DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бойня | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
hist.Бойня в АмритсареJallianwala-Bagh-Massaker (Andrey Truhachev)
hist.Бойня в АмритсареMassaker von Amritsar (Andrey Truhachev)
food.ind.бойня для скота, идущего на экспортExportschlachthof
hist.Бойня на Джаллианвала-багхJallianwala-Bagh-Massaker (Andrey Truhachev)
lawбойня массовое убийство на почве помешательстваAmoklauf (YuriDDD)
agric.бойня птицыGeflügelschlachthof
agric.бойня птицыSchlacht- und Rupfanlage
agric.бойня птицыGeflügelschlachterei
food.ind.бойня с холодильникомSchlachthof mit Kühlhaus
food.ind.волос, получаемый с боенSchlachthaushaar
textileвысококачественные шкуры северо-американских домашних животных, забитых на крупных бойняхPackers
textileвысококачественные шкуры северо-американских домашних животных, забитых на крупных бойняхPackerhäute
food.ind.гигиена боенSchlachthofhygiene
gen.гнать скот на бойнюdas Vieh zur Schlachtbank treiben
gen.гнать скот на бойнюdas Vieh zur Schlachtbank führen
food.ind.государственная бойняöffentlicher Schlachthof
gen.жестокая бойняMassaker
meat.животное, находящееся на бойнеSchlachttier
food.ind.жир, получаемый с боенSchlachthaustalg
food.ind.закон о бойняхSchlachthofgesetz
food.ind.закон о бойняхSchlachthausgesetz
food.ind.коммунальная бойняöffentlicher Schlachthof
meat.конская бойняRossschlachterei
gen.конская бойняRossschlächterei
polit.кровавая бойняBlutbad (Andrey Truhachev)
gen.кровавая бойняein blutiges Gemetzel
food.ind.крупная бойняGroßschlachthof
gen.людская бойняMenschenschlächterei (massana)
food.ind.молот для оглушения животных на бойнеSchlegel
publ.util.мусор боенSchlachtmüll
refrig.мясная холодильная камера при бойнеSchlachthoffleischkühlraum
refrig.мясной холодильный цех при бойнеSchlachthoffleischkühlhalle
gen.началась омерзительная бойняes begann eine scheußliche Metzelei
gen.началась страшная бойняes begann eine scheußliche Metzelei
textileновозеландские шкуры домашнего рогатого скота, забитого на бойнеFreeserhäute
food.ind.общественная бойняöffentlicher Schlachthof
gen.он еле спасся бегством от жестокой, кровавой бойни в деревнеer ist dem blutigen Massaker im Dorf gerade noch entkommen
environ.отходы боенSchlachtabfall (Части тел животных, отрезанные в ходе подготовки тушь к употреблению в качестве продуктов питания. Эти отходы могут образовываться не только на бойнях, но также в ресторанах, магазинах или фермах)
nat.res.отходы бойниSchlachthofabfall
gen.отходы бойниSchlachtabfall (мясоперерабатывающих комбинатов marinik)
refrig.охлаждение бойниSchlachthauskühlung
mil.полевая бойняFeldschlächterei
mil.полевая ското-бойняFeldschlächterei
food.ind.поступление животных на бойнюSchlachthofeinzug
food.ind.продукция боенSchlachtviehproduktion
meat.продукция боенSchlachtviehpoduktion
food.ind.работник бойниMetzger
cloth.рабочая одежда мясника или работника бойниMetzgerkleidung (promasterden)
food.ind.сало, получаемое с боенSchlachthaustalg
hygien.санитарная бойняSeuchenhof
food.ind.санитарная бойняSanitätsschlachthaus
food.ind.санитарная бойняSanitätsschlachthof
food.ind.санитарная бойняPolizeischlachthaus
meat.санитарная бойняAbdeckerei (alex nowak)
tech.санитарная бойня для больного и подозреваемого на заболевание скотаPolizeischlachthaus
textileсапоги для работы на бойняхMetzgerstiefel
food.ind.система планировки мясоперерабатывающего предприятия, при которой отдельно расположенные бойни крупного, мелкого скота и свиней связаны с холодильникомVerkehrshallensystem
chem.сточные воды боенSchlachtofabwässer
meat.сточные воды боенSchlachthofabwässer
gen.страшная бойняein furchtbares Gemetzel
textileтяжёлый молот, которым убивают животных на бойнеSchlägel
textileтяжёлый молот, которым убивают животных на бойнеSchlegel
food.ind.убой животных на коллективной бойнеGemeinschaftsschlachtung
textileубой скота на городских бойняхStadtschlachtung
tech.убой скота на бойне, обслуживающей несколько хозяйствGemeinschaftsschlachtung
gen.устраивать бойнюein Blutbad anrichten (Andrey Truhachev)
gen.устраивать бойнюein Massaker anrichten (Andrey Truhachev)
gen.устраивать бойнюmassakrieren
gen.устроить бойнюein Blutbad anrichten (Andrey Truhachev)
gen.устроить бойнюein Massaker anrichten (Viola4482)
gen.устроить бойнюabschlachten (подчёркивает хладнокровие убийцы и беззащитность жертвы)
gen.устроить кровавую бойнюein Blutbad anrichten
textileутилизация крови на бойнеSchlachtblutverwertung
refrig.холодильная камера бойниSchlachthofkühlraum
food.ind.холодильная установка бойниMetzgereikühlanlage
food.ind.холодильная установка бойниSchlachthofkühlanlage
food.ind.холодильная установка бойни или мясного магазинаMetzgereikühlanlage
refrig.холодильная установки бойниSchlachthofkühlanlage
refrig.холодильная установки бойниSchlachthofkälteanlage
refrig.холодильник бойниSchlachthofkühlanlage
refrig.холодильник бойниSchlachthofkälteanlage
food.ind.холодильник при бойнеSchlachthofkühlhaus
refrig.холодильник при бойнеSchlachtkühlhaus
food.ind.частная бойняPrivatschlächterei
food.ind.частная бойняPrivatschlachterei
food.ind.шкура животного, снятая на бойнеAbdeckerhaut
textileшкура с животного, забитого на бойнеSchlachthaut
textileшкура, снятая на бойнеAbdeckerhaut
food.ind.шкуры, получаемые с боенSchlachthaushäute
textileшкуры получаемые с крупных боенSchlachthaushäute
textileшкуры североамериканских домашних животных, убой которых произведён на небольших бойняхSmall-Packers-Häute
gen.это была бойня, не бойdas war ein Gemetzel, kein Kampf