DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing возиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
mil.багаж, возимый в обозеTrossgepäck
mil.багаж, возимый тыловыми подразделениямиTrossgepäck
gen.безрезультатно возитьсяmorksen (с чем-либо)
gen.это всё равно, что в лес дрова возитьdas heißt Holz in den Wald tragen
proverbв лес дрова возитьEulen nach Athen tragen
mil.возимая артиллерияverlastete Artillerie
mil.возимая на автомобилях артиллерияArtillerie auf Kraftwagen
mil.возимая на боевой машине боевая выкладкаSturmgepäck Teil
mil.возимая радиостанцияtransportable Funkstation
radioвозимая станцияfahrbare Station
med., obs.возимая станцияtransportable Station
med., obs.возимая фильтровальная станцияtransportable Filter Station
mil.возимая фильтровальная станцияtransportable Filterstation
med., obs.возимая фильтровальная станцияtragbare Filter Station
mil.возимые запасыTruppenvorräte
mil.возимый запасmitgeführte Reserve
mil.возимый и носимый комплект боеприпасовMunitionsgrundbeladung
mil.возимый и носимый комплект боеприпасовMungrundbeladung
mil.возимый комплект боеприпасовKalibereinheit
mil.возимый комплект боеприпасов данного калибраKalibereinheit
auto.возимый комплект запасных частей, инструментов и принадлежностейBordpackung
radioвозимый приёмникfahrbarer Empfänger
mil.возимый шанцевый инструментgefahrenes Schanzzeug
mil.возимый шанцевый инструментtransportables Schanzzeug
mil.возимый шанцевый инструментfahrbares Schanzzeug
gen.Возить вам-не перевозить, носить-не переносить, таскать-не перетаскатьDass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättet
gen.Возить вам-не перевозить, таскать-не перетаскатьDass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättet
road.wrk.возить на тачкеkarren
mil.возить при себеmitführen
auto.возить с собойmitführen
inf.возиться в садуim Garten wursteln (Andrey Truhachev)
gen.возиться с дверным замкомam Türschloss fingern
ed., inf.возиться с детьмиhüten
inf.возиться с машинойan der Maschine hantieren
inf.возиться с ч-либоwerkeln (Bergkristall)
inf.долго возитьсяс чем-либоan etwas rummachen (Andrey Truhachev)
avunc.долго возитьсяrumfummeln (с чем-либо)
inf.an D долго возитьсяherumfummeln
mil.донесение о наличии боеприпасов сверх носимого и возимого комплектаMunitionsmeldung
saying.кто в кони пошёл, тот и воду вози.was man verspricht, muss man auch halten
proverbлюбишь кататься, люби и саночки возитьwer ernten will, muss säen (Andrey Truhachev)
mil.лёгкий возимый домFeldhaus
mil.лёгкий возимый домикFeldhaus
gen.молодые собаки играют и возятся целый деньdie jungen Hunde spielen und balgen sich den ganzen Tag
gen.на чердаке кто-то возитсяes rummelt auf dem Dachboden
gen.на чердаке кто-то возитсяes rumort auf dem Hausboden
gen.не долго возиться с nicht viel Umstände machen mit (Andrey Truhachev)
gen.никто не хотел возиться с этой работойkeiner wollte sich mit dieser Arbeit abplacken
gen.обращаться, возиться предл. mit, пример: beim Handtieren mit Schusswaffen – при обращении с огнестрельным оружиемhandtieren (mnichee)
gen.он долгое время возился с нимer schleppte sich mit ihm lange (стараясь ему помочь)
inf.он опять возится в огородеer wurstelt wieder im Garten (Andrey Truhachev)
inf.она возится в кухнеsie hantiert in der Küche
gen.она возится на кухнеsie hantiert in der Küche
gen.она любит возиться с детьмиsie gibt sich gern mit Kindern ab
gen.опекать и возитьсяjemanden bevormunden und gängeln (с кем-либо)
gen.позволить возить на себе водуHolz auf sich spalten lassen
gen.позволить возить на себе водуHolz auf sich hacken lassen
mil.расходная часть возимых запасовGefechtsbeladung
mil.сведения о наличии боеприпасов сверх носимого и возимого комплектаMunitionsmeldung
gen.шумно возитьсяrumoren
gen.я с ним возился целый год, а он всё ещё не умеет хорошо читатьich habe mich mit ihm ein ganzes Jahr abgeplagt, aber der kann immer noch nicht gut lesen