DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing возбуждать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.что-либо возбуждает сильное желаниеetwas erregt heftiges Verlangen
gen.возбуждать аппетитden Appetit anreizen
gen.возбуждать аппетитAppetit erregen
cook.возбуждать аппетитAppetit anregen (Sergei Aprelikov)
gen.возбуждать аппетитAppetit machen
gen.возбуждать у кого-либо аппетитjemandem Appetit machen auf A (к чему-либо)
gen.возбуждать аппетитden Appetit anregen
gen.возбуждать в ком-либо высокие ожиданияjemandes Erwartungen hochschrauben
pomp.возбуждать в ком-либо влечениеjemandes Sinne erregen
gen.возбуждать волненияUnruhe stiften
gen.возбуждать чьё-либо воображениеjemandes Phantasie aufreizen
gen.возбуждать воображениеFantasie anregen (Andrey Truhachev)
inf.возбуждать какой-либо вопросetwas aufs Tapet bringen
lawвозбуждать дело в судеeinen Prozess anhängig machen (Andrey Truhachev)
gen.возбуждать делоeinen Prozess gegen jemanden anstrengen (против кого-либо)
patents.возбуждать делоklagen
f.trade.возбуждать делоein Verfahren einleiten
patents.возбуждать делоbelangen (gerichtlich)
lawвозбуждать делоdas Verfahren einleiten (Andrey Truhachev)
gen.возбуждать дело в судеeine Sache vor Gericht bringen
lawвозбуждать дело в судеeinen Prozess anstrengen (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать дело о банкротствеein Insolvenzverfahren einleiten (Лорина)
f.trade.возбуждать дело противgegen jn einen Prozess einleiten (кого-либо)
f.trade.возбуждать дело противgegen jn einen Prozess anstrengen (кого-либо)
patents.возбуждать дело против кого-либо вследствие нарушения правgegen jemanden wegen Eingriff einschreiten
commun.возбуждать дугуantupfen
weld.возбуждать дугу прикосновениемantupfen (электрода к поверхности изделия)
commun.возбуждать дугу прикосновениемantupfen
gen.возбуждать жалостьjammern (в ком-либо)
gen.возбуждать чью-либо завистьjemandes Neid schüren
radioвозбуждать импульсамиanstoßen
el.возбуждать импульсомanstoßen
gen.возбуждать чей-либо интересinteressieren (к чему-либо)
patents.возбуждать искKlage erheben
lawвозбуждать искKlage einreichen (Andrey Truhachev)
patents.возбуждать искKlage führen
f.trade.возбуждать искklagen
f.trade.возбуждать искeine Klage anstellen
patents.возбуждать искKlage einbringen
fin.возбуждать искeine Klage erheben
econ.возбуждать искEinspruch erheben
bank.возбуждать искEinspruch erheben (против кого-л.)
gen.возбуждать иск о возмещении убытковSchadenersatzklage betreiben (Alex Krayevsky)
lawвозбуждать иск о защите от необоснованного увольненияKündigungsschutzklage erheben (etar)
lawвозбуждать конкурсное производствоKonkursverfahren einleiten (Лорина)
gen.возбуждать чьё-либо любопытствоjemandes Neugier reizen
gen.возбуждать чьё-либо любопытствоjemandes Neugier erregen
gen.возбуждать любопытствоBlicke anziehen (Vonbuffon)
gen.возбуждать любопытствоneugierig machen (Andrey Truhachev)
gen.возбуждать чьё-либо любопытствоjemandes Neugierde erregen
gen.возбуждать чьё-либо любопытствоjemanden neugierig machen
gen.возбуждать чьё-либо недовольствоaufreizen (gegen A)
gen.возбуждать ненавистьHass erwecken
gen.возбуждать ненавистьaufhetzen (zu etwas)
gen.возбуждать нервыdie Nerven reizen
gen.возбуждать подозрениеVerdacht erwecken
gen.возбуждать подозрениеArgwohn erwecken
gen.возбуждать подозрениеVerdacht erregen
lawвозбуждать производствоein Verfahren einleiten (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать производство по уголовному делуein Strafverfahren einleiten
lawвозбуждать процедуру импичментаein Impeachment einleiten (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать процедуру импичментаein Amtsenthebungsverfahren einleiten (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать процедуру импичментаeinen Amtsenthebungsprozess einleiten (Andrey Truhachev)
patents.возбуждать процессklagen
gen.возбуждать судебное делоein Gerichtsverfahren einleiten
lawвозбуждать судебное делоein Verfahren einleiten (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать судебное производствоein Gerichtsverfahren einleiten (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать судебное производствоein Verfahren einleiten (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать судопроизводствоein Gerichtsverfahren einleiten (Andrey Truhachev)
lawвозбуждать третейское производствоdas Schiedsverfahren einleiten (Лорина)
lawвозбуждать уголовное делоan die Hand nehmen (Schweiz, Beschluss des Gerichtes: Sollte sich herausstellen, dass die Sistierung die Situation des Ehemannes weder stabilisiert noch verbessert hat, oder verlangt das Opfer eine Fortführung des Verfahrens, so wird dieses wieder an die Hand genommen. Лорина)
crim.law.возбуждать уголовное делоStrafverfahren einleiten (Лорина)
gen.возбуждать уголовное делоErmittlungsverfahren einleiten (gegen, перевод не юридический, а общий из-за разницы УПК ФРГ И РФ Ин.яз)
lawвозбуждать уголовное делоJs-Verfahren einleiten (Лорина)
lawвозбуждать уголовное делоJustizverfahren einleiten (Лорина)
lawвозбуждать уголовное делоStrafverfahren eröffnen (Лорина)
gen.возбуждать уголовное делоErmittlungen einleiten (gegen, перевод не юридический, а общий из-за разницы УПК ФРГ И РФ Ин.яз)
patents.возбуждать уголовное делоStrafantrag stellen
lawвозбуждать уголовное делоAnhand nehmen (Лорина)
lawвозбуждать уголовное преследованиеStrafverfolgung einleiten
lawвозбуждать уголовное преследованиеStrafverfolgung beantragen
lawвозбуждать ходатайствоeinen Antrag stellen
gen.возбуждать ходатайствоbeantragen (о чём-либо)
lawвозбуждать ходатайство об отмене вступившего в силу решенияKassation einer rechtskräftigen Entscheidung beantragen
lawвозбуждать ходатайство перед судомeinen Antrag beim Gericht stellen
radioвозбуждающий искровой разрядникErregerfunkenstrecke
gen.закуска возбуждает аппетитdie Vorspeise reizt den Appetit
lawзаявление о совершенном преступлении, преследование за которое возбуждается по инициативе частного лицаprivate Strafanzeige
lawисключительное право возбуждать уголовное преследованиеAnklagemonopol (прокуратуры)
gen.исключительное право прокуратуры возбуждать уголовные преследованияAnklagemonopol (ФРГ)
lawисключительное право прокурора возбуждать уголовное преследованиеAnklagemonopol des Staatsanwalts (ФРГ)
lawобязанность прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения кем-либо преступленияLegalitätsprinzip
patents.преступление, по которому дело возбуждается в порядке публичного обвиненияOffizialdelikt (т. е. независимо от наличия жалобы потерпевшего)
lawпреступление, по которому уголовное преследование возбуждается прокуратуройOffizialdelikt (независимо от потерпевшего)
lawпреступление, по которому уголовное преследование возбуждается прокуратуройOffizialvergehen (независимо от потерпевшего)
lawпреступление, по которому уголовное преследование возбуждается прокуратурой независимо от потерпевшегоOffizialdelikt
lawпринцип монополии прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения преступленияLegalitätsprinzip (ФРГ)
ocean.расстояние, на котором ветер возбуждает волнуStreichlänge des Windes
gen.реакция возбуждала у народа недовольство законным правительствомdie Reaktion reizte das Volk gegen die legitime Regierung auf
inf.сексуально возбуждатьscharfmachen (Andrey Truhachev)
inf.сексуально возбуждатьaufgeilen (Andrey Truhachev)
gen.сексуально возбуждатьsexuell erregen (Andrey Truhachev)
weld.способность возбуждать дугуZündfähigkeit
weld.способность возбуждать дугуZündfreudigkeit
psychol.способность возбуждатьсяErregungsfähigkeit
cultur.то, что возбуждает интересAppetitmacher (EVA-T)
radioударно возбуждатьanstoßen (контур)
gen.это средство возбуждает аппетитdieses Mittel regt die Eßlust an