Russian | German |
больше чем когда-либо | mehr denn je |
взвалить на кого-либо что-либо | aufbürden |
дать кому-либо понять, что | jemandem bedeuten, dass |
за что | weshalb |
кажется, что ... | es gewinnt den Anschein, als ob ... |
навязать кому-либо что-либо | aufbürden |
нерасположенный к чему-либо | indisponiert |
он не в состоянии освободиться от впечатления, что | er kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass |
он обвиняется в том, что убил человека | er wird beschuldigt, einen Menschen ermordet zu haben |
он чувствовал, что мужество покидает его | er fühlte seinen Mut ermatten |
опаздывающий с чем-либо | saumselig |
подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный момент | rechtsgültig |
подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный момент | rechtskräftig |
претендовать на что л. | seinen Anspruch auf etwas geltend machen |
продавать что-либо ценное из своего имущества | veräußern |
продолжать то, что было временно прекращено | fortfahren (в отличие от остальных синонимов этого ряда – непереходный глагол, употр. с предложным дополнением или инфинитивом, а тж. без дополнения) |
продолжать то, что было прервано | fortfahren (в отличие от остальных синонимов этого ряда – непереходный глагол, употр. с предложным дополнением или инфинитивом, а тж. без дополнения) |
редко ни во что не верящий | glaubenslos |
сопровождать подчёркивает, что тому, кого провожают, оказывается честь или помощь | geleiten |
тем более, что | zumal |
тем более что | zumal |
что касается | bezugnehmend auf (Andrey Truhachev) |
что касается | betreffend (чего-либо) |
что касается | bezugnehmend auf (Andrey Truhachev) |
я ни в чём не нуждаюсь | es mangelt mir an nichts |