DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в состоянии опьянения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
inf.быть в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
inf.быть в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkohol stehen
inf.быть в состоянии опьяненияunter Alkohol stehen
gen.в состоянии алкогольного опьяненияalkoholisiert (Oxana Vakula)
lawв состоянии алкогольного опьяненияIm Zustand der Trunkenheit
lawв состоянии алкогольного опьяненияim betrunkenen Zustand
gen.в состоянии алкогольного опьяненияim alkoholisierten Zustand (Andrey Truhachev)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияangesäuselt (marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияangeheitert (marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияbierselig (marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияweinselig (захмелевший от вина marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияangetrunken (marinik)
lawв состоянии лёгкого опьяненияin angetrunkenem Zustand
gen.находящийся в состоянии лёгкого опьяненияangetüdelt (marinik)
lawв состоянии наркотического опьяненияunter Drogeneinfluss (SKY)
gen.в состоянии опьяненияim alkoholisierten Zustand (Andrey Truhachev)
inf.в состоянии опьяненияmit besoffenem Kopf (Andrey Truhachev)
inf.в состоянии опьяненияbesoffen (Andrey Truhachev)
lawв состоянии опьяненияIm Zustand der Trunkenheit
lawв состоянии опьяненияim betrunkenen Zustand
lawв состоянии опьяненияin betrunkenem Zustand
gen.в состоянии опьяненияbetrunken (Andrey Truhachev)
gen.в состоянии опьяненияunter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev)
gen.в состоянии опьянения за рулёмbetrunken am Steuer
gen.в состоянии полнейшего опьяненияin vollkommen betrunkenem Zustand
gen.в состоянии полнейшего опьяненияtotal besoffen
gen.в состоянии полнейшего опьяненияvollkommen betrunken
lawвождение в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheit im Verkehr (dolmetscherr)
lawдействие лица, преднамеренно приведшего себя в состояние опьяненияHandlung frei im Grгnde
lawлицо, совершившее преступление в состоянии опьяненияRauschtäter
inf.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkohol stehen
inf.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
law, inf.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
med.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen (Лорина)
sl., drug.находиться в состоянии наркотического опьяненияunter Drogeneinfluss stehen (Лорина)
book.находиться в состоянии опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
gen.находиться в состоянии опьяненияÖl am Hut haben
sl., drug.находиться в состоянии токсического опьяненияunter Gifteinfluss stehen (Лорина)
lawнаходиться за рулём в состоянии опьяненияTrunkenheit am Lenkrad
lawнаходящийся в состоянии лёгкого опьяненияangetrunken
gen.он в состоянии опьянения убил человекаer hat im Rausch einen Mann totgeschlagen
lawпоступок, совершённый в состоянии опьяненияAlkoholexzess
lawпочерк лиц, находящихся в состоянии опьяненияHandschrift der Angetrunkenen
lawпреступление, совершённое в состоянии опьяненияRauschdelikt
lawпреступление, совершённое в состоянии опьяненияRauschtat
lawпреступное поведение в состоянии опьяненияverbrecherische Trunkenheit
transp.управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev)
transp.управление автомобилем в состоянии опьяненияAutofahren unter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev)
lawуправление транспортным средством в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheit im Verkehr (dolmetscherr)
gen.управление транспортным средством в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheitsfahrt (вождение ТС в состоянии алкогольного опьянения marinik)
law, crim.law.управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии опьяненияTrunkenheit am Steuer