DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing близко | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.А счастье было так возможно, Так близкоdas Glück, es war so greifbar nahe
psychol.аккомодация на близкое расстояниеNahpunkt des Auges
mil.атака с близкого расстоянияNahangriff
sport.атака с близкой дистанцииAngriff aus der Nahwurfzone
avia.близкая к рассматриваемой высотаbenachbarte Höhe
astr.близкая инфракрасная область спектраnaher infraroter Spektralbereich
gen.близкая связьIntimität (Andrey Truhachev)
gen.близкая связьinniges Verhältnis (Andrey Truhachev)
gen.близкая связьinnige Verbindung (Andrey Truhachev)
law, patents.близкая ссылкаgattungsnahe Entgegenhaltung
mil.близкая цельNahziel
el.близкая частотаbenachbarte Frequenz
el.близкая электростанцияNahkraftwerk (без длинной линии электропередачи)
geol., mineral.близкие к станнинуZinnkiesverwandten
busin.близкие субституты денегGeldsurrogat
geophys.близкий взрывNahsprengung
gen.близкий другein intimer Freund
gen.близкий другein naher Freund (Katerina Iwanowna)
inf.близкий другBusenfreund (Andrey Truhachev)
gen.близкий другenger Freund (AlexandraM)
gen.близкий другnaher Freund (Лорина)
inf.близкий другKumpel (Andrey Truhachev)
gen.близкий другein vertrauter Freund
IMF.близкий заменительGut in enger Substitutionskonkurrenz
gen.близкий знакомыйnaher Bekannte (Лорина)
gen.близкий кquasi (Jedes Teil wird nach Neuteiltoleranzen aufgearbeitet und befindet sich dadurch quasi in einen Neuwertzustand. 4uzhoj)
geol.близкий к берегуküstennah
mil.близкий к боевой обстановкеpraxisnah
geol.близкий к горизонтальномуsöhlig
gen.близкий к границеgrenznah
gen.близкий к действительностиwirklichkeitsnah
el.близкий к естественному язык, используемый в системах искусственного интеллектаKl-Sprache
chem.близкий к количественному выходnahezu fast quantitative Ausbeute
automat.близкий к критическому затуханиюfast kritisch gedämpft
gen.близкий к натурномуwirklichkeitsnah
telecom.близкий к оптимальномуsuboptimal (Александр Рыжов)
polygr.близкий к оригиналуoriginalnah
aerodyn.близкий к осесимметричномуfast drehsymmetrisch
metrol.близкий к поверхностиoberflächennah
geophys.близкий к поверхностиoberflachennah
psychol.близкий к порогуschwellennah
water.suppl.близкий к природномуnaturgemäß
geol.близкий к природным условиямnaturnah (об эксперименте)
brew.близкий к производственным условиямpraxisnahe
tech.близкий к производствуfertigungsnah (Александр Рыжов)
mil.близкий к реальной обстановкеpraxisnah
gen.близкий к реальномуwirklichkeitsnah
mil.близкий к скорости звукаschallnah
sport.близкий к соревновательным условиямwettkampfnah
gen.близкий личный другIntimus
gen.близкий народуvolksnah
geol.близкий по генезисуnahe verwandt
gen.близкий по духуwesensverwandt (mirelamoru)
ed.близкий по духу человекGeistesverwandter (Andrey Truhachev)
ed.близкий по духу человекGleichgesinnte (Andrey Truhachev)
ed.близкий по духу человекverwandte Seele (Andrey Truhachev)
ed.близкий по духу человекGleichgesinnter (Andrey Truhachev)
ed.близкий по духу человекGeistesverwandte (Andrey Truhachev)
geol.близкий по происхождениюnahe verwandt
gen.близкий по смыслуsinnverwandt
geol.близкий по составуnahe verwandt
gen.близкий по характеруwesensverwandt (mirelamoru)
el.близкий по частотеfrequenzbenachbart
media.близкий постоянный контакт вне семьи / домохозяйства на время локдаунаKnuffelkontakt (Kontakte wurden stark eingeschränkt, Mitglieder eines Haushaltes durften, ohne Abstandsregeln einhalten zu müssen, nur noch eine einzige Person treffen, den sogenannten "Knuffelkontakt". CooperAgent)
avia.близкий пролётnaher Vorbeiflug
lawблизкий родственникnaher Verwandter
gen.близкий родственникHinterbliebene
gen.близкий родственникBlutsverwandte
ed.близкий родственникVerwandte
gen.близкий родственникein näher Verwandter
lawблизкий родственник умершегоHinterbliebene
gen.близкий сердцуherznah
gen.близкий соответствующей величинеannähernd (в отличие от других синонимов данного ряда может употр. атрибутивно)
f.trade.близкий срокnahes Ziel
gen.близкий человекvertraute Person (Лорина)
comp., MSблизкий человекPartnerinfo
gen.близкий человекnahestehende Person (Лорина)
rel., christ.близкий человекNächste (В контексте "Liebe deinen Nächsten" – возлюби ближнего своего. Malligan)
gen.близкий человекBezugsperson (Marein)
gen.близко затрагиватьnahegehen (кого-либо, что-либо)
gen.близко знакомыйvertraut
gen.близко к месту нахожденияstandortnah (Лорина)
inf.близко к нулюso gut wie nichts (Andrey Truhachev)
ocean.близко к поверхностиin Oberflächennähe
gen.близко к полуднюin den Mittagsstunden (Andrey Truhachev)
road.wrk.близко к разрушающей нагрузкеBruchlastnähe
gen.близко к реальностиrealitätsnah (Лорина)
gen.близко к университетуuninah (Настя Какуша)
gen.близко к этому месту дому стоял старый дубnahe dabei stand eine alte Eiche
gen.близко касатьсяnahegehen (кого-либо, чего-либо)
gen.близко наблюдатьhautnah verfolgen (VeraS90)
idiom.близко, но мимоknapp daneben ist auch vorbei (Andrey Truhachev)
mining.близко от земной поверхностиoberflächennah
energ.ind.близко от поверхностиoberflächennah
gen.близко от почтыnahe bei der Post
gen.близко познакомитьсяjemanden kürz kennenlernen (с кем-либо)
gen.близко посаженные глазаnahe beieinanderliegende Augen
gen.близко поставленные глазаeng zusammenliegende Augen (Natalie1103)
tech.близко прилегающий профильHüllprofil
gen.близко расположенныйnahegelegen
gen.близко стоять кnahestehen (massana)
comp., MSAPI близкого взаимодействияNäherungs-API
comp., MSблизкое взаимодействиеNäherung
geol.близкое землетрясениеNahbeben
gen.близкое к жизни преподавание предметаlebensnaher Fachunterricht
el.близкое короткое замыканиеNahkurzschluss (вблизи источника энергии)
sociol.близкое окружениеumgebende Gemeinschaft (Andrey Truhachev)
ling.близкое по смыслу словоsinnverwandtes Wort (Andrey Truhachev)
tech.близкое полеNahfeld
avia.близкое попаданиеNächsttreffer
avia.близкое попаданиеNebentreffer
avia.близкое попаданиеNahtreffer
trav.близкое расположениеnahe Lage zu (Schumacher)
cinema.equip.близкое расположение источника звука к микрофонуNahbesprechung des Mikrophons
mil., artil.близкое расстояниеNahentfernung
gen.близкое расстояниеeine kurze Distanz
missil.близкое расстояние до ВенерыVenus-Nähe
missil.близкое расстояние от планетыPlanetennähe
med.близкое родствоnahe Verwandtschaft
gen.близкое родствоBlutsverwandtschaft
avia.близкое состояниеNachbarzustand
astr.близкое столкновениеenger Zusammenstoss
ling.близкое сходствоgroße Ähnlichkeit
chem.близкой к температуре кипенияnahe am Sieden halten
saying.Близок локоток, да не укусишьdie Trauben hängen ihm zu hoch (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. "Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги", ООО "ИПЦ "КАРО", 2000 Alexandra Tolmatschowa)
gen.Близок локоток, да не укусишьdas Nächste steht oft unerreichbar fern (Vas Kusiv)
saying.Близок локоть, да не укусишьdie Trauben hängen ihm zu hoch (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. "Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги", ООО "ИПЦ "КАРО", 2000 Alexandra Tolmatschowa)
gen.Близок локоть, да не укусишьdas Nächste steht oft unerreichbar fern (Vas Kusiv)
gen.более близкийnäher
equest.sp.брать прыжок близко от препятствияzu steil abspringen
sport, bask.бросок в корзину с близкого расстоянияWurf von kürzerer Entfernung
hockey.бросок с близкой дистанцииNahschuß
sport.бросок с близкой дистанцииNahwurf
gen.быть близко знакомымmit jemandem vertrauten Umgang haben (с кем-либо)
gen.быть с кем-либо в близком родствеmit jemandem nahe verwandt sein
gen.быть очень близкоzum Greifen nahe sein
gen.быть с кем-либо в близком родствеmit jemandem nahe verwandt sein
gen.в близком окруженииim nahen Umfeld (Лорина)
gen.взгляд в близкое будущееAusblick in die nahe Zukunft (Andrey Truhachev)
equest.sp.взять прыжок близко от препятствияzu steil abspringen
railw.видимость сигнала на близком расстоянииNahsicht
gen.вокзал расположен совсем близкоder Bahnhof liegt nahebei
geol.волна – предвестник близкого землетрясенияNahbebenvorläufer
mil., artil.выстрел на близком расстоянииNahschuss
lawвыстрел с близкого расстоянияrelativer Nahschuss
lawвыстрел с близкого расстоянияNahschuss
mil., artil.выстрелом с близкого расстоянияim Nahschuss
geol.генетически близкийstammesverwandt
quant.el.голограмма с дифракционной эффективностью, близкой к теоретическому пределуHologramm mit Beugungseffektivitäten bis zur theoretischen Grenze
shipb.давление, близкое к атмосферномуdruckloser Zustand
idiom.даже не близко!weit gefehlt! (Andrey Truhachev)
gen.Далёкое близкоеFerne Nähe
quant.el.два близко расположенных уровняeng zusammenliegendes Doppelniveau
auto.движение на близкое расстояниеNahverkehr (напр., пригородное сообщение)
gen.деревья стоят слишком близко друг возле другаdie Bäume stehen zu dicht beisammen
gen.дом расположен близко от вокзалаdas Haus liegt nahe am Bahnhof
gen.дом расположен близко от вокзалаdas Haus liegt nah am Bahnhof
tech.достаточно близкоnahe genug (Gaist)
ed.духовно близкий ребёнку отецpsychologischer Vater
ed.духовно близкий ребёнку родительpsychologischer Eltemteil
psychol.значимый близкийBezugsperson (Brücke)
sport, bask.зона броска с близкой дистанцииNahwurfzone
gen.и близко нет, не былоnicht annähernd (Abete)
gen.и близко нет, не былоnicht einmal ansatzweise (Abete)
tenn.игра через сетку с близкой дистанцииSpiel aus der netznahen Position
lawиметь с кем либо близкое родствоin einem engen Verwandtschaftsverhältnis stehen (Andrey Truhachev)
geol.ископаемая смола, близкая янтарюKampferharz
mil.как никогда близкоin nächste Nähe (golowko)
quant.el.квантовый выход, близкий к единицеQuantenausbeute von annähernd Eins
meat.конвейер для перемещения на близкое расстояниеNahförderer
el.короткое замыкание на близком расстоянииAbstandskurzschluss (от выключателя)
radioкривые, близко прилегающие друг к другуdichte Kurven
gen.лежать близко друг к другуnahe beisammen liegen (Andrey Truhachev)
auto.линейные перевозки на близкое расстояниеLiniennahverkehr
gen.лицо, близкое кenger Vertrauter (Abete)
auto.маршрутное сообщение на близкое расстояниеLiniennahverkehr
auto.маршрутные перевозки на близкое расстояниеLiniennahverkehr
mil., artil.метание ручной гранаты на близкое расстояниеKurzwerfen
gen.мужчина как близкий другein naher männlicher Freund (Katerina Iwanowna)
gen.мы близки к целиwir sind nahe am Ziel
gen.мы с ним всегда были очень близкиer hat mir immer sehr nahegestanden
tech.на близком расстоянии друг от другаmit geringem Abstand
law, patents.наиболее близкий аналог по технической сущностиin ihrem technischen Wesen nächstliegende Lösung
lawнаиболее близкий родственникnächster Verwandte
lawнаиболее близко отвечать чем-либоam Nächsten kommen (Unc)
gen.напоминать о чём-либо близкомanheimeln
gen.напоминать о чём-то близкомanheimeln
gen.находиться в близкой связи друг с другомin näher Verbindung zueinander stehen
idiom.не близкоweitab vom Schuss (Andrey Truhachev)
idiom.не близкоweit ab vom Schuss (Andrey Truhachev)
idiom.не близкоweit vom Schuss (Andrey Truhachev)
gen.не подпускать кого-либо близко к себеsich D, jemanden vom Leibe halten
gen.не подходи ко мне слишком близкоkomm mir nicht zu näh
gen.не подходи слишком близкоgeh nicht zu nah heran
gen.не принимай это слишком близко к сердцуlass dich das nicht allzusehr ankommen
gen.не принимайте этого так близко к сердцу!Sie sollen es sich nicht so sehr zu Herzen nehmen!
gen.не принимать что-либо близко к сердцуsich um etwas keine grauen Haare wachsen lassen
gen.не принимать близко к сердцуsich hinwegsetzen (что-либо)
gen.не принимать что-либо близко к сердцуsich über etwas keine grauen Haare wachsen lassen
inf.не принимать что-либо близко к сердцуsich über etwas keine grauen Haare wachsen lassen
gen.не принимать близко к сердцуsich nichts aus etwas machen (что-либо)
gen.не принимать что-либо слишком близко к сердцуetwas nicht allzu schwer nehmen
mil.облучение на близком расстоянииKurzdistanzbestrahlung
mil.облучение с близкого расстоянияNahbestrahlung
econ.Общество перевозок грузов на близкое расстояниеArbeitsgemeinschaft Güternahverkehr im Bundesgebiet (в пределах ФРГ)
econ.Общество по перевозке грузов на близкое расстояниеArbeitsgemeinschaft Güternahverkehr im Bundesgebiet
railw.Общество по перевозке грузов на близкое расстояниеArbeitsgemeinschaft Güternahverkehr
gen.он был близок к отчаяниюer war der Verzweiflung nahe
gen.он много проигрывает при более близком знакомствеer verliert viel bei näherer Bekanntschaft
gen.он много теряет при более близком знакомствеer verliert viel bei näherer Bekanntschaft
gen.он не принимает ничего близко к сердцуer nimmt alles leicht
gen.он подошёл к нему совсем близко и что-то прошепталer ging ganz nah an ihn heran und flüsterte ihm etwas zu
gen.он принимает это близко к сердцуdas liegt ihm am Herzen
gen.она была близка к обморокуsie war einer Ohnmacht nähe
mil.отражение с близкого расстоянияNahabwehr (напр., атаки танков)
missil.отражённый импульс с близкого расстоянияNahecho
missil.отражённый сигнал с близкого расстоянияNahecho
quant.el.охлаждённый до температуры, близкой к абсолютному нулюbis auf nahezu 0°K abgekühlt
gen.очень близкийintim
inf.очень близкоhaarscharf
gen.очки для близкого расстоянияNahbrille (berlintc)
gen.очки для близкого расстоянияeine Brille für die Nähe
gen.перевод очень близок к оригиналуdie Übersetzung schließt sich eng an das Original an
econ.перевозка грузов на близкое расстояниеGüternahverkehr
mil.перевозка на близкое расстояниеNahtransport
tech.перевозки на близкое расстояниеNahtransport
gen.перевозки на близкое расстояниеNahverkehr
mil., artil.передатчик для близкой передачиOrtssender
avia.пограничный слой, близкий к отрывуGrenzschicht in der Ablösungsnähe
aerodyn.пограничный слой на режиме, близком к отрывуGrenzschicht in der Ablösungsnähe
gen.подойти близкоnahe herantreten
mil.подпускать противника на близкую дистанциюauflaufen lassen
wood.подтрелёвка леса на близкое расстояниеNahbewegung
wood.подтрелёвка леса на близкое расстояниеNahbringung
wood.подтрелёвка леса на близкое расстояниеNahbeförderung
quant.el.показатель преломления, близкий к значению √2nahe dem Wert √2 lic gender Brechungsindex
avia.полукрыло, наиболее близкое к землеbodennahe Flügelhälfte
geophys.предвестник близкого землетрясенияNahbebenvorläufer
lawпреступление против близкого человекаBeziehungstat (Oxana Vakula)
gen.при более близком знакомствеbei näherer Bekanntschaft
gen.при более близком ознакомленииbei näherer Bekanntschaft
gen.при более близком рассмотренииbei genauerem Hinsehen (mirelamoru)
lawпризнак выстрела в упор или с близкого расстоянияNachschusszeichen
lawпризнак выстрела с близкого расстоянияNachschusszeichen
gen.принимать что-либо близко к сердцуsich etwas zu Herzen nehmen
inf.принимать близко к сердцуverbissen nehmen (Andrey Truhachev)
idiom.принимать близко к сердцуauf die Goldwaage legen (Andrey Truhachev)
swiss.принимать что-либо близко к сердцуsich etwas anziehen
inf.принимать близко к сердцуverbissen sehen (Andrey Truhachev)
gen.принимать близко к сердцуschwernehmen (что-либо)
gen.принимать что-либо близко к сердцуsich zu Herzen nehmen (Andrey Truhachev)
gen.принимать что-либо близко к сердцуsich ereifern
gen.принимать что-либо близко к сердцуsich etwas zu Herzen nehmen
gen.принимать близко к сердцу чьи-либо нужды и заботыsich jemandes Nöte und Sorgen zu Herzen nehmen
gen.принимать слишком близко к сердцуetwas tragisch nehmen (что-либо)
gen.принимать что-либо близко к сердцуschwernehmen
inf.принимать что-либо слишком близко к сердцуsich schwermachen
gen.принять что-либо близко к сердцу.sich zu Herzen nehmen (Andrey Truhachev)
sew.припуски швов срезать близко к строчкеNahtzugaben zurückschneiden (Andrey765)
gen.пройти близкоhart an jemandem vorübergehen (мимо кого-либо)
mil., navyпройти близко отdicht passieren
el.работа близкой электростанцииNahbetrieb (отсутствует длинная линия электропередачи)
mil., artil.радиоприёмник для близкого приёмаOrtsempfänger
tech.расположенные близко друг к другуnahe beieinander angeordnet (Gaist)
cardiol.расположенный близко к сердцуherznah (Лорина)
cardiol.расположенный близко к сердцу сосудherznahes Gefäß (Лорина)
geol.расположенный близко от земной поверхностиoberflächennah
nucl.pow.реактор, близкий к реактору-размножителюNahe-Brüterspaltreaktor
nucl.pow.реактор, близкий к реактору-размножителюNahebrüter
radioрежим, близкий к критическомуvorkritischer Zustand
aerodyn.режим, близкий к отрывуAblösungsnähe (потока)
gen.Рождество совсем близкоWeihnachten steht vor der Tür. (Andrey Truhachev)
gen.Рождество уже совсем близкоes ist nicht mehr lang bis Weihnachten (Andrey Truhachev)
construct.с близко расположенными колоннамиnahsäulig
tech.с близко расположенными колоннамиnachsäulig
mil.с близкого расстоянияaus nächster Entfernung (напр., вести огонь, поражать и т. п. golowko)
mil.с близкого расстоянияaus nächster Nähe (Andrey Truhachev)
gen.с близкого расстоянияaus der Nähe
gen.самый близкийnächst
gen.самый близкийallernächst
pomp.самый близкий другBlutsbruder
lawслед выстрела с близкого расстоянияNahschussspur
ocean.слой, близкий к поверхностиoberflächenahe Schicht
gen.снимать с близкого расстоянияNahaufnahmen machen
gen.совсем близкоgleich um die Ecke (mial52)
gen.совсем близкоin nächster Nähe
gen.совсем близкоnahebei
auto.сообщение на близкое расстояниеNahverkehr
lawсостоять в близком родствеin einem engen Verwandtschaftsverhältnis stehen (Andrey Truhachev)
gen.состоять в близком родствеnahe verwandt sein (mit D. Лорина)
inf.способный двигаться длительное время со скоростью, близкой к максимальнойautobahnfest (об автомобиле)
avia.спутник, близкий к Землеerdnaher Satellit
mil., artil.стрельбой с близкого расстоянияim Nahschuss
photo.съёмка с близкого расстоянияNahaufnahme
wood.транспорт для перевозки на близкое расстояниеNahtransport
wood.трелёвка леса на близкое расстояниеNahbringung
wood.трелёвка заготовленных лесоматериалов на близкое расстояниеVorrücken
wood.трелёвка леса на близкое расстояниеNahbewegung
wood.трелёвка леса на близкое расстояниеNahbeförderung
gen.ты можешь подойти совсем близкоdu kannst ganz nahe herangehen
gen.ты можешь подойти совсем близкоdu kannst ganz nah herangehen
gen.ты с ним близко знаком?kennst du ihn naher?
geol.уголь, близкий к кеннелевомуcannelartige Kohle
sport.удар с близкого расстоянияSchuß aus kurzer Entfernung
sport.удар с близкого расстоянияSchuß aus naher Entfernung
sport.удар с близкого расстоянияNahschuß
sport.удар с близкой дистанцииSchuß aus kurzer Entfernung
sport.удар с близкой дистанцииSchuß aus naher Entfernung
sport.удар с близкой дистанцииNahschuß
geophys.установившееся волнение, близкое к зыбиständige Dünung
ocean.установившееся волнение, близкое к зыбиstetige Dünung
ocean.установившееся волнение, близкое к зыбиbeständige Dünung
econ.ущерб, причиняемый сельскому и лесному хозяйству близко расположенными промышленными предприятиямиIndustrieschaden (от газов, дыма, сточных вод)
ling.фонетически близкийphonetisch ähnlich
geol.фосфат, близкий лазулитуTetragophosphit
astr.эллипс, близкий к параболеparabelnahe Ellipse
gen.эти народы близки друг другу по обычаям и культуреdiese Völker haben die gleiche Gesittung
gen.это близко его сердцуdas liegt ihm am Herzen
gen.это мне близкоdas liegt ihm nähe
gen.это не стоит принимать так близко к сердцуdas soll man sich nicht so zu Herzen nehmen
gen.этот человек мне очень близокdieser Mensch steht mir sehr nahe
gen.я близок к отчаяниюich bin schier verzweifelt
gen.я принимаю это близко к сердцуdas geht mir nähe
comp.язык, близкий к естественномуnatürlichnahe Sprache
comp.язык, близкий к естественномуquasinatürliche Sprache