanke ging ihm auf
gen.живущий одной головойverkopft (Honigwabe)
gen.за его голову назначена высокая наградаauf seinen Kopf steht eine hohe Belohnung
gen.забивать себе головуsich den Kopf mit etwas anfüllen (чем-либо)
gen.задрать головуden Kopf zurückwerfen (eizra)
gen.зажимание головы ногамиKopfschere (дзю-до)
gen.заломить руки над головойdie Hände über dem Kopfe zusammenschlagen (в отчаянии)
gen.запрокидывать головуden Kopf in den Nacken nehmen (Eisenfaust)
gen.запрокидывать головуden Kopf zurücklegen
gen.запрокинув головуmit zurückgelegtem Kopf (ptraci)
gen.запрокинуть головуden Kopf in den Nacken werfen
gen.запрокинуть головуden Kopf in den Nacken legen
gen.гордо запрокинуть головуden Kopf stolz in den Nacken werfen
gen.гордо запрокинуть головуden Kopf stolz in den Nacken werten
gen.запрокинуть голову назадden Kopf zurückwerfen
gen.зарыться головой в подушкиden Kopf in die Kissen begraben
gen.захват головыKopfgriff (борьба)
gen.здороваться кивком головыzunicken
gen.здороваться кивком головыnicken
gen.злые мысли возникали в его головеgrimmige Gedanken schosen in ihm auf
gen.играть головойköpfen (футбол)
gen.игрок, хорошо играющий головойKopfballspezialist (футбол)
gen.идущий от головыverkopft (Honigwabe)
gen.как снег на головуwie ein Blitz aus heiterem Himmel
gen.как это пришло вам в голову?wie kommen Sie darauf?
gen.качать головойmit dem Kopf wackeln
gen.качать головойmit dem Kopfe wackeln
gen.качая головойmit Kopfschütteln
gen.каша в головеverworrene Gedanken (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.количество голов скота в условных единицах крупного рогатого скота на гектар пастбищных угодийWeidebesatz
gen.колющая боль в головеStiche im Kopf
gen.кому только могло прийти в голову запереть ребёнка?wem konnte es nur einfallen, das Kind einzuschließen?
gen.красивая головаein feiner Kopf
gen.кровь бросилась в головуdas Blut schoss stieg, jemandem in den zu Kopf (Vas Kusiv)
gen.кровь бросилась ей в головуdas Blut schoss stieg, jemandem in den zu Kopf (Vas Kusiv)
gen.кровь бросилась ей в головуdas Blut stieg ihr in den Kopf
gen.кровь приливает к головеdas Blut dringt gegen den Kopf an
gen.кровь ударила ему в головуdas Blut stieg ihm zu Kopfe
gen.кровь ударила ему в головуdas Blut stieg ihm in den Kopf
gen.круговые движения головойKopfkreisen (гимнастика)
gen.кудрявая головаLockenkopf
gen.кудрявая головаKrauskopf
gen.лысая головаKahlkopf
gen.лысая головаein kahler Scheitel
gen.лысая головаein nackter Kopf
gen.лысая головаkahler Kopf
gen.лысая головаGlatzkopf
gen.манера держать головуKopfhaltung
gen.массаж головыKopfmassage
gen.массажер головыKopfkrauler (для поверхностного капиллярного массажа нервных окончаний кожи головы Gajka)
gen.меня как обухом по головеich bin wie vor den Kopf geschlagen (ударило)
gen.меня как обухом по голове ударилоich bin wie vor den Kopf geschlagen
gen.мне больше ничего не приходит в головуMir fällt nichts mehr ein (Andrey Truhachev)
gen.мне бы никогда и в голову не пришло, что...ich hätte mir nie träumen lassen, dass... (Ремедиос_П)
gen.морочить головуjemandem auf den Wecker fallen (Vas Kusiv)
gen.морочить головуjemandem auf den Docht gehen (Vas Kusiv)
gen.морочить головуden Kopf vernebeln (europa19)
gen.морочить головуjemandem blauen Dunst vormachen (Vas Kusiv)
gen.морочить головуjemandem Flausen in den Kopf setzen (кому-либо)
gen.морочить головуvollknödeln (кому-либо)
gen.морочить кому-либо головуjemanden am Narrenseil führen
gen.морочить головуjemandem den Kopf warm machen (кому-либо)
gen.мудрая голова поэтаdas weise Haupt des Dichters
gen.мудрая голова старикаdas weise Haupt des Greises
gen.мысли пронеслись у него в головеGedanken durchschossen sein Gehirn
gen.мысли путались у него в головеdie Gedanken durchkreuzten sich in seinem Kopf
gen.мысли роятся в головеes kribbelt im Kopf
gen.мысли роятся в головеes kribbelt im Köpfe
gen.мысли роятся в головеdie Gedanken drängen sich im Kopfe
gen.мысли теснились у него в головеdie Gedanken durchkreuzten sich in seinem Kopf
gen.мысли теснятся в головеdie Gedanken drängen sich im Köpfe
gen.мысли теснятся в головеdie Gedanken drängen sich im Kopfe
gen.мысль, поздно пришедшая в головуnachträglicher Einfall (pathway)
gen.мытье головыHaarwaschen
gen.мытьё головыHaarwäsche
gen.на головуum Haupteslänge (выше, ниже)
gen.на головуum Kopfeslänge
gen.на головуum Kopflänge (Celesta)
gen.на площади море людских головder Platz wogt von Menschen
gen.на свою головуsich selbst schaden (Vas Kusiv)
gen.нагибать головуden Kopf senken (q-gel)
gen.нагибать головуden Kopf neigen (q-gel)
gen.нагнуть головуden Kopf ducken vor (Andrey Truhachev)
gen.назначить награду за чью-либо головуauf jemandes Kopf einen Preis setzen
gen.накинуть платок на головуdas Tuch über den Kopf werfen
gen.наклонить головуden Kopf neigen
gen.наклонить головуden Nacken beugen
gen.накрыться одеялом с головойsich die Decke über den Kopf ziehen (ichplatzgleich)
gen.намылить кому-либо головуjemandem einen Nasenstüber verabreichen
gen.намылить кому-либо головуjemanden tüchtig zerzausen
gen.намылить головуjemandem den Kopf waschen
gen.неодобрительно покачать головойden Kopf missbilligend schütteln
gen.несколько воздушных шариков с шумом лопнули над головами танцующихeinige Luftballons zerknallten über den Köpfen der Tanzenden
gen.нестись сломя головуzischen (alenushpl)
gen.область головыKopfgegend (Лорина)
gen.обнажённая головаder entblößte Kopf
gen.обратиться к кому-либо через голову своего начальникаsich über den Kopf seines Vorgesetzten hinweg an jemanden wenden
gen.объём головыKopflänge (Лорина)
gen.объём головыKl (Лорина)
gen.объём головыKopfweite
gen.Одна голова хорошо, а две лучшеein Mann ist kein Mann
gen.одобрить кивком головыmit einem Kopfnicken zustimmen (Andrey Truhachev)
gen.окунуть голову в водуden Kopf unters Wasser tauchen
gen.он без царя в головеer hat keinen Docht in seiner Lampe
gen.он был на голову выше другихer ragte um Haupteslänge über die Übrigen hervor
gen.он был с головы до ног покрыт грязьюer war über und über mit Schmutz bedeckt
gen.он воспользовался первым попавшимся предлогом, который пришёл ему в головуer griff zum erstbesten Vorwand, der ihm einfiel
gen.он высунул голову из машиныer reckte den Kopf aus dem Wagen
gen.он выше его на головуer überragt ihn um Haupteslänge
gen.он выше меня на головуer überragt mich um Kopfeslänge
gen.он выше меня на головуer ist eine Kopfeslänge größer als ich
gen.он горячая головаer ist ein hitziger Kopf
gen.он недовольно покачал головойer schüttelte missmutig den Kopf
gen.он, обескураженный, повесил головуer ließ entmutigt den Kopf sinken
gen.он озабоченно покачал головойer wiegte sorgenvoll den Kopf
gen.он осмотрел его с головы до ногer musterte ihn von Kopf bis Fuß
gen.он осмотрел его с ног до головыer musterte ihn von oben bis unten
gen.он оценивающе осмотрел её с головы до ногer taxierte sie von oben bis unten
gen.он парень с головойer hat entschieden Witz
gen.он погряз с головой в долгахer steckt über und über in Schulden
gen.он подложил больному под голову подушкуer hat dem Kranken ein Kissen untergeschoben
gen.он приближался к гробу, обнажив головуentblößten Hauptes näherte er sich dem Sarge
gen.он с головой ушёл в это делоdie Sache okkupiert ihn ganz und gär
gen.он свалился как снег на головуer ist mir ins Haus geschneit
gen.он совершенно потерял головуer ist ganz durchgedreht
gen.он согласно кивал головойer nickte bejahend mit dem Kopf
gen.он стоял с непокрытой головойer stand mit unbedecktem Kopf da
gen.он ударился при падении головойer ist mit dem Kopfe aufgestürzt
gen.он упал головойer ist mit dem Kopfe aufgestürzt
gen.он упал головойer ist mit dem Kopfe aufgefallen
gen.он хотел успокоить горячие головыer wollte die erhitzten Köpfe beruhigen
gen.он человек с головойer hat einen guten Kopf
gen.она держала голову наклонённой набокsie hielt den Kopf zur Seite geneigt
gen.она косо держала головуsie hielt den Kopf schief
gen.она криво держала головуsie hielt den Kopf schief
gen.она просунула голову в дверьsie streckte den Kopf durch die Tür
gen.она сделала прелестное движение головойsie machte eine anmutige Kopfbewegung
gen.опередить кого-либо на целую головуjemanden um Kopfeslänge besiegen
gen.отбивать головойhinausköpfen (мяч в футболе)
gen.отбивать головойköpfen (мяч)
gen.отбивать мяч головойköpfen
gen.отбить мяч головойden Ball wegköpfen (футбол)
gen.отвечать головойmit seinem Kopf für etwas haften (за что-либо)
gen.отвечать головойmit seinem Köpfe für etwas einstehen (за что-либо)
gen.отвечать головойmit seinem Köpfe für etwas haften (за что-либо)
gen.отвечать головой за кого-либо, за что-либоdie Hand für jemanden, etwas ins Feuer legen
gen.отвечать головойmit seinem Kopf für etwas einstehen (за что-либо)
gen.отвечать головойmit seinem Kopf für etwas haften (за что-либо)
gen.отвечать головойmit seinem Kopf für etwas einstehen (за что-либо)
gen.отворачивать головуden Kopf weghalten
gen.кому-то отрезать головуjemandem der Kopf vom Rumpf trennen (avebrava)
gen.отрубить кому-либо головуjemanden mit dem Beil richten
gen.отрубить головуden Kopf vom Rumpf trennen (Лорина)
gen.отрубить головуden Kopf abschlagen
gen.отрубить головуden Kopf vom Rümpfe trennen
gen.отрубленная головаabgehackter Kopf (Andrey Truhachev)
gen.отсечение головыEnthauptung
gen.очертя головуmit dem Kopf nach unten
gen.очертя головуohne Bedenken
gen.очертя головуHals über Kopf, blindlings (Vas Kusiv)
gen.очертя головуHals über Kopf
gen.очертя голову пуститься в какую-либо авантюруsich kopfüber in ein Äbenteuer stürzen
gen.очертя голову пуститься в авантюруsich kopfüber in ein Abenteuer stürzen
gen.пав духом, повесить головуden Kopf mutlos sinken lassen
gen.передача из-за головыNackenpass (баскетбол)
gen.передняя часть головыVorderkopf
gen.по крайней мере мы имели крышу над головойwenigstens hatten wir ein Dach über dem Kopf (Sebas)
gen.по крайней мере мы имели крышу над головойdas war für uns immerhin eine Unterkunft
gen.повернуть головуeine Wendung mit dem Kopf machen
gen.повесить головуden Kopf sinken lassen
gen.повесить головуden Kopf hängen lassen
gen.поворот головыeine Bewegung des Kopfes
gen.повреждение головыKopfverletzung
gen.повязывать голову платкомein Tuch um den Kopf binden
gen.погладить кого-либо по головеjemandem über den Kopf streichen
gen.погрузиться с головойsich verspinnen (во что-либо)
gen.поднимать головуdas Haupt erheben (тж. перен.)
gen.поднять головуden Kopf heben
gen.поднять головуden Kopf in die Höhe richten
gen.подпереть голову рукойdas Kinn auf die Hand stützen
gen.подпереть голову рукойden Kopf in die Hand stützen
gen.покачивание головойKopfschütteln
gen.покачивать головойden Kopf wiegen (Andrey Truhachev)
gen.покачивать головойmit dem Kopfe wackeln
gen.покачивая головойkopfschüttelnd
gen.покрыть головуden Kopf bedecken
gen.положение головыKopfhaltung
gen.положение рук за головойHände in der Nackenhalte (гимнастика)
gen.положение рук, согнутых над головойKreishalte (гимнастика)
gen.положение руки на головуScheitelhalte (гимнастика)
gen.понурить головуden Kopf hängen lassen
gen.поплатиться головойden Kopf hergeben müssen
gen.поплатиться головойetwas mit der eigenen Haut bezahlen müssen (за что-либо)
gen.поплатиться головойetwas mit seinem Kopf bezahlen (за что-либо)
gen.поплатиться головойetwas mit seinem Kopf e bezahlen (за что-либо)
gen.поплатиться за что-либо головойetwas mit dem Kopf büßen
gen.поплатиться головойetwas mit dem Kopf bezahlen (за что-либо)
gen.поставить с ног на головуins Gegenteil umschlagen (Unc)
gen.поставить с ног на головуalles auf den Kopf stellen (Vas Kusiv)
gen.поставить с ног на головуdurcheinander bringen (Vas Kusiv)
gen.поставить что-либо с ног на головуeine Sache auf die Spitze stellen
gen.постой, мне кое-что пришло в головуhalt, da fällt mir etwas ein
gen.почему ты сбрил себе волосы на голове у парикмахера?warum hast du dir den Kopf rasieren lassen?
gen.преступнику отрубили головуdem Verbrecher wurde der Kopf abgeschlagen
gen.пригнуть головуden Kopf ducken vor (Andrey Truhachev)
gen.прийти кому-либо в головуjemandem in den Sinn kommen
gen.примчаться сломя головуangehetzt kommen
gen.принимать решение через чью-либо головуüber jemandes Kopf hinweg entscheiden
gen.прислониться головойden Kopf auflehnen
gen.пробить кому-либо головуjemandem ein Loch in den Kopf schlagen
gen.пронеслось у меня в головеfuhr es mir durch den Kopf (Vas Kusiv)
gen.проснуться с тяжёлой головойmit einem Kater aufwachen (с похмелья)
gen.прыгнуть выше головыüber seinen Schatten springen (MagisterLudi)
gen.прыгнуть выше головыsich selbst übertreffen (Andrey Truhachev)
gen.птица спрятала голову под крылоder Vogel steckte den Kopf unter den Flügel
gen.птица спрятала голову под крылоder Vögel steckte den Kopf unter den Flügel
gen.пустая головаein flacher Kopf
gen.пустая головаein hohler Kopf
gen.пустая головаein hohler Schädel
gen.пустая головаein leerer Kopf
gen.пустая головаHohlkopf
gen.пять голов крупного рогатого скотаfünf Stück Rinder
gen.пять голов скотаfünf Stück Rinder
gen.разбить друг другу головуsich blutige Köpfe holen (в драке)
gen.разбить себе головуsich den Kopf aufschlagen (Лорина)
gen.разбить себе головуsich ein Loch in den Kopf rennen (натолкнувшись на что-либо при беге)
gen.рана в головуKopfwunde
gen.ручаться головойzehn gegen eins wetten (Vas Kusiv)
gen.ручаться головой за кого-либо, за что-либоdie Hand für jemanden, etwas ins Feuer legen
gen.ручаться головойden Kopf hinhalten (Vas Kusiv)
gen.ручаться головойdie Hand ins Feuer legen (Vas Kusiv)
gen.ручаться за что-либо головойmit seinem Köpfe für etwas haften
gen.Рыба гниёт с головыder Fisch fängt immer vom Kopf her an zu stinken
gen.с высоко поднятой головойerhobenen Hauptes
gen.с головой уйти в работуin der Arbeit aufgehen
gen.с головой уйти в работуin seiner Arbeit aufgehn
gen.с головой уйти в работуsich kopfüber in die Arbeit stürzen
gen.с головой уйти в работуkopfüber in die Arbeit eintauchen
gen.с головой уйти в свои занятияseine Studien mit Eifer betreiben
gen.с головы до ногvom Wirbel bis zur Zehe
gen.с головы до ногvom Scheitel bis zur Sohle
gen.с головы до ногvom Scheitel bis zur Zehe (massana)
gen.с головы до ногvom Kopf bis zu den Füßen
gen.с головы до ногvon Kopf bis Fuß
gen.с головы до ногvon oben bis unten
gen.с головы до пятvom Wirbel bis zur Zehe
gen.с головы до пятvom Scheitel bis zur Zehe (massana)
gen.с головы до пятvom Scheitel bis zur Sohle
gen.с головы до пятvon Kopf bis Fuß
gen.с головы до пятvom Kopf bis zu den Füßen
gen.с головы до пятvon oben bis unten
gen.с гордо поднятой головойsouverän (Ремедиос_П)
gen.с кудрявой головойkrausköpfig
gen.с непокрытой головойbarkopfs
gen.с непокрытой головойmit barem Haupt
gen.с непокрытой головойbaren Hauptes
gen.с непокрытой головойbarhaupt
gen.с непокрытой головойmit bloßem Kopf
gen.с обнажённой головойentblößten Hauptes
gen.с обнажённой головойbarhaupt
gen.с обнажённой головойbaren Hauptes
gen.с обнажённой головойmit barem Haupt
gen.с обнажённой головойbarhäuptig (с)
gen.с обнажённой головойbarkopfs
gen.с обнажённой головой стоял он перед могилойmit entblößtem Haupt stand er vor dem Grab
gen.с опущенной головойmit gesenktem Haupt (Er schleicht ein paar Meter von uns mit gesenktem Haupt Гевар)
gen.с поникшей головойgesenkten Hauptes
gen.с поникшей головойmit geducktem Haupt
gen.с убелённой головойweißhaarig
gen.самому сунуть голову в петлюsich selbst den Strick drehen
gen.сахар в головахHutzucker
gen.свалиться как снег на головуwie hereingeschneit kommen
gen.свалиться на головуin den Schoß fallen (arminius)
gen.светлая головаein heller Kopf
gen.светлая головаein offener Kopf
gen.светлая головаein klarer Kopf
gen.светлая головаein erleuchteter Kopf
gen.светлая головаein aufgeweckter Kopf
gen.светло-русая головаBlondkopf
gen.склонить головуden Kopf beugen (Лорина)
gen.склонить головуden Kopf neigen
gen.склонить головуdas Haupt neigen
gen.склонять голову передsich verneigen vor (Andrey Truhachev)
gen.склонять головуden Kopf beugen (Лорина)
gen.слабый на головуschwachköpfig (Andrey Truhachev)
gen.сложить головуfallen (Vas Kusiv)
gen.сложить головуsein Leben geben (Vas Kusiv)
gen.сложить головуsein Leben verspielen
gen.стойка на головеKopfstand (гимнастика)
gen.стойка на голове без упора рукамиfreier Kopfstand
gen.стоять на головеauf dem Kopfe stehen
gen.стоять на головеkopfstehen
gen.стоять на головеauf dem Kopf stehen
gen.стоять с непокрытой головойmit bloßem Kopf dastehen
gen.стоять с поникшей головойgesenkten Hauptes stehen
gen.ступеньки – голову сломаешьhalsbrecherisch glatte Stufen
gen.суп из телячьей головыMockturtlesuppe (имитация черепашьего супа)
gen.схватиться за головуsich an den Kopf greifen
gen.схватиться за головуsich an den Kopf greifen (от изумления, испуга)
gen.телячья головаKalbskopf
gen.терять головуden Kopf verlieren
gen.терять голову из-за кого-либо, чего-либоauf jemanden, etwas fliegen
gen.тремор головыHead-nodding (ich_bin)
gen.тысячи мыслей бродят у меня в головеtausend Gedanken gehen mir im Kopf herum
gen.тысячи мыслей теснятся у меня в головеtausend Gedanken gehen mir im Kopf herum
gen.у меня болит головаmir schmerzt der Kopf
gen.у меня болит головаmich schmerzt der Kopf
gen.у меня в голове гудитmir dröhnt der Kopf (Andrey Truhachev)
gen.у меня в голове гул стоитmir dröhnt der Kopf (Andrey Truhachev)
gen.у меня в голове не укладывается, что ... es will mir nicht eingehen, dass ...
gen.у меня в голове шум стоитmir dröhnt der Kopf (Andrey Truhachev)
gen.у меня в голове шумитmir dröhnt der Kopf (Andrey Truhachev)
gen.у меня всё спуталось в головеich bin ganz wirr im Kopf
gen.у меня голова гудитmir dröhnt der Kopf (Andrey Truhachev)
gen.у меня голова идёт кругомich bin ganz wirr im Kopf
gen.у меня голова идёт кругом (der KOpf без умляутаmir wirbelt der Kopf (der KOpf (без умляута))
gen.у меня голова идёт кругомmir dreht sich alles im Köpfe
gen.у меня голова идёт кругомich weiß nicht, wo mir der Kopf steht! (Vas Kusiv)
gen.у меня голова идёт кругомalles dreht sich mir wie ein Mühlrad
gen.у меня голова кругом идётich weiß nicht, wo mir der Kopf steht! (Vas Kusiv)
gen.у меня голова кругом идётes rumort mir im Köpfe
gen.у меня голова лежит слишком низкоich liege mit dem Kopf zu niedrig
gen.у меня голова разламывается от болиder Kopf zerspringt mir fast vor Schmerzen
gen.у меня голова раскалывается от болиder Kopf zerspringt mir fast vor Schmerzen
gen.у меня голова трещитmir dröhnt der Kopf (разг.)
gen.у меня голова трещитmir brummt der Schädel
gen.у меня голова трещитes rumort mir im Köpfe
gen.у меня голова трещитmir brummt der Kopf
gen.у меня гудит головаmir dröhnt der Kopf
gen.у меня закружилась головаmir wurde schwindlig
gen.у меня кружится головаmir dreht sich alles im Köpfe
gen.у меня кружится головаmir ist schwindlig
gen.у меня кружится головаmich schwindelt
gen.у меня кружится головаalles dreht sich um mich herum
gen.у меня кружится головаmir schwindelt
gen.у меня не выходит из головы мысльmir will der Gedanke nicht aus dem Kopf
gen.у меня несвежая головаich habe einen dicken Kopf
gen.у меня от всех этих речей голова кругом идётich bin von den vielen Reden ganz beduselt
gen.у меня от этого голова кружитсяdas macht mich ganz wirbelig im Kopfe
gen.у меня от этого голова кружитсяdas macht mich ganz wirbelig im Köpfe
gen.у меня от этого голова кружитсяdas macht mich ganz wirbelig im Kopf
gen.у меня путаница в головеich bin ganz wirr im Kopf
gen.у меня раскалывается головаmir dröhnt der Kopf
gen.у меня сильно закружилась головаmir wurde ganz schwindlig
gen.у меня так болит голова!ich habe solche Kopfschmerzen!
gen.у меня тяжёлая головаich habe einen schweren Kopf
gen.у меня тяжёлая головаmein Kopf ist mir benommen
gen.у меня тяжёлая головаder Kopf ist mir benommen
gen.у него блажь в головеer hat den Kopf voll Dummheiten (Komparse)
gen.у него в голове одна блажьer hat nur Grillen im Kopf
gen.у него голова кругом пошлаes verging ihm Hören und Sehen
gen.у него голова кругом пошлаihm verging Hören und Sehen
gen.у него голова не тем занятаihm steht der Kopf nicht danach
gen.у него голова полна причудer hat den Kopf voller Schrullen
gen.у него голова пухнет от заботer hat den Kopf voll von Sorgen
gen.у него голова трещит от винаer hat den Ballon voll von Alkohol
gen.у него голова трещит от заботer hat den Ballon voll von Sorgen
gen.у него дурман в головеer hat einen dumpfen Kopf
gen.у него дырявая головаer hat ein Gedächtnis wie ein Sieb
gen.у него закружилась головаes wabbelt ihm
gen.у него светлая головаer ist ein heller Kopf
gen.у него своя голова на плечахer ist sich selbst genug (разг.)
gen.у него трясётся головаihm wackelt der Kopf (от старости)
gen.у неё болит голова, поэтому она не может прийтиsie hat Kopfschmerzen, deshalb kann sie nicht kommen
gen.у неё разболелась головаsie hat Kopfschmerzen bekommen
gen.У них только в голове долларовые знаки, и они потеряли всякое чувство меры, – сердится Büttner.die haben nur die Dollarzeichen im Auge und jedes Maß verloren, ärgert sich Büttner
gen.у тебя с головой не всё в порядкеdu hast wohl 'nen Virus in deiner Floppy
gen.убить выстрелом в головуin den Kopf erschießen (Abete)
gen.удар в головуKopfstoß (бокс)
gen.удар в головуKopfschlag (бокс)
gen.удар по мячу головойKopfstoß (футбол)
gen.удар головойKopfball (футбол)
gen.удар по головеKopfhieb (фехтование)
gen.ударить по головеüber den Kopf schlagen (Паша86)
gen.удариться головойmit dem Kopfe aufschlagen
gen.больно удариться головой о стенуmit dem Kopf an die Wand hauen
gen.удариться головой об стенуmit dem Kopf gegen die Wand anlaufen
gen.уйти с головой в жизньsich ins Leben stürzen (Alex Krayevsky)
gen.уйти с головой в работуsich in die Arbeit stürzen
gen.укол в головуKopfstoß (фехтование)
gen.умная головаein erleuchteter Kopf
gen.умная головаein klüger Kopf
gen.умная головаein feiner Kopf
gen.упасть головойmit dem Kopfe aufschlagen
gen.упасть как снег на головуhereinschneien
gen.упрямая головаStarrkopf
gen.успех вскружил ему головуder Erfolg ist ihm zu Kopfe gestiegen
gen.успех вскружил ему головуder Erfolg ist ihm in den Kopf gestiegen
gen.фарфоровая человеческая фигура с подвижными руками и головойPagode
gen.фильм в головеKopfkino (hornberg)
gen.характерная головаCharakterkopf
gen.хвататься за головуsich an den Kopf greifen (Vas Kusiv)
gen.хитрая головаein schlauer Kopf
gen.целить в головуauf den Kopf visieren
gen.что в голову придётnach Lust und Laune (Vas Kusiv)
gen.что за выдумки у неё опять в голове!was hat sie sich da wieder für eine Schrulle in den Kopf gesetzt!
gen.что за чушь приходит тебе в голову!du hast aber närrische Einfälle!
gen.что происходит в его голове?was geht in seinem Kopf nur vor?
gen.я ему дурь из головы выбьюich werde ihm den Firlefanz austreiben
gen.я просто за голову схватилсяich habe mir an die Stirn gegriffen
gen.я просто за голову схватилсяich habe mich an die Stirn gegriffen
gen.я ломал себе голову над тем, где взять нужную сумму денегich habe mir den Kopf zerbrochen, wo ich das nötige Geld hernehmen könnte
gen.я ручаюсь головойich setze meinen Kopf zum Pfand
gen.я ручаюсь головойich gebe meinen Kopf dafür
gen.я с головой погрузилась в водуich tauchte mit dem Kopf ins Wasser ein
gen.ясная головаein klarer Kopf
gen.ясная головаein klüger Kopf
gen.ясная головаklarer Kopf (Andrey Truhachev)
gen.ясная головаein aufgeweckter Kopf
gen.ясная головаklarer Verstand (Andrey Truhachev)
Showing first 500 phrases