Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
Заводи
|
all forms
Subject
Russian
German
gen.
автомобиль не
заводится
das Auto springt nicht an
(
Viola4482
)
auto.
двигатель
заводится
der Motor springt an
auto.
двигатель не
заводится
der Motor springt nicht an
auto.
двигатель трудно
заводится
der Motor springt schwer an
textile
заводимая
нить
einzufädelnder Faden
tech.
заводить
автомобиль "в узкость"
einfädeln
(
Значение русского термина непонятно
AlexandraM
)
inet.
заводить
аккаунт
einen Account erstellen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
бухгалтерские книги
Geschäftsbücher anlegen
avia.
заводить
ЛА
в ангар
einhallen
avia.
заводить
в ангар
abstellen
energ.ind.
заводить
в зацепление
rasten
mining.
заводить
в лунки
einbühnen
(напр., элементы опорного крепёжного венца)
auto.
заводить
двигатель ручкой
den Motor ankurbeln
auto.
заводить
двигатель с буксира
anschleppen
(
_Ann_
)
auto.
заводить
двигатель "с толкача"
anschieben
(
_Ann_
)
gen.
заводить
дела
Akten anlegen
law
заводить
дело
einen Fall zu den Akten nehmen
(
Лорина
)
law
заводить
дело
eine Akte über einen Fall anlegen
(
Лорина
)
law
заводить
дело
eine Akte anlegen
(
Лорина
)
gen.
заводить
дружбу
sich anfreunden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
дружбу
Freundschaft schließen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
дружбу
Freundschaften schließen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
друзей
Freundschaften schließen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
друзей
sich anfreunden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
друзей
Freundschaft schließen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
животное
sich ein Tier anschaffen
(sich – D.
Лорина
)
gen.
заводить
животных
sich die Tiere anschaffen
(sich – D.
Лорина
)
cinema.equip.
заводить
затвор
den Verschluss spannen
gen.
заводить
знакомства
sich anfreunden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
знакомства
Freundschaften schließen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
знакомства
Freundschaft schließen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
знакомство
Bekanntschaft bekommen
(
Лорина
)
mil., navy
заводить
конец
Leine ausfahren
mil.
заводить
конец
eine Leine ausfahren
mil., navy
заводить
конец на шлюпке
Leine unterfangen
gen.
заводить
кошку
sich eine Katze zulegen
(
Ремедиос_П
)
food.ind.
заводить
кристалл
den Kornfuß anlegen
food.ind.
заводить
кристалл
Kristall anlegen
food.ind.
заводить
кристалл
Korn bilden
food.ind.
заводить
кристалл
Korn anlegen
ironic.
заводить
любовницу
sich eine Mätresse zulegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
заводить
любовную связь
mit
jemandem
ein Liebesverhältnis anspinnen
(с кем-либо)
med.
заводить
медицинскую карточку
Krankengeschichte führen
(
Лорина
)
gen.
заводить
мотор
einen Motor anwerfen
gen.
заводить
на стороне любовные шашни
Seitensprünge machen
meat.
заводить
/ навешивать груз на подвесной конвейер
einschleusen
(
alex nowak
)
mil., navy
заводить
носовой якорь
Buganker ausfahren
gen.
заводить
отношения
eine Beziehung eingehen
(
Viola4482
)
mil.
заводить
пластырь
ein Lecksegel ausbringen
gen.
заводить
разговор
ein Gespräch anknüpfen
gen.
заводить
разговор о
in den Raum stellen
(
Ремедиос_П
)
house.
заводить
разговор о
чём-либо
ins Gespräch bringen
(
marcy
)
wood.
заводить
ремнём
ankurbeln
(напр., бензомоторную пилу)
gen.
заводить
речь издалека
weit ausholen
wood.
заводить
рукояткой
ankurbeln
(напр., бензомоторную пилу)
auto.
заводить
двигатель
рукояткой
aufkurbeln
inf.
заводить
себе
sich zulegen
gen.
заводить
себе
sich anlegen
(
Лорина
)
ironic.
заводить
себе любовницу
sich eine Mätresse zulegen
(
Andrey Truhachev
)
tech.
заводить
скобу цепного каната
schäkeln
gen.
заводить
собаку
sich einen Hund zulegen
(
Ремедиос_П
)
mil.
заводить
стропы
Stropps ziehen
mil.
заводить
трал
ein Räumgerät ausbringen
gen.
заводить
трал
das Räumgerät ausbringen
gen.
заводить
тяжбу
mit
jemandem
einen Prozess anspinnen
(с кем-либо)
mil., navy
заводить
фертоинговую скобу
Muringschäkel aufsetzen
nautic.
заводить
фертоинговую скобу
Muringsschäkel aufsetzen
gen.
заводить
часы
Uhr aufziehen
(
Abete
)
inf.
заводить
шашни
rangehen
inf.
заводить
шашни
anbändeln
(с кем-либо)
inf.
заводиться
с пол-оборота
eine kurze Zündschnur haben
(
ichplatzgleich
)
hydrol.
островок между рекой и прибрежной
заводью
Werder
gen.
полоса суши между рекой и прибрежной
заводью
Wert
gen.
ткань, в которой не
заводится
моль
ein mottensicherer Stoff
Get short URL