Russian | German |
а это отложим про чёрный день | das wollen wir uns als Notgroschen aufsparen |
аист чёрный | schwärzer Storch (Ciconia nigra) |
аист чёрный | Schwarzstorch (Ciconia nigra) |
баня по-чёрному | Rauchsaune (SKY) |
бархатисто-чёрный | samtschwarz |
белый шкаф был отделан по краям чёрной каймой | der weiße Schrank war schwarz abgesetzt |
беречь копейку на чёрный день | für einen Notpfennig sorgen |
берёза чёрная | Schwarzbirke (Betuta nigra) |
блестящий чёрный | jettartig |
бумага с чёрной окантовкой | Trauerpapier |
быть в чёрном списке | auf der schwarzen Liste stehen |
быть внесённым в чёрный список | auf der schwarzen Liste stehen |
вестфальский чёрный хлеб | Pumpernickel (из ржаной муки грубого помола, жмыха и неразмолотых зёрен solo45) |
видеть всё в чёрном свете | eine schwarze Milz haben |
внести в чёрный список | auf die schwarze Liste setzen (Andrey Truhachev) |
вносить в чёрный список | auf die schwarze Liste setzen (Andrey Truhachev) |
выдавать чёрное за белое | aus schwarz weiß machen |
вынуть чёрный шар | die schwarze Kugel ziehen (быть забаллотированным) |
горчица чёрная | schwärzer Senf (Brassica nigra Koch) |
горчица чёрная | schwarzer Senf (Brassica nigra Koch) |
готовый прокат чёрных металлов | Fertigwalzgut aus Eisenmetallen |
деньги, отложенные на чёрный день | Notgroschen (solo45) |
деньги, отложенные на чёрный день | Notpfennig |
держать в чёрном теле | misshandeln (Andrey Truhachev) |
держать в чёрном теле | traktieren (Andrey Truhachev) |
держать на чёрный день | für einen regnerischen Tag halten (helllena) |
дрозд чёрный | Schwarzdrossel (Turdus merula) |
дрозд чёрный | Kohlamsel (Turdus merula) |
Дунай впадает в Чёрное море | die Donau mündet ins Schwarzen Meer |
Дунай впадает в Чёрное море | die Donau mündet im Schwarzen Meer |
Дунай впадает в Чёрное море | die Donau fließt ins Schwarze Meer |
его держат в чёрном теле | er wird sehr schmal gehalten |
ель чёрная | Schwarzfichte (Picea mariana Britt.) |
её волосы отливали иссиня-чёрным блеском | ihre glänzenden Haare schillerten blauschwarz |
животное чёрной масти | Mohr |
зал был драпирован чёрным | der Saal würde schwarz ausgeschlagen |
занести кого-либо в чёрный список | jemanden auf die schwarze Liste setzen |
занести в чёрный список | jemanden auf die Abschussliste setzen |
заносить в чёрный список | jemanden auf die Abschussliste setzen (кого-либо) |
играть чёрными | Schwarz spielen |
изображать что-либо в чёрных красках | etwas ins Schwarze malen |
инкрустировать чёрным деревом | ebenieren |
иссиня-чёрные волосы | Rabenhaar |
иссиня-чёрный | rabensehwarz |
иссиня-чёрный | schwarz wie ein Rabe |
иссиня-чёрный | rabenschwarz |
казарка чёрная | Ringelgans (Brantabernicia) |
казарка чёрная | Barnaclesgans |
Комитет по стандартизации в чёрной металлургии | Fachnormenausschuss für Eisen und Stahl (FES WolfsSeele) |
Комитет технических норм и стандартов для чёрной металлургии | Fachnormenausschuss für Eisen und Stahl |
красить в чёрный цвет | schwärzen |
красное и чёрное | Rot und Schwarz (азартная игра) |
крачка чёрная | Brandvogel (Chlidonias nigra) |
крачка чёрная | schwarze Seeschwalbe (Chlidonias nigra) |
крачка чёрная | Binnenseeschwalbe |
крыса чёрная | Hausratte (Rattus rattus) |
летом они были на Чёрном море | im Sommer waren sie am Schwarzen Meer |
мазать всё чёрной краской | alles schwarz in schwarz darstellen (пессимизм; чернуха Abete) |
масло из чёрного тмина | Schwarzkümmelöl (mi-mark) |
медведь чёрный | Kragenbär (Selenarctos tibetanus F. Cuv.) |
мужчина с чёрной бородой | schwarzbärtiger Mann (Andrey Truhachev) |
на Чёрном море | am Schwarzen Meer |
на чёрный день | für den Notfall |
на чёрный день | für magere Zeiten (Гевар) |
назвать чёрное белым | schwarz als weiß bezeichnen (AlexandraM) |
называть чёрное белым | aus schwarz weiß machen |
находиться в чёрном списке | auf der schwarzen Liste stehen |
не каркай вечно чёрным вороном! | du sollst nicht ewig unken! |
обрабатывать под чёрное дерево | ebenieren |
одетый в чёрное | schwarzgekleidet |
одетый в чёрное | in Schwarz gekleidet |
окунь чёрный большеротый | Schwarzbarsch (Micropterus salmoides Lacep.) |
ольха чёрная | Schwarzerle (Atnus glutinosa) |
ольха чёрная | Roterle (Alnus glutinosa) |
ольха чёрная | Schwarzelse (Atnus glutinosa) |
он оделся во всё чёрное | er hat sich schwarz angezogen |
он отплатил мне за мою заботу чёрной неблагодарностью | er hat mir für meine Sorge schlecht gedankt |
он предпочитал чёрный хлеб | er aß mit Vorliebe Schwarzbrot |
она ходит всегда в чёрном | sie trägt immer Schwarz |
она окрасила платье в чёрный цвет | sie hat ein Kleid schwarzgefärbt |
она тратит все деньги, вместо того чтобы хоть немного откладывать на чёрный день | sie verbraucht ihr ganzes Geld, statt etwas auf die hohe Kante zu legen |
орех чёрный | Schwarznuss (Juglans nigra) |
отделочная машина для чёрных дорожных покрытий | Schwarzdeckenfertiger |
откладывать деньги на чёрный день | sich einen Notptennig zurücklegen |
откладывать деньги на чёрный день | Geld auf die höhe Kante legen |
откладывать на чёрный день | etwas auf die Seite legen |
отложить что-либо на чёрный день | etwas beiseite legen |
отложить что-либо про чёрный день | etwas beiseite legen |
перец чёрный | schwarzer Pfeffer |
перец чёрный | schwarzer Pfeffer (Piper nigrum) |
печать белым по чёрному | Negativdruck |
платок в белую и чёрную шашку | ein weiß und schwarz gewürfeltes Tuch |
платье из чёрного шелка матово поблёскивало | das Kleid aus Seide schimmerte schwarz |
под чёрное дерево | ebenholzartig |
попасть в чёрный список | im schwärzen Buch stehen (быть скомпрометированным) |
попасть в чёрный список | auf die schwarze Liste kommen |
почтовая бумага с чёрной каймой | Trauerpapier |
представить в самом чёрном свете | verteufeln (б. ч. политического противника) |
про чёрный день | für den Notfall |
продавать что-либо на черном рынке | etwas auf dem schwarzen Markt verschieben |
продавать на чёрном рынке | schwarzhandeln |
прокат чёрных металлов | Eisenmetallwalzgut |
пустить в ход деньги, отложенные на чёрный день | den Notgroschen anreißen |
расшифровка "чёрного ящика" | Flugschreiberauswertung (Oxana Vakula) |
расшифровка "чёрного ящика" | Flugschreiberanalyse (Oxana Vakula) |
Ceрна / чёрный козёл | gemse (Die Gämse (Rupicapra rupicapra) =vor der Rechtschreibreform: Gemse(Половцев2)= wikipedia.org половцев2) |
ругаться по-чёрному | nach Strich und Faden jemanden heruntermachen u.д. (Vas Kusiv) |
ругаться по-чёрному | wie ein Rohrspatz schimpfen, wettwrn o.д. (Vas Kusiv) |
с чёрной бородой | schwarzbärtig (Andrey Truhachev) |
смородина чёрная | Gichtbeere (Ribes nigrum) |
смородина чёрная | Braunbeere (Ribes nigrum) |
смородина чёрная | Bockbeere |
смородина чёрная | Alantbeere |
смородина чёрная | Albeere |
смородина чёрная | Bocksbeere |
смородина чёрная | Ahlbeere |
смородина чёрная | schwarze Johannisbeere (Ribes nigrum L.) |
сосна чёрная | Schwarzkiefer (Pinus nigra Link) |
спекулировать низкопробными разменными деньгами на чёрном рынке | billonieren |
Считать слова, подчеркнутые чёрной линией, как подчеркнутые красной, и в соответствии с этим исключёнными из настоящего документа | die schwarz unterstrichenen Worte gelten als gerötet und somit gelöscht (Обычно, записи торгового реестра, вышедшие из употребления / потерявшие свою силу, подчеркиваются красной линией, что подразумевает собой что данная запись была удалена (в законодательстве красный цвет означает отмену, исключение, недействительность). В вашем случае, выходит так, что чернила красного цвета закончились, вследствие чего пришлось использовать черные, с добавлением примечания, что все слова, подчеркнутые черным цветом должны рассматриваться как слова, подчеркнутые красным цветом. Yelena K.) |
таракан чёрный | Küchenschabe (Blatta orientalis L.) |
таракан чёрный | Kakerlak (Blatta orientalis L.) |
технология получения чёрных металлов | Eisentechnik |
товар с чёрного рынка | schwarze Ware |
тополь чёрный | Saarbaum |
тополь чёрный | Feldpappel |
тополь чёрный | Saarbuche |
тополь чёрный | Schwarzpappel |
торговать на чёрном рынке | verschieben (чем-либо) |
торговля на чёрном рынке | Schwarzhandel |
ты ведь тоже когда-то обделывал тёмные делишки на черном рынке | du hast ja auch mal auf dem schwarzen Markt geschachert |
у меня нет надеть ничего чёрного | ich habe nichts Schwarzes anzuziehen |
у него были чёрные как смоль волосы | sein Haar war schwarz wie Ebenholz |
Управление чёрной металлургии | Abteilung Stahl und Eisen |
хорёк чёрный | Iltis (Putorius putorius) |
цена на чёрном рынке | Schwarzmarktpreis |
человек с чёрной бородой | schwarzbärtiger Mann (Andrey Truhachev) |
черен холодного оружия | Griffschale (холодного оружия, ножа и т. п. инструмента Vadim Rouminsky) |
черно-белый | SW. (dolmetscherr) |
Чёрная Африка | Schwarzafrika (wikipedia.org Praline) |
чёрная белена | Hyoscyamus niger L. (Solanaceae) |
чёрная борода | Kohlenkasten |
чёрная бухгалтерия | schwarze Buchhaltung (Brücke) |
чёрная вдова | die Südliche Schwarze Witwe (Inna Gemini 26) |
чёрная водяная краска | Tuschfarbe |
чёрная ворона | Rabenkrähe (Corvus corone L.) |
чёрная дичь | Schwarzwild |
чёрная душа | eine dunkle Seele |
чёрная зависть | der bleiche Neid |
чёрная зависть | der blasse Neid |
чёрная зависть | der grüne Neid |
чёрная зависть | giftiger Neid |
чёрная зависть | der gelbe Neid |
чёрная белужья икра | Beluga |
чёрная икра | Astrachankaviar |
чёрная кошка пробежала | sie haben sich verzankt, sie haben sich verfeindet (Vas Kusiv) |
чёрная кошка пробежала | sie haben sich verkracht (Vas Kusiv) |
чёрная краска | unbunte Farbe |
чёрная краска | Schwärze |
чёрная краска для бровей | Kohl |
чёрная крыса | Rattus rattus L. |
чёрная лужа | ein schwarzer Pfuhl |
чёрная магия | die schwarze Kunst |
чёрная магия | Nigromantie |
чёрная магия | Schwarzkunst |
чёрная магия | die Schwarze Kunst |
чёрная металлургия | Eisenerzeugung |
чёрная металлургия | Elsenhüttenwesen |
чёрная металлургия | Eisen- und Stahlindustrie |
чёрная металлургия | Eisenindustrie |
чёрная металлургия | Siderologie (наука) |
чёрная металлургия | Eisenhüttenkunde |
чёрная неблагодарность | Eselstritt |
чёрная ночь | eine finstere Nacht |
чёрная ночь | finstere Nacht |
чёрная печатная краска | Druckerschwärze |
чёрная полоса | Pechsträhne (полоса неудач Oksana) |
чёрная работа | Magdarbeit |
чёрная раса | Negerrasse |
чёрная сигара | Brasil |
чёрная смородина | schwarze Johannisbeere (Именно данный перевод употребляется! yaremenko.margarita) |
чёрная смородина | schwarze Johannisbeere (yaremenko.margarita) |
чёрная смородина | Aalbeere |
'чёрная сталь | Normalstahl (askandy) |
чёрная типографская краска | Druckerschwärze |
чёрная трясина | ein schwarzer Morast |
чёрная тушь | chinesische Tusche |
чёрная часть мишени | innerer Zehner (стрелковый спорт) |
чёрная часть мишени | Mittelring (стрелковый спорт) |
чёрная чемерица | Helleborus purpurascens W. et K. (Ranunculaceae) |
чёрная шляпа | Dohle |
чёрная шток-роза | Alcea rosea L. var. nigra (Malvaceae) |
чёрная шток-роза | Althaea rosea Cav. var. nigra |
чёрная эмаль | Niello |
чёрное дерево | Ebenholz (древесина) |
чёрное дерево | Ebenholzbaum (Diospyros ebenum Retz.) |
чёрное дерево | Ebenbaum (Diospyros ebenum Retz.) |
чёрное дерево | Ebenholz (как материал) |
чёрное знамя | Trauerfahne |
чёрное золото | schwarzes Gold (об угле) |
Чёрное море | das Schwarze Meer |
чёрное дорожное покрытие | Schwarzdecke |
чёрное сладкое пиво | Mümme |
чёрное слово | Stichwort (в словаре, в предметном указателе книги) |
чёрные алмазы | schwarze Diamanten (о каменном угле) |
чёрные блестящие волосы | glänzendschwarzes Haar |
чёрные металлы | Eisenmetalle |
чёрные сдались | Schwarz gab auf |
чёрные тучи | schwarze Wolken |
чёрные тучи | dunkle Wölken |
чёрный алмаз | schwärzer Diamant |
чёрный день | Unglückstag |
чёрный день | ein schwarzer Tag |
чёрный дрозд | Schwarzdrossel (Merula merula L.) |
чёрный дым шёл нз трубы | Schwätzer Rauch stieg aus der Esse |
чёрный зимовник | Helleborus purpurascens W. et K. (Ranunculaceae) |
чёрный, как антрацит | anthrazitfarben (Andrey Truhachev) |
чёрный как вороново крыло | rabensehwarz |
чёрный как вороново крыло | schwarz wie ein Krähenflügel |
чёрный как вороново крыло | schwarz wie ein Rabe |
чёрный как вороново крыло | rabenschwarz |
чёрный как негр | mohrenfarbig |
чёрный как негр | mohrenschwarz |
чёрный как сажа | rußfarben |
чёрный как сажа | rußschwarz |
чёрный как сажа | rußfarbig |
чёрный как смоль | pechschwarz |
чёрный как смоль | jettartig |
чёрный как смоль | schwarz wie Ebenholz (о волосах) |
чёрный как смоль | ebenholzfarbig |
чёрный как смоль | pechrabenschwarz |
чёрный как эбеновое дерево | ebenholzfarbig |
чёрный континент | der Schwarze Erdteil (о колониальной Африке) |
Чёрный континент | der dunkle Erdteil (Африка) |
чёрный мрамор | Lukullan |
чёрный невольник | Negersklave |
чёрный невольник | Mohrensklave |
Чёрный Петер | Schwarzer Peter (детская карточная игра типа "Акулины") |
чёрный пиар | Schmutzkampagne (ВВладимир) |
чёрный "поношенный" | black used (hora) |
чёрный порох | Schwarzpulver |
чёрный "потёртый" | black stone (hora) |
чёрный раб | Negersklave |
чёрный рухляк | Lias (Lucecita) |
чёрный рынок | schwärzer Markt |
чёрный рынок | der schwarze Markt |
чёрный рынок | Schwarzmarkt |
чёрный с коричневым оттенком | braunschwarz |
чёрный с металлическим блеском | anthrazitfarben |
чёрный с серебристым отблеском | anthrazitfarben (Andrey Truhachev) |
чёрный список | Abschussliste (Celesta) |
чёрный список | die schwarze Liste |
чёрный траурный флаг | die schwarze Fahne |
чёрный хлеб | Roggenbrot |
чёрный хлеб | schwarzes Brot |
чёрный хлеб | Bauernbrot |
чёрный хлеб | Schwarzbrot |
чёрный ход | Küchenaufgang |
чёрный ход | Hinterausgang (Sie verließen das Gebäude durch einen Hinterausgang. Ин.яз) |
чёрный ход | Hintertreppe |
чёрный ход | Hintertür |
чёрный ход | Hintereingang |
чёрный цвет | Schwärze |
чёрный цвет | Schwarze |
чёрный цвет | Schwarz |
чёрный юмор | Galgenhumor (Andrey Truhachev) |
чёрный юмор | schwarzer Humor (Wintt) |
чёрный ящик | Flugschreiber (SergeyL) |
шахматист, играющий чёрными | Nachzugspieler |
это была чёрная неблагодарность | das war schnöder Undank |
это напечатано чёрным по белому | da steht es schwarz auf weiß |
это написано чёрным по белому | da steht es schwarz auf weiß |
это скорее чёрное | es ist eher schwarz als dunkelblau |