DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing благодаря | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.благодари своим способностямdank seiner Begabung
offic.благодарим вас за ваше обращение.vielen dank für ihre Anfrage! (При ответе на запрос, оставленный на сайте. При ответе на запрос, отправленный с формы сайта. Sona Parova)
gen.благодарим заwir danken für (Лорина)
offic.благодарим заmit bestem Dank für (Лорина)
gen.благодарим заwir danken für (Ihnen Лорина)
gen.благодарим заwir bedanken uns für (bei Ihnen Лорина)
offic.благодарим за обращение!vielen dank für ihre Anfrage! (При ответе на запрос, оставленный на сайте. При ответе на запрос, отправленный с формы сайта. Sona Parova)
gen.благодарить кого-либо глубины душиjemandem tiefster Brust danken
gen.благодарить кого-либо за подарокjemandem für sein Geschenk danken
gen.благодарить кого-либо за помощьjemandem für seine Hilfe danken
gen.благодарить за присланную помощьsich für die Hilfssendung bedanken
gen.благодарить кого-либо за советjemandem für seinen Rat danken
gen.благодарить кого-либо за трудjemandem für seine Mühe danken
gen.благодарить или проклинать судьбуdem Schicksal zu verdanken bzw. anzulasten sein (ichplatzgleich)
gen.благодарить от всего сердцаvon ganzem Herzen danken (Лорина)
gen.благодарить от всей душиaus tiefster Seele danken
gen.благодарить от душиvon Herzen danken
gen.благодаря большому прилежаниюdurch vielen Fleiß
gen.благодаря Вашей доброй волеdank Ihres guten Willens
gen.благодаря Вашей доброй волеdank Ihrem guten Willen
gen.благодаря вашему советуdurch Befolgung Ihres Rates
gen.благодаря Вашим добрым намерениямdank Ihres guten Willens
gen.благодаря Вашим добрым намерениямdank Ihrem guten Willen
gen.благодаря горькому опыту букв. убыткам он стал хитрееdurch Schaden wurde er gewitzt
gen.благодаря его доброй волеdank seines guten Willens
gen.благодаря его доброй волеdank seinem guten Willen
gen.благодаря его добрым намерениямdank seines guten Willens
gen.благодаря его добрым намерениямdank seinem guten Willen
lawблагодаря его заступничествуauf seine Verwendung hin
gen.благодаря его ловкостиvermöge seiner Geschicklichkeit
gen.благодаря его помощи нам удалось осуществить этот проектdank seiner Mithilfe konnten wir das Projekt verwirklichen
gen.благодаря его помощи нам удалось реализовать этот проектdank seiner Mithilfe konnten wir das Projekt verwirklichen
gen.благодаря его помощи я быстро справился с работойdank seiner Hilfe wurde ich bald mit der Arbeit fertig
gen.благодаря его стараниямdank seiner Mühe
gen.благодаря его трудолюбиюdank seinem Fleiß
gen.благодаря его усердиюdank seinem Fleiß
gen.благодаря его хлопотамdank seiner Mühe
gen.благодаря ейdadurch
gen.благодаря емуdadurch
gen.благодаря её уходуdank ihrer Pflege
gen.благодаря женитьбе он стал совладельцем фирмыer ist durch Anheirat Mitinhaber der Firma geworden
gen.благодаря занимаемому положению ему ничего не стоило заступиться за негоvermöge seiner Stellung war es ihm ein leichtes, sich für ihn einzusetzen
patents.благодаря изобретениюNachteile vermeiden werden
gen.благодаря имdadurch
gen.благодаря которымdank deren (Лорина)
gen.благодаря которымdank derer (AlexandraM)
gen.благодаря любезностиdurch Güte
gen.благодаря любезности господина Нdurch die Liebenswürdigkeit des Herrn N
gen.благодаря многолетнему опытуdurch jahrzehntelange Praxis
gen.благодаря огромному прилежаниюdurch vielen Fleiß
gen.благодаря оперативным мерамdurch operative Maßnahmen
gen.благодаря помощиmit Hilfe
gen.благодаря помощи населения поступившей информации преступник был быстро схваченdurch Hinweise aus der Bevölkerung konnte der Täter schnell ergriffen werden
bible.term.благодаря посредничеству апостоловdurch Mittel der Apostel
gen.благодаря представившейся возможностиdurch Gelegenheit
gen.благодаря прилежаниюdurch Fleiß
gen.благодаря рекомендацииkraft einer Empfehlung
gen.благодаря своему авторитетуkraft seiner Autorität
gen.благодаря своему геополитическому положению и своей огромной территории Россия обречена быть великой державой, более того мировой державойdurch seine geostrategische Lage und seine Größe ist Russland dazu verdammt, eine Großmacht, ja eine Weltmacht zu sein
gen.благодаря своему геостратегическому положению и своей огромной территории Россия обречена быть великой державой, более того мировой державойdurch seine geostrategische Lage und seine Größe ist Russland dazu verdammt, eine Großmacht, ja eine Weltmacht zu sein
gen.благодаря своему прилежаниюdank seinem Fleiße
gen.благодаря своему трудолюбиюdank seines Fleißes
gen.благодаря своему усердиюdank seines Fleißes
gen.благодаря своим обширным знаниямkraft seines reichen Wissens
gen.благодаря связямdurch Beziehungen
gen.благодаря сильной обороне наша команда победилаdank der starken Abwehr siegte unsere Mannschaft
gen.благодаря случайностиdurch Gelegenheit
gen.благодаря случайностиdurch Zufall
gen.благодаря случайным обстоятельствамper Zufall
gen.благодаря случаюdurch Zufall
gen.благодаря собственным усилиямaus eigener Kraft
gen.благодаря способностиdurch Fähigkeit (Viola4482)
gen.благодаря стараниямdank der Bemühungen (Sergei Aprelikov)
gen.благодаря счастливой случайностиallein einem glücklichen Zufall Umstand zu verdanken sein (Vas Kusiv)
busin.благодаря таким обстоятельствамkraft dieses
gen.благодаря томуdadurch
gen.благодаря тому, чтоdadurch dass
gen.благодаря умелым рукамdank den geschickten Händen (beglys)
gen.благодаря усилиямdank der Bemühungen (Sergei Aprelikov)
gen.благодаря чемуwodurch
gen.благодаря этомуdadurch
gen.благодаря этому решениюdurch diesen Beschluss
gen.в 1833 году, когда она буржуазия благодаря избирательной реформе пришла к власти, а пауперизм к этому времени достиг своего апогея в сельских местностях ...1833, als sie die Bourgeoisie eben durch die Reformbill an die Herrschaft und zugleich der Pauperismus der Landdistrikte zur vollen Entfaltung gekommen war. (Engels, "Arbeitende Klasse")
gen.вопреки или благодаряtrotz oder gerade durch (Doch trotz oder gerade durch die Einschränkungen haben viele von uns erkannt, wer und was ihnen im Leben wichtig ist. LoneBlond)
gen.излишне восторженно благодаритьsich überschwenglich bedanken
textileвращение благодаря касаниюUmfangsantrieb (напр., бобины о фрикцион)
weightlift.выиграть благодаря меньшему собственному весуwegen Eigengewichts gewinnen
sport.выиграть благодаря меньшему собственному весуaufgrund des geringeren Eigengewichts gewinnen
fig.выиграть спор благодаря своему остроумиюdie Lacher auf seiner Seite haben
gen.выиграть спор благодаря своему остроумиюdie Lacher auf seiner Seite haben
gen.добиться успеха благодаря своему умуdurch seinen Verstand hochkommen
weld.жёсткий благодаря своей формеformsteif
mech.eng.жёсткий благодаря своей формеformsteif
inf.за это ты его должен благодаритьdafür kannst du dich bei ihm bedanken
busin.заранее благодарим Вас за ВашответFür eine Antwort wären wir dankbar. (Andrey Truhachev)
gen.заранее благодаритьvorab danken (Viola4482)
textileзольник, в котором шкуры находятся в движении "плавают" благодаря перемешиванию зольной жидкостиSchwimmäscher
geol.изверженные породы, подвергающиеся разрушению благодаря превращению в природных условиях лейцита в анальцимSonnenbrenner
plast.извитость нити, полученная благодаря протягиванию её по лезвиюKantenkräuselung
gen.искренне благодаритьbestens danken (Лорина)
gen.искренне благодаряich danke bestens
book.как мне благодарить тебя за твою доброту!wie kann ich dir deine Güte entgelten
gen.как мне тебя благодарить за это!wie soll ich dir das vergelten!
gen.мы благодарим вас за исключительно большую помощь!wir sagen Ihnen für Ihre äußerst großzügige Hilfe dank!
gen.мы благодарим вас за исключительно щедрую помощь!wir sagen Ihnen für Ihre äußerst großzügige Hilfe dank!
gen.мы благодарим Вас и остаёмся с совершенным к Вам почтением ...wir danken Ihnen verbindlichst und zeichnen hochachtungsvoll.
gen.мы благодарим за ваше любезное согласиеwir danken für Ihre freundliche Zusage (принять в чём-либо участие)
gen.мы благодарим за ваше любезное согласиеwir danken für Ihre freundliche Zusage (прийти)
gen.мы благодарим за оказанную нам помощьman hat uns in dankenswert er Weise geholfen
pomp.наша фирма благодарит Вас за Ваши труды праведныеunsere Fa. dankt Ihnen für Ihre Mühewaltung
pomp.наша фирма благодарит Вас за взятый на себя трудunsere Fa. dankt Ihnen für Ihre Mühewaltung
pomp.наша фирма благодарит Вас за оказанную услугуunsere Fa. dankt Ihnen für Ihre Mühewaltung
pomp.наша фирма благодарит Вас за оказанные услугиunsere Fa. dankt Ihnen für Ihre Mühewaltung
patents.Недостаток устраняется благодаря способу, соответствующему изобретениюDen Mangel beseitigt das Verfahren gemäß der Erfindung
geol., lit.образовавшийся благодаря подрастаниюsedentär (напр., о торфе)
geol.образование островов благодаря меандрированию рекиInselbildung durch Flussschlingen
sport.обыгрывание благодаря лучшей физической подготовленностиkonditionelles Überspielen
geophys.озеро, образовавшееся благодаря естественному запруживанию долиныAbdämmungssee
gen.он благодарил её от всей душиer dankte ihr aus tiefster Seele
gen.Они зависят от туризма. Он процветает прежде всего благодаря неповторимому животному и растительному миру.Sie sind auf den Tourismus angewiesen. Er floriert vor allem dank der einzigartigen Pflanzen- und Tierwelt (ND 14.3.80)
idiom.оставаться здоровым благодаря активностиweder rasten noch rosten (Andrey Truhachev)
gen.очень благодаритьschön danken
med.поддержка дыхания благодаря подаче высокой концентрации кислородаHigh-Flow-Atemunterstützung (чаще при ИВЛ Midnight_Lady)
textileпривод благодаря касаниюUmfangsantrieb (напр., бобины о фрикцион)
gen.приобрести известность благодаря чему-либоsich durch etwas bekannt machen
offic.просим прощения за причинённые неудобства и благодарим Вас за пониманиеwir bitten dies zu entschuldigen und Danken für Ihr Verständnis. (Sona Parova)
gen.публика от всего сердца благодарила артистов, аплодируя имdas Publikum dankte den Schauspielern mit herzlichem Applaus
geol.разрушение пород благодаря кристаллизации солейSalzverwitterung (в порах и трещинах)
радиоакт.разряд которого гасится благодаря большому омическому сопротивлениюHalogenzählrohr mit Löschkreis
радиоакт.разряд которого гасится благодаря большому омическому сопротивлениюwiderstandsgelöschtes Halogenzählrohr
textileрисунок плетельного изделия, образуемый благодаря пропуску веретенаFehlspulenmuster (в заправке)
textileрисунок плетельного изделия, образуемый благодаря пропуску катушкиFehlspulenmuster (в заправке)
geol.складчатость, возникающая благодаря нисходящим подкоровым токамUnterfaltung
gen.следует благодаритьzu verdanken sein (Nur dem Widerstand der Bürgerinnen und Bürger ist zu verdanken, dass die Kommission am letzten Mittwoch drei weiteren Gentech-Pflanzen die Zulassung zum Anbau verweigert hat. Andrey Truhachev)
gen.соблюсти сроки ему удалось благодаря добросовестному отношению к трудуdank seines Fleißes konnte er den Termin einhalten
gen.соблюсти сроки ему удалось благодаря добросовестному отношению к трудуdank seinem Fleiß konnte er den Termin einhalten
psychol.сущее, являющееся таковым благодаря самому себеens a se
geol.тектонит, возникший благодаря перемещениям масс вдоль поверхностей напластованияS-Tektonit
textileтолстое волокно, образовавшееся благодаря склеиванию нескольких волоконMehrfachfaser
inf.Только благодаря этому вещь приобретает настоящий лоскdas gibt der Sache erst den richtigen Pfiff (Andrey Truhachev)
gen.убедительный благодаря своей очевидностиhandgreiflich
baker.фламкюш, в России прижилось название "фламекеш" благодаря французскому шеф-повару Кристофу МонуайеFlammkuchen (daring)
germ.человек, добившийся успеха, благодаря своим собственным усилиямSelfmademan (Alex Krayevsky)
gen.человек, добившийся успеха, благодаря своим собственным усилиямSelfmademan (Alex Krayevsky)
patents.эти цели могут быть достигнуты благодаря способуdiese Ziele können durch das erfindungsgemäße Verfahren erreicht werden
patents.эти цели могут быть достигнуты благодаря способу согласно изобретениюdiese Ziele können durch das Verfahren der Erfindung erreicht werden
gen.это благодаря емуes ist ihm zu verdanken (Andrey Truhachev)
gen.это его надо благодаритьes ist ihm zu verdanken (Andrey Truhachev)
cinema.equip.эффект повышения объёмности изображения благодаря движению киносъёмочной камерыFahreffekt