Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Terms
containing
в неведении
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
быть
в неведении
относительно
über etwas
im unklaren sein
(чего-либо)
gen.
в неведении
in Ungewissheit
(
Andrey Truhachev
)
gen.
в неведении
im Unklaren
(
Andrey Truhachev
)
fig.
в неведении
im Dunkeln
(
Andrey Truhachev
)
gen.
в неведении
im Ungewissen
gen.
в неведении
in Unkenntnis
(
AlexandraM
)
gen.
в полном неведении
im Ungewissen
gen.
держать
в неведении
jemanden über etwas
im Dunkeln lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
держать
в неведении
im Umwissen lassen
(
SIEMENS_VAI
)
gen.
держать
в неведении
jemanden
im Ungewissen lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
находясь
в неведении
in Unkenntnis der Sachlage
gen.
оставаться
в неведении
относительно
im unklaren bleiben
(чего-либо)
gen.
оставить
в неведении
in Ungewissheit lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оставить
в неведении
jemanden
im Ungewissen lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оставить
в неведении
jemanden über etwas
im Unklaren lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оставить
в неведении
jemanden über etwas
im Dunkeln lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оставить
кого-либо
в неведении
jemanden im dunkeln lassen
gen.
оставить
в неведении
кого-либо
относительно
jemanden im unklaren lassen
(чего-либо)
gen.
оставить
кого-либо
в полном неведении относительно
jemanden in voller Unkenntnis lassen
(чего-либо)
gen.
оставлять
в неведении
jemanden über etwas
im Dunkeln lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оставлять
в неведении
in Ungewissheit lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оставлять
в неведении
jemanden
im Ungewissen lassen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оставлять
в неведении
hinhalten
(кого-либо)
gen.
пребывать
в неведении
in Unkenntnis verbleiben
gen.
пребывая
в неведении
in Unkenntnis der Sachlage
Get short URL