Russian | German |
актуальная цена | aktueller Preis (jurist-vent) |
актуальная цена | aktuell geforderter Preis (jurist-vent) |
арендная цена | Pachtpreis |
арендная цена | Mietpreis |
аукционная цена | Auktionspreis |
база данных реестра покупных цен | Kaufpreissammlung (jurist-vent) |
в сопоставимых ценах | in vergleichbaren Preisen |
валютные цены | Valutawerte |
ведомство по ценам | Amt für Preise (ГДР) |
вести переговоры о покупной цене | den Kaufpreis verhandeln (Лорина) |
вести переговоры о цене | den Preis verhandeln (Лорина) |
взвинченная цена | in die Höhe hochgetriebener Preis |
взвинченная цена | in die Höhe getriebener Preis |
вздувание цен искусственное | Preistreiberei |
включать в цену | einpreisen (Лорина) |
внесение записи о финансировании покупной цены в поземельную книгу | Grundschuldbestellung (Eine Grundschuldbestellung wird immer dann notwendig, wenn Sie als Hauskäufer Ihre Immobilie finanzieren. Für die Bank, die Ihnen den Kredit gibt, dient die Grundschuld als Sicherheit. Die Grundschuld wird ins Grundbuch der zuständigen Gemeinde eingetragen, und dieser Vorgang wird als "Grundschuldbestellung" bezeichnet. drklein.de Aleksandra Pisareva) |
возврат покупной цены | Rückzahlung des Kaufpreises |
возврат покупной цены | Rückerstattung des Kaufpreises |
возврат покупной цены | Preisrückzahlung |
вольная цена | freier Preis |
вопрос о цене | Frage nach dem Kostenaufwand (wanderer1) |
вопрос цены | Frage nach dem Kostenaufwand (wanderer1) |
вторичное установление единой цены | Nachfemlung des Einheitswerts (напр., на земельные участки) |
выгодная цена | lohnender Preis |
выкупная цена | Rückpreis |
выкупная цена | Rückkaufswert |
выпускная цена | Ausgabepreis (einer Aktie) |
высшая предложенная цена на публичных торгах | Meistgebot |
вычесть из цены | etwas in Abschlag bringen (какую-либо сумму) |
государственная цена staatlicher | gesetzlicher Preis |
государственное руководство ценами | Preisdirigismus |
давать более высокую цену | überbieten (на аукционе) |
директивная цена | Richtpreis |
договор о соблюдении твёрдо установленных цен | Preisbindungsvertrag |
договор о цене | Preisabsprache |
договор о цене | Preisabrede |
договорная цена | Vertragspreis (im Außenhandel) |
договорная цена | Vereinbarungspreis (in der Industrie) |
договорённая цена | ausbedungener Preis |
договорённая цена | vereinbarter Preis |
договорённая цена | -gesprochener Preis |
дотационная цена | gestützter Preis |
дотационная цена | subventionierter Preis |
завышение цен | Preisüberschreitung |
завышение цен путём обозначения более высокого качества | Umgehungsgeschäft |
завышение цен путём обозначения более высокого сорта | Umgehungsgeschäft |
завышение цен путём обозначения большего количества | Umgehungsgeschäft |
завышенная цена | überhöhter Preis |
закон о приспосабливании пенсии к повышению цен и к изменению уровня заработной платы | Anpassungsgesetz |
закон о ценах | Preisgesetz |
закупочная цена | Einstandspreis |
залежалый и потерявший цену товар | Nonvaleur |
заседание, на котором присутствует клерк участкового суда, где производится выплата покупной цены имущества, проданного на аукционе, и эта сумма распределяется между кредиторами | Verteilungstermin (Slawjanka) |
индекс потребительских цен | Landesindex der Konsumentenpreise (viktorlion) |
индекс цены | Preisindex |
иск о снижении покупной цены | die Minderungsklage beim Kauf (вследствие обнаруженных недостатков в товаре и т. п.) |
иск о снижении покупной цены | Minderungsklage beim Kauf (напр., вследствие обнаруженных недостатков в товаре) |
иск о снижении покупной цены вследствие обнаруженных недостатков в проданной вещи | Minderungsklage |
исходная цена | Ausrufungspreis (bei einer Versteigerung) |
исходная цена | geringstes Gebot |
исходные данные о цене | Anhaltswerte |
кадастровая цена | Katasterpreis |
каталог цен на медицинские услуги | Gebührenordnung für Ärzte (academic.ru Andrey Truhachev) |
квазипродажная цена | Quasiverkaufspreis (условная продажная цена полуфабрикатов, на основе которой может рассчитываться лицензионное вознаграждение за лицензию на производство полуфабрикатов, не продаваемых лицензиатом, а используемых им в своём производстве) |
комитет цен | Preiskomitee (jurist-vent) |
комитет цен | Amt für Preise (jurist-vent) |
комитет цен и антимонопольной деятельности | Preis- und Wettbewerbskomitee (jurist-vent) |
контрактная цена | Vertragspreis |
контрактная цена | Vertragspreis (im RGW) |
корректировать цену | Preis anpassen (wanderer1) |
купля-продажа с рассрочкой покупной цены | Ratenkauf |
курсовая цена | Kurswert (напр., einer Aktie) |
лимитная цена | Limitpreis |
лицензионное вознаграждение, рассчитанное в процентах от продажной цены | in % des Verkaufspreises berechnete |
ложное обозначение цены | falsche Preisauszeichnung |
льготная временная цена | Sonderpreis (при распродаже) |
маржа между покупной и продажной ценой | Verdienstspanne |
маржа между покупной и продажной ценой | Preisspanne |
международная цена | internationaler Preis |
международная цена | Weltmarktpreis |
метод исчисления цены лицензии в процентах от цены поставленного оборудования | Anlagepreismethode |
минимальная цена размещения акций | geringster Ausgabebetrag der Aktien (mirelamoru) |
мировая цена | Weltmarktpreis |
надбавка к зарплате с учётом роста цен | Teuerungszuschlag |
надбавка к зарплате с учётом роста цен | Teuerungszulage |
надбавка на цену | Mehrpreis |
надбавка на цену | Preiszuschlag |
надбавка на цену | Preisaufschlag |
надбавка на цену | Aufpreis |
надбавочная цена | Preis mit Zuschlag |
назначение цены | Ausgebot (на торгах) |
назначение цены | Preisfestsetzung |
назначение цены | Preisfestlegung |
назначение цены на торгах | Ausbietung |
наивысшая цена | Meistgebot |
нарицательная цена | Nominalwert (напр., einer Aktie) |
нарушение правовых норм, регулирующих цены | Preisverstoß |
нарушение предписания о ценах | Preisvergehen |
нарушение цен | Preisverstoß |
наёмная цена | Mietpreis |
не обязательная рекомендация предпринимателя своим заказчикам относительно цены при перепродаже товара | vertikale Preisempfehlung |
неосторожное нарушение правовых норм, регулирующих цены | fahrlässiger Preisverstoß |
номинальная цена | nomineller Preis |
нормы, регулирующие установление цен | Preisbestimmungen |
обманное подтверждение цены | erschlichene Preisbestätigung |
обозначение цены иска | Angabe des Streitwertes |
документальное обоснование цен | Preisnachweis |
обход цен | Umgehung geltender Preise |
общедоступная цена | erschwinglicher Preis |
объявление цены | Ausgebot (на торгах) |
обязанность документального обоснования цен | Preisnachweispflicht |
обязанность указания цены | Preisauszeichnungspflicht |
оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупная цена выплачивается по предъявлении счёта | Kasse "gegen Faktura" |
оговорка в договоре о цене | Preisklausel |
оговорка в договоре, предусматривающая установление скользящей цены | Preisgleitklausel |
оговорка о цене | Preisvorbehalt |
оговорка, согласно которой цены устанавливаются в зависимости от изменения цены на золото | Gleitklausel |
окончательная цена на аукционе | Zuschlagspreis |
определение цены иска | Streitwertfestsetzung |
оптовая цена | Industriepreis |
ориентировочная цена | Richtwert |
осуществить право на уменьшение покупной цены | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
осуществлять право на уменьшение покупной цены | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
отклонение от лимита цен | Abweichung vom Preislimit |
отпускная цена | Industrieabgabepreis |
отпускная цена | Betriebspreis |
оценка собственности компании налоговыми органами, даваемая в сопоставлении с общими ценами | steuerliche Anteilbewertung |
падать в цене | ablassen |
падение цен | Sinken der Preise |
платёж в счёт покупной цены | Zahlung auf den Kaufpreis (berlintc) |
повышение курса цен | Kursauftrieb |
повышение цен | Anziehen der Preise |
повышение цен | Verteuerung |
повышение цен | Erhöhung der Preise |
повышение цены за товар улучшенного качества | Qualitätszuschlag |
подписная цена | Bezugskurs (für den Bezug von Aktien) |
показатель цен | Preisindex |
покупатель, набивающий цену | Mehrbieter |
покупатель, набивающий цену | Überbieter |
покупатель, предлагающий большую цену | Überbieter |
покупатель, предлагающий большую цену | Mehrbieter |
покупатель, предлагающий наибольшую цену | Meistbietender |
покупатель, предлагающий наивысшую цену | Meistbietender |
покупатель, предлагающий цену на аукционе | Lizitant |
покупка по спекулятивной цене | Spekulationskauf |
покупная сумма: продажная цена | Kaufgeld |
полная цена | voller Wert |
полная цена | voller Preis |
Положение об информировании о ценах | Preisangabenverordnung (AnnaMew) |
понижаться в цене | abschlagen |
понижение курса цен | Kursabschlag |
понижение цен | PreissPreisermäßigung |
понижение цен | PreissPreisminderung |
понижение цен | PreissPreisrückgang |
понижение цен | PreissPreisherabsetzung |
понижение цен | Verbilligung |
понижение цен | Fallen im Preis |
последующее установление единой цены | Nachfemlung des Einheitswerts (напр., на земельные участки) |
потребительская цена | Verbraucherpreis |
право на покупную цену | Kaufpreisanspruch (Лорина) |
право на снижение закупочной цены | Minderungsrecht (Andrey Truhachev) |
право на уменьшение покупной цены | Minderungsrecht (Seelig) |
правовая норма, регулирующая цены | Preisvorschrift |
правовая норма, устанавливающая цены | Preisvorschrift |
правовые нормы, регулирующие вопросы цен | Preisrecht |
правонарушение, связанное с завышением цен | Preisdelikt |
предлагаемая цена | Offertpreis |
предлагаемая цена | Anbot |
предлагаемая цена | Angebotspreis |
предлагать наименьшую цену | mindestbietend |
предлагать наименьшую цену | Mindestbietender |
предлагающий наиболее высокую цену | Meistbietender |
предлагающий наиболее высокую цену | meistbietend |
предлагающий наибольшую цену | Meistbietender (на аукционе, торгах) |
предлагающий цену на аукционе | Lizitant |
предложение более высокой цены | Überbietung (напр., за лицензию) |
предложение более сходной цены | Abgebot (на торгах) |
предложение наивысшей цены | Meistbot |
предложение наивысшей цены | Meistgebot |
предложение самой высокой цены на аукционе | Meistbot |
предложение самой высокой цены | Meistbot |
предложение самой высокой цены | Meistgebot |
предложение самой высокой цены на аукционе | Meistgebot |
предложение товара по более высокой цене | Übergebot (напр., на аукционе) |
предложение цены | Preisofferte |
предложение цены | Preisgebot |
предложение цены | Angebotsabgabe (auf einer Auktion) |
предложение цены ниже установленной | Preisunterbietung |
предложенная цена | Gebot (при торгах) |
предложенная цена | Mise (на аукционе) |
предложенная цена | Angebotspreis |
предложить более высокую цену | überbieten |
предписание по урегулированию цен | Preisregelungsvorschrift |
преступление, связанное с нарушением правовых норм о ценах | Preisstraftat |
приемлемая цена | vernünftiger Preis |
принятая в торговле цена | handelsüblicher Preis |
приплата к цене | Preiszuschlag |
присудить предложившему наибольшую цену | dem Meistbietenden zuschlagen |
продажа по вольной цене | Verkauf zu freien Preisen |
продажа по вольной цене | preisbindungsfreier Verkauf |
продажа по вольной цене | Verkauf zu Marktpreisen |
продажа по спекулятивной цене | Spekulationsverkauf |
продажа товара по цене ниже себестоимости | Verkauf von Waren unter dem Einstandspreis |
продажа товара по цене ниже себестоимости | Verkauf von Waren unter dem Einkaufspreis |
продажа товаров по бросовым ценам | Preisschleuderei |
продать за самую высокую цену | meistbietend verkaufen |
противоправная реклама с целью привлечения покупателей путём выставления отдельных, выгодных по цене товаров | Lockvogelwerbung |
протокол согласования цены | Niederschrift zur Preisabstimmung (dolmetscherr) |
пункт договора о соблюдении твёрдо установленных цен | Preisbindungsklausel |
Разница между самой высокой и самой низкой ценами, предлагаемыми на принудительном аукционе | Bargebot (Slawjanka) |
недозволенная распродажа товаров по сниженным ценам по истечении срока, установленного органами власти | Nachschieben von Waren |
расходы по торговым сделкам, не включённые в цену товара | Regiekosten (напр., на рекламу, ярмарки и т. п.) |
расчётная цена | Kalkulationspreis (для новой или усовершенствованной продукции) |
регистрация записи о финансировании покупной цены в поземельной книге | Grundschuldbestellung (Aleksandra Pisareva) |
регистрация записи о финансировании покупной цены в поземельной книге | Bestellung von Grundschulden (Лорина) |
регулирование цен | Preisregelung |
рекламация по ценам | Preisbeanstandung |
розничная цена auch | Detailpreis |
рост величины спроса с ростом цены | Giffen-Effekt (в определённых условиях, напр., при уменьшении реальных доходов и изменении структуры потребления может расшириться спрос на некоторые товары) |
рядиться о цене | über den Preis verhandeln |
сбыть по пониженным ценам | losschlagen |
свободная рыночная цена | Freihandelspreis |
скидка с цены | Preisrabatt |
скидка с цены | Refaktie (за пониженное качество или недопоставку товара) |
скидка с цены | Rabatt |
скидка с цены аптекарских товаров | Apothekenabschlag (предоставляемая больничным кассам) |
скидка с цены аптекарских товаров, предоставляемая больничным кассам | Apothekenabschlag (ФРГ) |
скидка с цены за длительные деловые связи | Treuerabatt |
скидка с цены за количество | Mengenrabatt (при оптовых закупках) |
скидка с цены за уплату части стоимости товара наличными | Treuevergütung |
скидка с цены за уплату части стоимости товара наличными | Treuerabatt |
скидка с цены за уплату части стоимости товара наличными или за длительные деловые связи | Treuerabatt |
скидка с цены товара | Warenrabatt |
скидка цены за количество | Mengenrabatt (при оптовых закупках) |
сметная цена | veranschlagter Preis |
сметная цена | Planpreis |
снижение цен | Preisminderung |
снижение цен | PreissPreisermäßigung |
снижение цен | PreissPreisreduzierung |
снижение цен | PreissPreisherabsetzung |
снижение цен auch | Preisabbau |
снижение цены ввиду износа | Absetzung für Abnutzung |
снижение цены за поставку товара пониженного качества | Qualitätsrabatt |
снижение цены из-за износа | Absetzung für Abnutzung |
снижение цены товара из-за несоответствия его требованиям качества | Qualitätsabschlag |
согласованная цена | abgemachter Preis |
соразмерное уменьшение цены | angemessene Herabsetzung des Preisminderung |
соразмерное уменьшение цены | angemessene Herabsetzung des Preises |
спекулянт, искусственно взвинчивающий цены | Preiswucherer |
стабильная цена | stabiler Preis |
сходиться в цене | handelseins sein |
сходиться в цене | handelseinig sein |
сходиться в цене | sich über den Preis verständigen |
сходиться в цене | sich über den Preis einigen |
тарифы торговли с ограничением минимальных и максимальных цен | Margentarife |
твёрдая цена | Fixum |
твёрдая цена | fester Verrechnungspreis |
товарная цена, взятая за основу при начислении пошлины | Zollwert |
увеличение цены иска | Streitwerterhöhung |
указатель цен | Preisliste |
указывать цену | die Ware auszeichnen |
указывать цену товара в ценнике | die Ware mit dem Preisschild auszeichnen |
уменьшение цены | Preisnachlass |
уменьшение цены | Preisherabsetzung |
уменьшение цены | Preisminderung (grigorov) |
уменьшение цены иска | Herabsetzung des Streitwertes |
умышленное нарушение правовых норм, регулирующих цены | vorsätzlicher Preisverstoß |
упасть в цене | ablassen (разг) |
уплатить цену размещения акции | den Ausgabebetrag der Aktie einzahlen (mirelamoru) |
упорядочение цен | Preisregelung |
уровень цен | Preisebene |
уровень цен | Höhe der Preise |
условно-договорная цена | Etwa-Preis bei Vertragsabschluss (z.B. bei Neuentwicklungen) |
устанавливаемая местными властями цена на земельные участки | Richtwert (ФРГ) |
устанавливать новую цену | umbewerten |
устанавливать покупную цену | den Kaufpreis festsetzen |
устанавливать цену | den Preis festsetzen |
установить цену | einen Preis festsetzen |
установить цену | einen Preis bilden |
установление единой цены | Hauptfeststellung (напр., на земельные участки) |
установление цен | Preisfestsetzung |
установление цен | Preisfestlegung |
установление цены | Festlegung des Preises |
установление цены | Fixierung des Preises |
установление цены | Preisstellung |
установленная цена | festgesetzter Preis |
уступка в цене | Preisermäßigung |
уступка в цене | Rabatt |
уступка в цене | Preisabschlag |
утверждение цены | Preisbestätigung |
фабрично-заводская цена | Betriebspreis |
фабрично-заводская цена auch | Werkspreis |
фабрично-заводская цена auch | Fabrikpreis |
фиксация цены | Preisfestsetzung |
фиксация цены | Preisfixierung |
фиксация цены | Preisfestlegung |
фиксированная цена сделки | Festkaufpreis (dolmetscherr) |
финансирование покупной цены | Kaufpreisfinanzierung (Лорина) |
формирование покупной цены | Kaufpreisfindung (popovalex2) |
формирование цены | Wertschöpfung |
цена без запроса | fester Preis |
цена без обязательства | Preis freibleibend |
цена без пошлины | Freihandelspreis |
цена брутто | Bruttoverkaufspreis (im Export) |
цена брутто | Bruttoeinkaufspreis (im Import) |
цена в золоте | Preis in Gold |
цена включает в себя следующий объём услуг | Preis versteht sich unter folgendem Leistungsumfang (wanderer1) |
цена включает в себя следующий объём услуг | der Preis versteht sich unter folgendem Leistungsumfang (wanderer1) |
цена вольного рынка | Freihandelspreis |
цена договора | Vertragspreis (Лорина) |
цена долга | Wertschuld |
цена заказа | Auftragspreis |
цена изделия с учётом затрат на обновление | Teilpreis |
цена иска | Verfahrenswert (это необязательно "процессуальные расходы / издержки", поскольку этот термин не связан с таковыми, а используется лишь для определения таких расходов / издержек. jurist-vent) |
цена иска | Höhe der Klage |
цена иска | Streitwert (Наиболее удачный вариант юр. перевода! Правила, позволяющие определить стоимость иска, зафиксированы в cт. 91 ГПК РФ от 14.11.2002 N 138-ФЗ Fesh de Jour) |
цена контракта | Vertragspreis (Лорина) |
цена лицензии | Lizenzgebühr |
цена на земельный участок | Grundstückspreis |
цена на новое промышленное изделие, устанавливаемая в зависимости от его потребительских качеств | Relationspreis |
цена на рынке | Marktpreis |
цена на товар может быть изменена | Preis "freibleibend" (оговорка в оферте) |
цена на условиях франко | Frankopreis |
цена наследства | Nachlasswert |
цена опциона | Prämie |
цена отдельных изделий | Teilpreis |
цена патента | Patentgebühr |
цена переуступки | Abtretungspreis (Лорина) |
цена по договорённости | Vereinbarungspreis |
цена по договорённости | Preis gemäß Vereinbarung |
цена, по которой реализуются товары | Vorbehaltspreis (при соблюдении условий контракта) |
цена предложения | Anbot |
цена предмета | Gegenstandswert |
цена, предусмотренная в договоре | Vertragspreis |
цена при распродаже | Räumungspreis |
цена, принятая в плане | im Plan angesetzter Preis |
цена, принятая в плане | Planpreis |
цена, принятая в торговле | handelsüblicher Preis |
цена приобретения собственности на аукционе | Steigpreis (Slawjanka) |
цена размещения акций | Ausgabebetrag der Aktien (mirelamoru) |
цена размещения | Ausgabepreis (акций mirelamoru) |
цена сделки | Geschäftspreis (Лорина) |
цена сделки | Vertragswert |
цена товара, включающая стоимость его доставки получателю | Frankopreis |
цена, устанавливаемая в соотношении с ценой других товаров | Relationspreis (ГДР) |
цена, установленная законом | gesetzliche Preisvorschrift |
цена, установленная соглашением | Vereinbarungspreis |
цена фрако | Frankopreis |
частичная сумма покупной цены | Kaufpreisteilbetrag (Лорина) |
часть самой низкой цены предложения, идущая на покрытие судебного производства, связанного с принудительной продажей с торгов | Bargebot (Slawjanka) |
чрезмерная цена | Wucherpreis |
ярлык цен | Preisschild |