DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Shipbuilding containing частей | all forms | exact matches only
RussianGerman
активная часть руля типа "Фостра"Vostra-Ruderanlage
активная часть руля типа "Фостра"Vostra-Ruder
балансирная частьSchwebeteil (руля)
балансирная часть руляSchwebeteil
бортовая часть главной палубыSeitenhauptdeck
в кормовой частиachtern
ведомая частьangetriebener Teil
верхняя надводная часть спусковых салазокOberschlitten
верхняя частьOberseite
верхняя часть водореза носовое заострениеSchiffsschnabelspitze
верхняя часть каюты, выступающая над палубойKajütskopf (на яхте)
верхняя часть кормыHeckreling
верхняя часть корпусаGehäuseoberteil
верхняя часть крышки цилиндраZylinderdeckelhaube
верхняя часть мачтыMasttopp
верхняя часть носа суднаOber-Vorschiff
верхняя часть пиллерсаStützenkopf
верхняя часть руляAustrittsfläche des Ruders
верхняя часть спусковых салазокOberschlitten
верхняя часть форштевняAnsatz
видимая частьSichtteil
водоизмещение выступающих частейVerdrängung der Anhänge
водоизмещение с выступающими частямиVerdrängung mit Anhängen
возвращение части страховой премииPrämienrückgabe
воздушная циркуляционная частьUmluftteil
впускная частьEinströmteil
вращающаяся частьrotierender Teil
входная часть шлюзаVorkammer
выдающаяся частьAusbaut
вынимать частьausbauen
выпуклая часть днищаWölbung
выпуклая часть днищаKalotte (котла)
выпуклая часть днища котлаKugelkalotte
выступающая частьVorsprung
выступающая часть суднаAnhang
выступающие частиSchiffsanhänge (судна)
выступающие частиAnhänge (корпуса судна)
выступающие части корпусаAnhängsel
выходная частьAbtrieb (механизма, двигателя)
головная часть торпедыTorpedokopf
головная часть якоряAnkerkopf
движущая частьbeweglicher Teil
деление подводной части судна на отсекиUnterwassereinteilung des Schiffes
делить на частиparzellieren
деревянная обшивка подводной части корпусаWurmhaut
длина развальцованной частиWalzlänge
добавка на выступающие частиZuschlag für Anhänge
добавка на сопротивление выступающих частейAnhangsverhältnis (корпуса судна)
док для постройки судна по частямTeilbaudock
док для постройки судна по частямBaudock für Schiffsabschnitte
донная частьFußseite (слитка)
дульная часть ствола пушкиMündungsstück
жизненные частиLebendes Werk
жизненные части корабляvitale Teile
жилое помещение в кормовой части суднаHinterschiffswohnraum
забойная часть валаWellenabschlussstück
замыкающая частьAbschlussstück
замыкающая часть валаWellenabschlussstück
заострённая часть спинакераSpinnakerpiek
запасные части первой очередиErsatzteile für den Sofortbedarf
зеркальное изображение надводной части суднаÜberwasserspiegelung
зимняя сезонная зона в северной части Тихого океанаjahreszeitliche nordpazifische Winterzone
излучающая частьstrahlender Teil (антенны)
инспектор по механической частиMaschineninspektor
инспектор по механической частиMaschinenbesichtiger
испытание на изгиб наваренных частейAufschweißbiegeversuch
казённая часть орудияHinterstück
каплеобразные обводы носовой части суднаSchwanenhals
килевая часть ахтерштевняStevensohle
кладовая запасных частейVorratsraum für Reserveteile
кладовая запасных частейErsatzteilraum
кладовая запасных частейErsatzteillager
количество запасных частейErsatzteilmenge
конец листа, соответствующий донной части слиткаFußende eines Bleches
коническая часть мешка тралаSchlund
коническая часть мешка тралаSchleppnetzschlund
конструктивная частьBauteil
концевая часть уплотнительных устройствAußenstopfbuchse von Dichtungen (турбины)
кормовая выступающая частьAchterschiffsanhang
кормовая частьSchwimmkörper
кормовая частьSchwimmkammer
кормовая часть корабля позади мидель-шпангоутаAchterschiff
кормовая часть суднаHeckabschnitt
кормовая часть трюмаAchterraum (от грот-мачты в корму)
кормовые выступающие частиHeckanhänge
корневая часть лопастиFlügelwurzel
корневая часть лопасти гребного винтаPropellerflügelwurzel
коэффициент влияния выступающих частейKoeffizient für Anhänge
коэффициент влияния выступающих частейBeiwert für Anhänge
краска для надводной части суднаFarbe für das Überwasserschiff
краска для подводной части суднаUnterwasserfarbe
краска для подводной части суднаSchiffsbodenfarbe
круглая частьKreisteil
лампочка в головной частиKopflampe
литая часть ахтерштевняHinterstevengussteil
литая часть штевняStevengussstück
машинное помещение в средней части суднаMaschinenraum mittschiffs
медно-бронзовая краска для подводной части суднаKupferbronze-Unterwasserfarbe
медно-бронзовая краска для подводной части суднаKupferbronzebodenfarbe
металлическая частьMetallteil
металлическая часть мачтыUntermast
морские ракушки на подводной части суднаSeepocken
надводная частьOberbau (судна)
надводная часть металлической наружной обшивкиAußenhautbeplattung des Überwasserschiffes
надводная часть спусковых салазокOberschlitten
надводная часть суднаVerzäunung
надводная часть суднаÜberwasserschiffsteil
надводная часть суднаÜberwasserteil des Schiffes
надводная часть суднаÜberwasserschiff
надводная часть суднаtotes Werk
надводная часть судна обтекаемой формыaustauchender Verdrängungsteil
надводная часть шлюпкиOberboot
надводная часть шпангоутаÜberwasserspant
наклонная часть подводного крылаnichthorizontaler Tragflügel
наклонная часть подводного крылаgeneigter Tragflügel
направляющая частьLenker
нарезная часть валаGewindezapfen
наружная часть корпуса суднаAußenschiff
наружная часть раструба колоколаGlockentrichter
неотъемлемая частьintegrierter Bestandteil (конструкции)
несущая часть лопаткиSchaufelträger
нижние части шпангоутовFlurhölzer
нижняя часть днищаBauch (судна)
нижняя часть кормового подзораHieling der Spanten
нижняя часть кормового подзораHiel der Spanten
нижняя часть корпуса топливного насоса высокого давленияEinspritzpumpenunterteil (ДВС)
нижняя часть крышки цилиндраZylinderdeckelboden
нижняя часть мачтыUntermast
нижняя часть подзораHieling
нижняя часть салазок при спускеUnterschlitten
нижняя часть суднаBauch (от киля до кильсона)
нижняя часть штампаUntergesenk
номенклатура запасных частейErsatzteilverzeichnis
номенклатура запасных частейErsatzteilliste
носовая часть ватерлинииWasserlinie im Vorschiffsbereich
носовая часть ледоколаEisbrecherbug
обрастание подводной части суднаSchelp
объём выступающих частейVolumen der Anhänge
огневая часть огнетрубного котлаFeuerkammer
оголение носовой части суднаAustauchen des Vorschiffes
окраска подводной части суднаSchiffsbodenanstrich
опись запасных частейErsatzteilverzeichnis
опись запасных частейErsatzteilliste
освидетельствование подводной части на плавуUnterwasserbesichtigung
очистка подводной части корпуса суднаUnterwasserschiffskörperreinigung
очистка подводной части корпуса суднаUnterwasserrumpfreinigung
передающие частиÜbertragungsteile (рулевого привода)
передняя лобовая частьStirn
передняя часть спусковых салазокVorschlitten
передняя часть суднаVorderschiff
передняя часть эллингаVorkante-Helling
передняя часть эллингаVorkante-Hellig
перечень запасных частейErsatzteilverzeichnis
плоская часть днищаebener Bodenbereich
плоская часть днищаebener Boden
плот для работы по очистке подводной части суднаScheuerprahm
площадь боковой поверхности надводной части суднаLateralplan des Überwasserschiffes
площадь боковой поверхности подводной части суднаLateralplan des Unterwasserschiffes
поверхность корпуса судна без выступающих частейtheoretische Oberfläche
поверхность корпуса судна без выступающих частейOberfläche ohne Außenhaut
повреждение надводной части корпуса суднаVerletzung des Überwasserschiffes
повреждение надводной части суднаÜberwasserbeschädigung
повреждение надводной части корпуса суднаBeschädigung des Überwasserschiffes
повреждение подводной части корпуса суднаVerletzung des Unterwasserschiffes
повреждение подводной части корпуса суднаUnterwasserschaden
повреждение подводной части корпуса суднаBeschädigung des Unterwasserschiffes
подвижные механические частиMaschinenhang
подводная носовая часть суднаUnterwasservorschiff
подводная часть корабляvitale Teile
подводная часть корпусаUnterwasserrumpf (судна)
подводная часть лодкиUnterboot
подводная часть салазок при спускеUnterschlitten
подводная часть спусковой дорожкиSchlagbett
подводная часть корпуса суднаUnterwasserschiff
подводная часть суднаUnterwasserschiffsteil
подводная часть суднаSchiffsunterwasserteil
подводная часть суднаLebendes Werk
подводная часть суднаOberwerk
подводная часть суднаUnterschiff
подводная часть суднаBoden
подводная часть эллингаVorkante-Helling
полнота обводов кормовой частиVölligkeit des Hinterschiffs
помост, соединяющий носовую и кормовую части суднаLaufbank
потеря части упора гребного винтаSchraubenschubverlust (напр., на скольжении)
прилаженность частейAbgerichtetsein (деревянного судна)
промежуточная соединительная частьZwischenstück
промежуточная частьLaterne
промежуточная частьKupplungszwischenstück
промежуточная часть для расширенияExpansionszwischenstück
пропорция частей в смесиMischverhältnis
проточная частьdurchströmter Teil (турбины, компрессора)
пучок труб испарительной части парового котлаVerdampferrohrbündel
пучок труб испарительной части парового котлаVerdampferbündel
работа на подводной части судна во время отливаTidenarbeit
работа на подводной части судна во время отливаTidearbeiten
рабочая частьLaufstelle
рабочая часть лопаткиSchaufelblatt
рабочая часть турбиныLaufteil
радиотелефонная часть радиотелеграфной установкиSprechfunkteil der Telegrafiefunkanlage
район усилений в средней частиmittlerer Verstärkungsbereich
ракушки на подводной части суднаLanghals
ракушки на подводной части суднаSchelp
ракушки, пристающие к подводной части суднаSchülpe
реальная частьRealteil
резонанс конструктивных частейBauteilresonanz
рейка с уменьшенным сечением в средней частиSchnittlatte
свешивающаяся часть палубы бакаüberhängendes Backdeck
соединительная частьPassstück
соединительная частьKupplungszelle
соединительная частьLaterne
соединительная частьKupplungsteil
соединительная часть обмоткиVerbinder
Соотношение частей при деленииTeilungsverhältnis
сопротивление выступающих частейWiderstand der Anhänge
состав для окраски подводной части корпуса, препятствующий обрастаниюAntifoulingkomposition
составные части мачтыSeitenstücke eines Mastes
спецификация по механической частиMaschinenteilbaubeschreibung
спецификация судна по корпусной частиSchiffskörperbaubeschreibung
средняя часть кожухаGehäusemittelstück
средняя часть корпусаGehäusemittelstück
средняя часть составной мачтыMastherz
средняя часть суднаMittschiff
средняя часть торпедыmittleres Stück
судно с возвышенной палубой в кормовой частиSchiff mit erhöhtem Quarterdeck
сюрвейр по механической частиMaschineninspektor
сюрвейр по механической частиMaschinenbesichtiger
табель корпусной частиBordsoll
табель снабжения двигателей запасными частямиMotorengerätsoll
техническое обслуживание подводной частиUnterwasserteilinstandhaltung (судна)
торцевая частьStirn
упорная часть головы шлюзаTorpfeiler
усиленный бимс в носовой части суднаPiekverstärkungsbalken
участок палубы в кормовой части суднаAchterschiffsdeck
участок палубы в кормовой части суднаAchterdeck
фактическая частьRealteil
форма выступающей частиAnhangform (корпуса судна)
форма подводной части корпуса суднаUnterwasserform
форма подводной части суднаUnterwasserform
ходовая частьGetriebe
центральная часть торпедыmittleres Stück
цилиндрическая часть мешка тралаTunnel
цилиндрическая часть мешка тралаSchleppnetztunnel
части поперечного набора деревянного суднаSpantenhölzer
части пояскаGurtanteile
часть аппаратурыGeräteteil
часть верфи, где изготовляются отдельные части суднаVorbauwerft
часть водоизмещенияVerdrängungsanteil
часть горловиныHalspartie
часть грузаTeilpartie
часть грузаTeilladungspartie
часть груза в общем весе суднаFrachtanteil
часть книгиAbschnitt
часть кольцаRingelement
часть кормы под транцемBillen
часть корпуса суднаSchiffskörperteil
часть корпуса суднаSchiffskörperbauteil
часть корпуса суднаSchiffskörperabteilung
часть механизма, находящаяся под давлениемDruckluftteil
часть мощностиLeistungsanteil
часть объёмаVolumenanteil
часть пера руля перед осью вращенияVorschneider
часть подводного крылаTragflügelteil
часть поперечного набораQuerrippe
часть потокаFlutfaktor
часть, предназначенная для проводки снастейWegweiserklotje
часть пускового механизмаAntriebsglied
часть расходовKostenantell
часть рулевого управленияSteuerglied
часть сердечника реактораReaktorkernstück
часть стоимостиKostenantell
часть судна выше ватерлинииtotes Werk
часть судна ниже ватерлинииlebendiges Werk
часть судна ниже ватерлинииlebendes Werk
часть хордыSehnenabschnitt
часть шлюпкиBootsstück
часть шпангоутаSpantenstück
часть якорной цепи, лежащая на грунтеMuringkette
шкафная часть шлюзаTorkammer
штырь головной части якоряGelenkbolzen
экранирующая частьStrahlungsteil
элементы набора верхней части корпусаToppseitenbauteile
эффективные части пояскаwirksame Gurtanteile