Subject | Russian | German |
inf. | быть в состоянии алкогольного опьянения | unter Alkoholeinfluss stehen |
inf. | быть в состоянии алкогольного опьянения | unter Alkohol stehen |
inf. | быть в состоянии опьянения | unter Alkohol stehen |
gen. | в состоянии алкогольного опьянения | alkoholisiert (Oxana Vakula) |
law | в состоянии алкогольного опьянения | Im Zustand der Trunkenheit |
law | в состоянии алкогольного опьянения | im betrunkenen Zustand |
gen. | в состоянии алкогольного опьянения | im alkoholisierten Zustand (Andrey Truhachev) |
gen. | в состоянии лёгкого опьянения | angesäuselt (marinik) |
gen. | в состоянии лёгкого опьянения | angeheitert (marinik) |
gen. | в состоянии лёгкого опьянения | bierselig (marinik) |
gen. | в состоянии лёгкого опьянения | weinselig (захмелевший от вина marinik) |
gen. | в состоянии лёгкого опьянения | angetrunken (marinik) |
law | в состоянии лёгкого опьянения | in angetrunkenem Zustand |
gen. | находящийся в состоянии лёгкого опьянения | angetüdelt (marinik) |
law | в состоянии наркотического опьянения | unter Drogeneinfluss (SKY) |
gen. | в состоянии опьянения | im alkoholisierten Zustand (Andrey Truhachev) |
inf. | в состоянии опьянения | mit besoffenem Kopf (Andrey Truhachev) |
inf. | в состоянии опьянения | besoffen (Andrey Truhachev) |
law | в состоянии опьянения | Im Zustand der Trunkenheit |
law | в состоянии опьянения | im betrunkenen Zustand |
law | в состоянии опьянения | in betrunkenem Zustand |
gen. | в состоянии опьянения | betrunken (Andrey Truhachev) |
gen. | в состоянии опьянения | unter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev) |
gen. | в состоянии опьянения за рулём | betrunken am Steuer |
gen. | в состоянии полнейшего опьянения | in vollkommen betrunkenem Zustand |
gen. | в состоянии полнейшего опьянения | total besoffen |
gen. | в состоянии полнейшего опьянения | vollkommen betrunken |
law | вождение в состоянии алкогольного опьянения | Trunkenheit im Verkehr (dolmetscherr) |
law | действие лица, преднамеренно приведшего себя в состояние опьянения | Handlung frei im Grгnde |
law | лицо, совершившее преступление в состоянии опьянения | Rauschtäter |
inf. | находиться в состоянии алкогольного опьянения | unter Alkohol stehen |
inf. | находиться в состоянии алкогольного опьянения | unter Alkoholeinfluss stehen |
law, inf. | находиться в состоянии алкогольного опьянения | unter Alkoholeinfluss stehen |
med. | находиться в состоянии алкогольного опьянения | unter Alkoholeinfluss stehen (Лорина) |
sl., drug. | находиться в состоянии наркотического опьянения | unter Drogeneinfluss stehen (Лорина) |
book. | находиться в состоянии опьянения | unter Alkoholeinfluss stehen |
gen. | находиться в состоянии опьянения | Öl am Hut haben |
sl., drug. | находиться в состоянии токсического опьянения | unter Gifteinfluss stehen (Лорина) |
law | находиться за рулём в состоянии опьянения | Trunkenheit am Lenkrad |
law | находящийся в состоянии лёгкого опьянения | angetrunken |
gen. | он в состоянии опьянения убил человека | er hat im Rausch einen Mann totgeschlagen |
law | поступок, совершённый в состоянии опьянения | Alkoholexzess |
law | почерк лиц, находящихся в состоянии опьянения | Handschrift der Angetrunkenen |
law | преступление, совершённое в состоянии опьянения | Rauschdelikt |
law | преступление, совершённое в состоянии опьянения | Rauschtat |
law | преступное поведение в состоянии опьянения | verbrecherische Trunkenheit |
transp. | управление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения | Trunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev) |
transp. | управление автомобилем в состоянии опьянения | Autofahren unter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev) |
law | управление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения | Trunkenheit im Verkehr (dolmetscherr) |
gen. | управление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения | Trunkenheitsfahrt (вождение ТС в состоянии алкогольного опьянения marinik) |
law, crim.law. | управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии опьянения | Trunkenheit am Steuer |