DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в развитии | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
IMF.Арабский банк экономического развития в АфрикеArabische Bank für wirtschaftliche Entwicklung in Afrika
geol.береговая линия в начальной стадии развитияjunge Küstenlinie
fig.быть в самом начале развитияin den Startlöchern stecken (Queerguy)
gen.в начальной стадии развитияim Anfang der Entwicklung
gen.в процессе исторического развитияim Wandel der Zeit (Icequeen_de)
gen.в процессе развитияauf dem Marsch
gen.в процессе развитияim Werden
gen.в процессе развитияim Laufe der Entwicklung (I. Havkin)
gen.в процессе развитияim Entwicklungsprozess (Im Entwicklungsprozess wird die Grundlage für Kundenbegeisterung durch die Fahrzeugkonzepte gelegt: Eigenschaften wie Fahrverhalten, Motorleistung, Oberflächengestaltung und Harmonie des Gesamtfahrzeugs sollen die Kunden faszinieren und gewinnen. linguee.de Andrey Truhachev)
gen.в процессе развитияin Entwicklung
PSPв развитииbei der Entwicklung (играть роль в развитии Shmelev Alex)
tech.в соответствии с современным уровнем развития техникиnach dem Stand der Technik (Александр Рыжов)
gen.в течение всего развитияim Laufe der Entwicklung
gen.в ходе развитияim Laufe der Entwicklung
mil.в ходе развития наступленияbei fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev)
mil.в ходе развития наступленияin fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev)
mil.в ходе развития наступленияmit fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev)
gen.в эпоху наивысшего развития феодализмаin der Hochzeit des Feudalismus
AI.новый виток в развитииInnovationssprung (juste_un_garcon)
ed.временное отклонение в развитииEntwicklungsstörung
biol.гены, лабильные в развитииentwicklungslabile Gene
biol.гены, стабильные в развитииentwicklungsstabile Gene
biol.действие генов, проявляющееся в определённой фазе развитияphasenspezifische Genwirkung
med.дефекты в развитииFehlentwicklungen (dolmetscherr)
engl.Европейская стратегическая программа исследований и развития в области информационной технологииEuropean Strategie Programme for Research and Development in Information Technology
gen.задержка в психомоторном развитииpsychomotorische Retardierung (marinik)
psychol.задержка в развитииRetardierung
psychol.задержка в развитииRetardation
gen.задержка в развитииEntwicklungshemmung
gen.задержка в развитии промышленностиeine Hemmung in der Entwicklung der Industrie
psychol.задержка в речевом развитииsprachliche Retardierung
psychol.задержка в умственном развитииgeistige Retardierung
psychol.задержка в умственном развитииgeistige Entwicklungshemmung
psychol.задержка в умственном развитииgeistige Behinderung
psychol.задержка в физическом развитииkörperliche Retardierung
psychol.задержка в физическом развитииkörperliche Entwicklungshemmung
energ.ind.Закона о содержании в исправности, модернизации и развитии комбинированного производства тепловой и электрической энергииKWKG Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz (Gesetz für die Erhaltung, die Modernisierung und den Ausbau der Kraft-Wärme-Kopplung wikipedia.org Rekoza)
environ.законы в области городского развитияStadtentwicklungsrecht (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для регулирования сферы общественных услуг и соблюдение баланса между конкурирующими интересами коммерческих, производственных структур и населения в городских районах, обычно характеризуемых средней или высокой плотностью населения)
IMF.Инициатива в отношении развития потенциала в АфрикеIWF-Initiative für den Aufbau der Kapazitäten in Afrika
scient.Институт аграрного развития в Центральной и Восточной Европе им. ЛейбницаIAMO (Leibniz-Institut für Agrarentwicklung in Transformationsökonomien Ying)
ed.Институт аграрного развития в Центральной и Восточной Европе имени Лейбницаdas Leibniz-Institut für Agrarentwicklung in Mittel- und Osteuropa (Al_been_a)
gen.Конституция Основной закон Союза Советских Социалистических Республик характеризует собой начало нового этапа революционного развития в первой социалистической стране мираdie Verfassung Grundgesetz der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken kennzeichnet den Beginn einer neuen Etappe der revolutionären Entwicklung im ersten sozialistischen Land der Erde (ND 8/9.10.77)
biol.критическая стадия в развитииEntwicklungskrise
ed.Межвузовский центр воспитания и развития талантливой молодёжи в области естественно-математических наукHochschulübergreifendes Zentrum für Erziehung und Entwicklung der talentierten Jugend auf dem Gebiet der Natur- und der mathematischen Wissenschaften (Лорина)
lawнарушения в развитии личностиpersönliche Fehlentwicklung
gen.находиться в начальной стадии развитияim Anlaufen begriffen sein
gen.находиться в процессе развитияin der Entwicklung begriffen sein
gen.находиться в самой начальной стадии развитияnoch in den Windeln liegen
gen.находиться в стадии развитияin der Entwicklung begriffen sein
lawнеблагоприятное развитие в детствеFehlentwicklung in der Kindheit (как одна из причин преступного поведения)
psychol.неблагоприятные условия развития в семьеUngüngstige innerfamilitäre Entwicklungsbedingungen (sonrisa)
book.обозначает внутренние изменения в процессе развитияsich wandeln (чего-либо)
gen.он отстал в развитии от детей своего возрастаer ist hinter seinem Älter zurückgeblieben
gen.основательное, революционное преобразование, в особенности в процессе развития обществаUmwälzung (grundlegende, revolutionäre Veränderung, besonders im gesellschaftlichen Entwicklungsprozess, Revolution dwds.de Alexander Stein)
fig.остановившийся в своём развитииverkrustet (Honigwabe)
econ.остановиться в развитииstagnieren (о культуре и т. п.)
gen.отклонение в развитииEntwicklungsauffälligkeit (Александр Рыжов)
ed.врождённое или приобретённое отклонение от развития в нормеEntwicklungsbehinderung
psychol.отклонения в развитииEntwicklungsstörungen (dolmetscherr)
med.отставание в психомоторном развитииpsychomotorischer Entwicklungsrückstand (jurist-vent)
psychol.отставание в развитииEntwicklungsrückstand
med.отставание в развитииEntwicklungsstörung (Malligan)
gen.отставать в развитииkümmern
gen.отставать в развитииverkümmern
gen.отсталые в умственном развитииDefektive
econ.отсталый в экономическом отношении район страны, развитие которого предусматриваетсяFördergebiet
IMF.официальная помощь в целях развитияöffentliche Entwicklungshilfe
IMF.Партнерство в области статистики в целях развития в XXI векеParis 21
IMF.Партнерство для развития потенциала в АфрикеPartnerschaft für den Aufbau von Kapazitäten in Afrika
chess.term.перевес в развитииEntwicklungsüberlegenheit (атаки)
chess.term.перевес, полученный в результате развития фигурEntwicklungsübergewicht
gen.перелом в тенденции развитияTrendwende
scient.перемена в развитииUmwälzungen (Copinka)
econ.план Коломбо по совместному экономическому развитию в Южной и Юго-Восточной АзииColombo-Plan
biol.пластичность в процессе индивидуального развитияEntwicklungsflexibilität
econ.подготовка и распределение рабочей силы в соответствии с планом развития народного хозяйстваArbeitskräftelenkung
ed.подход к семье как к целостности, в которой заложены оптимальные возможности для развития всех её членовfamilistisches Familienverständnis
gen.пожелать дальнейших успехов в развитии предприятияdie weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten
environ.политика в области развития бизнесаUnternehmenspolitik (Руководящая процедура, философия или направление деятельности предприятия либо компании, организованных с целью получения прибыли)
polit.политика в сфере содействия развитиюEntwicklungspolitik (Abduvakhid)
hockey.помеха развитию атаки соперника в зоне его защитыForecheking
econ.помощь в развитииEntwicklungshilfe
int.rel.помощь в целях развитияEntwicklungszusammenarbeit (Daria O.)
manag.потребность в развитии персоналаPersonalentwicklungsbedarf
lawпредусмотренная стабилизационным законом комиссия, в состав которой входят государство, работодатели, рабочие и служащие, совет экспертов, эмиссионный банк и которая согласует тенденции развития доходов и их распределенияkonzentrierte Aktion
chess.term.преимущество, полученное в результате развития фигурEntwicklungsvorsprung
biol.приспособление в процессе развитияEntwicklungsanpassung
food.ind.проба на развитие насекомых в зерне, помещённом в бутылкуFlaschenprobe
econ.программа развития народного хозяйства в развивающихся странахEntwicklungsprogramm
IMF.Программа развития, принятая в ДохеEntwicklungsagenda von Doha
chess.term.развитие фигур в дебютеDebütentwicklung
patents.развитие в новом направленииNeuentwicklung
med.развитие в раннем детском возрастеfrühkindliche Entwicklung (Лорина)
hydrol.развитие русла в ширинуBreitenausbildung
med.развитие волос в подмышечной впадинеAchselbehaarung
water.suppl.развитие русла в ширинуBreitenausbildung
busin.различие в развитии конъюнктурыKonjunkturgefälle
busin.разница в развитии конъюнктурыKonjunkturgefälle
agric.растение, отставшее в развитииNachzügler
brew.растильная грядка в стадии развития и интенсивного проращивания зернаWachshaufen
gen.расходиться в процессе развитияsich auseinanderentwickeln
geol.расширение долины в области развития мягких породAusweichungsklivage in weichen Schichten
ed.ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельностиSavant
polit.решение, мероприятие, определяющее развитие процесса в будущем. Чаще всего трактуется как – политическое намерение, направлениеweichenstellung (ainur-b)
environ.сотрудничество в области содействия развитиюEntwicklungszusammenarbeit
manag.сотрудничество в целях развитияEntwicklungskooperation (Capitoshka84)
econ.сотрудничество в целях развития/сотрудничество в области развитияEntwicklungszusammenarbeit (TVCI)
brew.схватившаяся грядка в стадии развития и интенсивного проращивания зернаWachs-Greifhaufen
brew.схватившаяся растильная грядка в стадии развития и интенсивного проращивания зернаWachs-Greifhaufen
law, ADRучастие в развитииEntwicklungspartnerschaft (ВВладимир)
lawФедеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития БельгияFÖD Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit (бывший МИД Бельгии Dtsch)
fr.Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развитияService public federal Affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement (Лорина)
IMF.Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетияMillennium-Entwicklungsziele
gen.шаг в развитииEntwicklungsschritt (Александр Рыжов)