Subject | Russian | German |
mil. | А. W. В. | Allgemeiner Wachdienst (вермахт golowko) |
gen. | А вы, друзья, как ни садитесь, Всё в музыканты не годитесь | Ihr mögt euch hin und her gruppieren, ihr taugt doch nicht zum Musizieren |
gen. | А некоторые виды, как, например, тропические орхидеи, совсем не могут прижиться. Такие растения удаётся разводить в квартирах только с очень большим трудом. | und einige Arten können sich gar nicht anpassen, wie beispielsweise die tropischen Orchideen. Solche Gewächse sind nur unter sehr großen Schwierigkeiten in Wohnungen zu kultivieren ("Unser Haushalt") |
inf. | а ну-ка марш в постель! | Ab ins Bett jetzt! (Andrey Truhachev) |
gen. | А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! | es aber fleht um Sturm aufs neue, Als ob in Stürmen Frieden war |
gen. | а сейчас шутки в сторону! | jetzt wird's aber Ernst! |
gen. | а ты искал эти слова в словаре? | hast du diese Wörter im Wörterbuch nachgeschlagen? |
cardiol. | а электрокардиограмме появляются глубокие зубец S в I стандартном отведении и зубец Q в III стандартном отведении, а зубец T в III стандартном отведении становится отрицательным | SIQIII-TIII (синдром МакГинна-Уайта на ЭКГ Midnight_Lady) |
cardiol. | а электрокардиограмме появляются глубокие зубец S в I стандартном отведении и зубец Q в III стандартном отведении, а зубец T в III стандартном отведении становится отрицательным | SIQIII-TIII (Midnight_Lady) |
el. | а/в | Ampere je Volt, A/V |
med. | а:в | Arterien-Venen-Ratio (принятое сокращение "соотношение артерий и вен" (напр., 1:3) jurist-vent) |
explan. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место | Shuttlebus (напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно Alex Krayevsky) |
oil | А-образная мачта с раскладкой ног в бок | W-Mast |
gen. | благородство в душе, а не в происхождении | Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüte |
gen. | благородство в душе, а не в происхождении | ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblüt |
gen. | в 1833 году, когда она буржуазия благодаря избирательной реформе пришла к власти, а пауперизм к этому времени достиг своего апогея в сельских местностях ... | 1833, als sie die Bourgeoisie eben durch die Reformbill an die Herrschaft und zugleich der Pauperismus der Landdistrikte zur vollen Entfaltung gekommen war. (Engels, "Arbeitende Klasse") |
proverb | в гостях хорошо, а дома лучше | Daheim ist's am besten (Alexandra Tolmatschowa) |
inf. | в гостях хорошо, а дома лучше | zu Hause fühlt man sich am wohlsten (varksn) |
proverb | в гостях хорошо, а дома лучше | es ist wohl fein zu Gast zu sein, doch viel feiner ist es daheim (Alien) |
proverb | в гостях хорошо, а дома лучше | Ob Osten oder Westen, zu Hause ist's am besten (littlerebel) |
proverb | в гостях хорошо, а дома лучше | Eigener Herd ist Goldes wert (Alexandra Tolmatschowa) |
proverb | в гостях хорошо, а дома лучше | Ost und West, daheim das Best (Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | в гостях хорошо, а дома лучше | zu Hause ist es doch am besten (Vas Kusiv) |
bible.term. | в грехе злого человека – сеть для него, а праведник веселится и радуется | wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst, aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne |
proverb | в одно ухо влетает, а в другое вылетает | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
idiom. | в одно ухо влетает, а из другого вылетает | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо вошло, а в другое вышло | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо входит, а в другое выходит | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
gen. | в память 200-летия со дня рождения А.С. Пушкина | zum Gedenken an den 200. Geburtstag von A.S. Puschkin (SKY) |
gen. | в первый день гость – гость, во второй – тягость, а в третий почти начинает вонять | Den ersten Tag ein Gast, den zweiten eine Last, den dritten stinkt er fast |
gen. | в пятнадцати союзных республиках, а также в двадцати автономных республиках Советского Союза подготавливаются новые конституции. | in den 15 Unionsrepubliken sowie 20 autonomen Republiken der UdSSR werden neue Verfassungen vorbereitet (ND 12.10.77) |
gen. | в Северной и Центральной Германии кафедральный собор стал называться Dom а в Южной – Münster | eine Bischofskirche nennt man in Nord- und Mitteldeutschland Dom, in Süddeutschland Münster |
avia. | В-А | Ampere-Volt (AV) |
med. | в/а | i.a. (intraarteriell – внутриартериально jurist-vent) |
mil. | вакцина против брюшного тифа, паратифа А и В | Typhus-Paratyphus A- und B-Impfstoff |
math. | введение дополнительной посылки в постулат исчисления высказываний А В А | Prämissenbelastung |
law | вексель, срок оплаты которого наступает не с момента выставления, а в более позднее время | Nachdatowechsel |
idiom. | видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать | das Staubkorn im Auge des andern sehen, den Balken im eigenen nicht (Queerguy) |
proverb | видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать | den Balken im eigenen Auge nicht sehen, aber den Splitter im fremden sehen |
gen. | Вино в человеке, а рассудок в кувшине | ist der Wein im Manne, ist der Verstand in der Kanne |
el. | в-сек/а | Voltsekunde je Ampere |
ed. | Выражение используется в том случае, когда кто-то несмотря на многократные предупреждения, продолжает быть уверенным, что он всё знает лучше и ничего другого не остаётся, как предоставить ему возможность делать так, как он считает нужным. Правда, выражение используется и тогда, когда кто-то не знает чего-то, а его не предупредили заранее. | jemanden ins Messer laufen lassen (Sescha) |
inf. | выставочный образец, товар который демонстрируют в магазине, а потом как правило продают со скидкой | Vorführmodell (sergej+) |
railw. | выходной светофор, подающий сигнал "Стой!" в форме А | Falschfahrt-Auftragssignal |
gen. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes) |
gen. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für Au-pair-Junge oder Au-pair-Mädchen Tewes) |
proverb | Дело не в том, кто ты, а в том, кого ты знаешь | es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst. (Andrey Truhachev) |
gen. | Держи голову в холоде, а ноги в тепле, тогда и самый лучший доктор станет беден | Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doctor arm |
proverb | Дурак спит, а счастье в головах лежит | die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln (Andrey Truhachev) |
proverb | Дурак спит, а счастье в головах лежит | die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln (Andrey Truhachev) |
proverb | Дурак спит, а счастье в головах лежит | das Glück ist mit den Dummen (Andrey Truhachev) |
busin. | запрет на использование личных сведений в рекламных целях, а также с целью проведения рыночных опросов | Werbewiderspruch (Wladchen) |
econ. | зарубежные страны, включая части государственной территории страны, не входящие в таможенные границы данной страны, а также открытое море | Zollausland |
comp. | знак "а" в кружочке | Klammeraffe |
comp. | знак "а" в кружочке | -Zeichen |
gen. | Значение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий, а в идеале их существенного снижения | die Bedeutung hat die Planung und die Verwirklichung der Reihe der Großaktionen nach der Warnung und der frühzeitigen Vorbereitung auf die Liquidation der möglichen Folgen, und im Ideal ihrer wesentlichen Senkung (love333) |
med. | институт хирургии им. А. В. Вишневского | A.W.Wischnewskij-Chirurgieinstitut (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | институт хирургии им. А. В. Вишневского | A.W.Wischnewskij-Chirurgie-Institut (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | Институт хирургии имени А. В. Вишневского | Institut für Chirurgie namens А.W. Wischnewskij (Лорина) |
tech. | камера с вмонтированными перчатками для работы в среде нейтрального газа, а также с вредными веществами | Glove-Box |
mining. | классификация вод по В.А.Александрову | V.A.Alexandrow-Wasserklassifikation |
mining. | классификация вод по В.В.Иванову и Г.А.Невраеву | Wasserklassifikation nach V.V.Iwanow und G.A.Newrajew |
engin., hist. | конструкторское бюро доктора А. Бюхи в Винтертуре | Ingenieurbureau Dr.-Ing. Alfred I. Büchi, Winterthur Schweiz (исследовательские работы по (наддуву) ДВС) |
gen. | Космонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей среды | die Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschen (ND 23.12. 77) |
busin. | которые не входят в таможенные границы данной страны, а также открытое море | Zollausschluss |
opt. | лампа, излучающая в ультрафиолетовой области А | Schwarzlichtlampe (320-400 км) |
gen. | Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду | nach oben zerrt der Schwan, der Krebs strebt nur zurück, den Hecht zieht's in den Graben |
gen. | Любить искусство в себе, а не себя в искусстве | die Kunst in sich lieben, nicht sich selbst in der Kunst |
proverb | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | äußerlich hui, innerlich pfui (Andrey Truhachev) |
proverb | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | goldene Tressen und nichts zu essen |
proverb | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | Seide am Leib löscht das Feuer in der Küche |
proverb | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | Samt am Kragen, Hunger im Magen (Andrey Truhachev) |
proverb | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | vorn hui, hinten pfui (Andrey Truhachev) |
proverb | На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | nach außen Glanz, im Inneren Dürftigkeit |
proverb | На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | Oben hui, unten pfui |
proverb | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | außen hui und innen pfui (Andrey Truhachev) |
inf. | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | außen hui, innen pfui |
proverb | на языке мёд, а в сердце лёд | Galle im Herzen, Honig im Mund |
econ. | налоговые льготы, предусмотренные в п. 7а-7е закона о подоходном налоге ФРГ | Vergünstigungen der "Siebener Gruppe" |
inf. | не в бровь, а в глаз! | das hat gesessen! |
gen. | не в бровь, а в глаз! | den Nagel auf den Kopf treffen (Vas Kusiv) |
gen. | не где-нибудь, а в ... | nicht etwa irgendwo, sondern in. (Vas Kusiv) |
med. | ни В гепатит ни А | non-A-non-B Hepatitis |
auto. | номинальная ёмкость в А/ч | Nennamperestundenkapazität (аккумуляторной батареи) |
tel. | обслуживание рабочими местами А и В | A-B-Betrieb |
econ. | оговорка в договоре страхования от огня о выплате первоначально только части страховой суммы, а остатка её-после восстановления страхового объекта | Wiederherstellungsklausel |
gen. | он ловит звуки одобренья Не в сладком ропоте хвалы, А в диких криках озлобленья | Nicht an des Lobes sanft Tribut, Am wilden Hassgeschrei der Wut Erkennet er des Beifalls Stimme |
gen. | он туда полетит, а не в Париж | er wird dahin fliegen und nicht nach Paris |
gen. | она поставила книги на полку, а вазу в шкаф | sie stellte die Bücher in das Regal und die Vase in den Schrank |
mil. | операция ГpА "Центр" "Шаровая молния"против партизан в р-не Сураж-Невель-Витебск в 1943 году | Kugelblitz (Nick Kazakov) |
account. | остаток денежных средств в кассе и/или на банковском счёте из нераспределённой прибыли и/или амортизации, а также дополнительных повышенных отчислений в резервный фонд пенсионного обеспечения | Cash-Flow (Berngardt) |
IMF. | Отдел А, В, С | Referat A, B, C |
med. | отрасль медицины, изучающая тяжёлые ожоговые поражения и связанные с ними патологические состояния, в частности, ожоговый шок, а также методы лечения таких состояний | kombustiologie (teren) |
auto. | пакет бесплатных услуг по транспортному, гостиничному обеспечению и т.д. в случае неисправности а/м | Mobilitäts-Service und Touring Garantie (Александр Рыжов) |
gen. | паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом. | Kinder-Mutter-Pass (miami777409) |
math. | плоская кривая с полярным уравнением rsup2/sup + asup2/sup-2r • а cosnφ = вsup2/sup | Folioide |
gen. | по усам текло, а в рот не попало | mir blieb nur das Nachsehen |
math. | подстановкой А в В | durch Einsetzung von A in B |
gen. | подчёркивает неопределённую возможность чего-либо, что может быть случайным, а может выступать или использоваться в качестве удобного случая | zufällig |
med., obs. | поливитаминные таблетки с витаминами А, В1, В2, С, D и РР | Multivitamintabletten mit den Vitaminen A, B1, B2, C, D und PP |
patents. | положения, приведённые в пункте А | die Bestimmungen unter dem Buchstaben |
context. | Получаемый уход: категории А1 S1 = в особом уходе не нуждался | Pflegepersonal-Regelung: A1 S1 (в таблице с данными пациента wikipedia.org camilla90) |
fig. | попасть не в бровь, а в глаз | ins Schwarze treffen |
gen. | попасть не в бровь, а в глаз | den Nagel auf den Kopf treffen |
fig. | превратить жизнь в а | das Leben zur Hölle machen (чью-либо жизнь Лорина) |
mil. | прививка от тифа, паратифа А и В и от столбняка | Paratyphus A und B und gegen Tetanus Impfung gegen Typhus |
gen. | Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник | die Natur ist kein Tempel, sondern eine Werkstatt, und der Mensch ist der Arbeiter darin |
geol. | приставка, указывающая на наличие двухвалентного железа, а в наименованиях минералов – на его повышенное содержание | Ferro |
geol. | приставка, указывающая на наличие трёхвалентного железа, а в наименованиях минералов – на его повышенное содержание | Ferri |
tech. | промышленная печь, в которой нагреватели и изоляция находятся в контакте с рабочей атмосферой, а стенки, как правило, имеют водяное охлаждение | Kaltwandofen (am) |
gymn. | прыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторону | Wolfssprung |
radio | работа усилителя в режиме "А" и "Б" | A-B-Betrieb |
law | распоряжение суда о взыскании судебных расходов не в момент окончания процесса, а после того как экономическое положение стороны улучшится | Nachzahlungsanordnung |
law | режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретённое в браке, является совместной собственностью | Zugewinngemeinschaft (pdall) |
oil | резольная смола в стадии А | A-Harz |
oil | резольная смола в стадии А | Anfangsharz |
polym. | резольная смола в стадии А | Resol-Zustand |
polym. | резольная смола в стадии А | Resol-Harz |
construct. | резольная смола в стадии А | Resol |
proverb | сколько волка не корми, а он всё в лес глядит | der Wolf ändert sein Haar, aber nicht seine Art (Dominator_Salvator) |
proverb | сколько волка ни корми, а он всё в лес глядит | der Wolf ändert sein Haar, aber nicht seine Art (Dominator_Salvator) |
chem. | смола в стадии А | Harz der A-Stufe |
chem. | смола в стадии А | Harz im A-Stadium |
chem. | смола в стадии А | Resol |
polym. | смола в стадии А | A-Harz |
tech. | смола в стадии А | Resolzustand |
med.appl. | сонография в А-режиме | A-Bild-Sonographie (Andrey Truhachev) |
construct. | способ «А-В-С» очистки сточных вод, принятый в Англии | A-B-C-Verfahren |
gen. | Сравнение расходов и др.в чем-либо в День, напр., "мы платим в день за гостиницу 30евро, а Ивановы платят за свою гостиницу в день 50евро | der Tagesvergleich (Hathor) |
econ. | ссуда, основанная не на передаче денежной суммы, а на превращении другого обязательства в ссуду | Vereinbarungsdarlehen (по договорённости) |
plast. | стержень, удерживающий литник в нижней части формы, а затем выталкивающий его | Angussentferner |
plast. | стержень, удерживающий литник в нижней части формы, а затем выталкивающий его | Angußabreißer |
plast. | стержень, удерживающий литник в нижней части формы, а затем выталкивающий его | Angußabreißstift |
plast. | стержень, удерживающий литник в нижней части формы, а затем выталкивающий его | Angussausstoßer |
gen. | То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | REH (irene_ya) |
gen. | То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | Reihenendhaus (stimul.de irene_ya) |
gen. | только что книга была у меня в руках, а сейчас я её не найду | vorhin hatte ich noch das Buch in der Hand, und jetzt finde ich es nicht mehr |
med.appl. | ультразвуковое исследование в А-режиме | A-Bild-Sonographie (Andrey Truhachev) |
law | установленный законом режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретенное в браке, является совместной собственностью | gesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft (dolmetscherr) |
el.chem. | ф. н. способа анодирования алюминия в 3—10%-нoй щавелевой кислоте или 27%-нoй серной кислоте при 13 в, 1, 5 а/дм2 | Eloxal-Verfahren (GS-Verfahren) |
el.chem. | ф. н. способа анодирования алюминия в 3—10%-нoй щавелевой кислоте или 27%-нoй серной кислоте при 13 в, 1, 5 а/дм2 | GS-Verfahren (Gleichstrom-Schwefelsäure, GS-Verfahren) |
el.chem. | ф. н. способа анодирования алюминия в 3—10%-нoй щавелевой кислоте или 27%-нoй серной кислоте при 13 в, 1, 5 а/дм2 | Eloxal (GS-Verfahren) |
el.chem. | ф. н. способа анодирования алюминия в 3—10%-нoй щавелевой кислоте или 27%-нoй серной кислоте при 13 в, 1, 5 а/дм2 | Alumilite-Verfahren (GS-Verfahren) |
med., obs. | футлярная анестезия по А.В.Вишневскому | Hüllenanästhesie |
med., obs. | футлярная анестезия по А.В.Вишневскому | Futteralanästhesie nach A.W.Wischnewski (direkter Kontakt des anästhesierenden Stoffes mit den Nerven des gesamten Operationsfeldes und des umliegenden Gewebes) |
gen. | цветы, которые нужно было засушить, были тщательно и осторожно заложены между листами промокательной бумаги, а затем положены в толстую книгу | die Blüten, die gepresst werden sollten, wurden sorgsam zwischen Löschblätter und dann in ein dickes Buch gelegt |
med.appl. | эхография в А-режиме | A-Bild-Sonographie (Andrey Truhachev) |