Subject | Russian | German |
law | владение вещью | Sachherrschaft (Паша86) |
law | владение вещью | Sachbesitz |
law | владение вещью как ему принадлежащей | Eigenbesitz (Евгения Ефимова; Eigenbesitz - это владение, основанное на праве собственности. Зачем выдумывать какие-то народные определения юридических терминов? Это ужОс! В этом переводе и собственник потерялся и право собственности (ему - кому? собственнику или нет? принадлежащей на каком основании?). Ин.яз) |
law | владение вещью как собственник | Eigenbesitz (Евгения Ефимова; Eigenbesitz - это владение, основанное на праве собственности. Зачем выдумывать какие-то народные определения юридических терминов? Ин.яз) |
law | владение вещью как собственной | Eigenbesitz (Евгения Ефимова; Eigenbesitz - это владение, основанное на праве собственности. Зачем выдумывать какие-то народные определения юридических терминов? Ин.яз; Или Вы про что-то из области римского права хотели написать, типа res sua? Ин.яз) |
law, civ.law. | владение вещью со стороны лица, не являющегося её собственником | unselbständiger Besitz |
law, civ.law. | владение вещью со стороны лица, не являющегося её собственником | Fremdbesitz |
econ. | владение чужой вещью | Fremdbesitz |
law | фактическое владение чужой вещью | Fremdbesitz |
econ. | лицо, осуществляющее для владельца фактическое владение вещью | Besitzdiener |
law | лицо, осуществляющее для владельца фактическое владение вещью | Besilzdiener |
civ.law. | передача вещи во владение и пользование | Sachüberlassung |
law | право залога на вещь, находящуюся во владении | Besitzpfandrecht |
law | право подрядчика на залог находящейся в его владении вещи заказчика | Unternehmerpfandrecht (при неуплате заказчиком её стоимости) |
econ. | собственник вещи, осуществляющий владение чем-либо владелец на правах собственника | Eigenbesitzer |
econ. | собственник вещи, осуществляющий владение ею | Eigenbesitzer |
law | фактическое владение чужой вещью | Fremdbesitz |