Russian | German |
безбожная цена | Schandpreis |
безбожные цены | happige Preise |
безбожные цены | gepfefferte Preise |
бессовестные цены | happige Preise |
бросовая цена | Schleuderpreis |
в хорошей цен нет ничего хорошего | Billig gut ist nicht gut (Хороший товар дешевым не бывает) |
в цене | teuer |
в цене | hoch im Preis |
в этом универмаге товары продаются по баснословно дешёвым ценам | in diesem Kaufhaus wird die Ware zu spottbilligen Preisen verkauft |
ведомство по ценам | Preisamt |
весенняя цена | Frühlingspreis |
искусственное вздувание цен | Preistreiberei |
искусственное вздувание цен на бирже | Mine |
взрывной рост цен | Preisexplosion (q3mi4) |
вина по цене от ... до | Weine in den Preislagen von ... bis |
волнения, вызванные ростом цен | Teuerungsunruhen |
вопрос цены | Präisfrage |
выбрасывать по низким ценам | abstoßen (товар) |
вызвать понижение цен | flau machen (на рынке) |
вырасти в цене | an Wert gewinnen (Ремедиос_П) |
высокая цена | der hohe Preis |
высокая цена | Kostspieligkeit |
высокая цена объясняется значительной себестоимостью | der hohe Preis ist aus beträchtlichen Selbstkosten zu erklären |
государственные дотации для поддержания уровня цен | staatliche Preisstützung |
грош ему цена | er ist keinen Heller wert |
грош цена | nichts taugen, nichts wert sein (Vas Kusiv) |
грош цена | einen alten Dreck wert sein (Vas Kusiv) |
давать более высокую цену | überbieten (чем кто-либо; б. ч. при распродаже) |
давать более высокую цену | jemanden abbieten (чем кто-либо) |
демократичные цены | demokratische Preise (Лорина) |
демпинговая цена | Schleuderpreis |
деньги не имели для него цены | er achtete das Geld nicht |
деньги не имеют цены | das Geld nicht achten (для кого-либо Лорина) |
держать цены на высоком уровне | die Preise hochhalten |
дешёвые цены | niedrige Preise |
динамика цен | Preisbewegung |
добиваться чего-либо любой ценой | etwas um jeden Preis haben wollen |
договариваться с кем-либо о цене | mit jemandem um den Preis handeln |
договариваться с кем-либо о цене | den Preis mit jemandem abmachen |
договариваться с кем-либо о цене | mit jemandem um den Preis handeln |
доступный по цене | leistbar (Александр Рыжов) |
доступным ценам | im unteren Preissegment (Vas Kusiv) |
дотационная цена | Stützpreis |
единая цена | Einheitspreis |
за высокую цену | zu einem hohen Preis (Andrey Truhachev) |
за дорогую цену | zu einem hohen Preis (Andrey Truhachev) |
за невысокую цену | für verhältnismäßig wenig Geld |
за сходную цену | zu Billigpreisen |
за умеренную цену | zu Billigpreisen |
заводская отпускная цена | Herstellungsabgabepreis |
заводская цена | Herstellerpreis |
завышать цену | überteuern (на что-либо) |
завышенная цена | Überpreis |
заготовительная цена | Erfassungspreis |
закупочная цена | Aufkaufpreis |
закупочная цена | Anschaffungspreis |
закупочная цена | Beschaffungspreis |
закупочная цена | Bezugspreis |
закупочная цена | Ankaufspreis |
замораживание цен | Preisstopp |
замороженная цена | Stopppreis |
заморозить цены | einen Preisstopp verhängen |
заплатить высокую цену | einen hohen Preis zahlen (Andrey Truhachev) |
заплатить высокую цену | teuer bezahlen (Andrey Truhachev) |
заплатить дорогую цену | teuer bezahlen (Andrey Truhachev) |
запрашиваемая цена | Preisvorstellung (Traumhaft) |
запрашиваемая цена | Kaufpreisforderung (Praline) |
запрашивающий наименьшую цену | Mindestfordernde |
здесь цены без запроса | hier wird nicht gehandelt |
знать цену своим деньгам | viel für sein Geld verlangen |
знать цену своим деньгам | viel für sein Geld bekommen |
знающий себе цену | souverän (Ремедиос_П) |
излишки товаров, скопившиеся на складе, были сбыты по низким ценам | man hat die überzähligen Bestände eines Warenlagers abgestoßen |
калькулировать по высокой цене | hoch kalkulieren |
калькулировать по низкой цене | niedrig kalkulieren |
калькуляция цены | Preisberechnung |
каталожная цена | Katalogpreis |
категория цен | Preisklasse (в гостиницах, ресторанах, кафе) |
категория цен | Preisstufe (в гостиницах, ресторанах, кафе) |
колебание цен | Preisschwankung |
ком. цена, включающая стоимость страховку и фрахт | Kost, Assekuranz, Fracht |
ком. цена, включающая стоимость, фрахт и страховку | Kosten, Fracht, Assekuranz |
комплексная цена | Paketpreis (Лорина) |
конкурентная борьба в области цен | Preiskampf (ВВладимир) |
конкурентные цены | Konkurrenzpreise |
контрактная цена | vertraglich vereinbarter Preis (Inchionette) |
государственный контроль над ценами | Preisüberwachung |
контроль над ценами | Preiskontrolle |
купить что-либо дорогой ценой | Blut lassen müssen |
курсовая цена | Kurswert (акций) |
летняя распродажа товаров по сниженным ценам | Sommerschlussverkauf |
льготная цена | Vorzugspreis |
льготная цена | Sonderpreis (напр., при распродажах) |
любой ценой | auf Teufel komm raus (Abete) |
любой ценой | es mag biegen oder brechen |
любой ценой | mit allen Tricks und Raffinessen (Vas Kusiv) |
любой ценой | gleich was es kostet (Andrey Truhachev) |
любой ценой | auf Biegen und Brechen |
любой ценой | auf Biegen oder Brechen |
любой ценой | kein Mittel unversucht lassen (Vas Kusiv) |
любой ценой | und wenn der ganze Himmel dabei einstürzt |
магазин сниженных цен | Billiganbieter (marinik) |
магазин сниженных цен | Discounter (marinik) |
магазин стандартных цен | Einheitspreisgeschäft |
местные цены | ortsübliche Preise |
минимальная цена | Mindestpreis |
минимальная цена | einminimaler Preis |
минимальная цена | der niedrigste Preis |
монопольная цена | Monopolpreis |
мы договорились о цене | wir haben den Preis ausgemacht |
на обороте указана цена | umstehend finden Sie den Betrag verzeichnet |
надбавка к цене | Preisaufschlag |
надбавка к цене | Mehrpreis |
надбавка к цене при заказе малого количества продукции если общая цена заказа меньше определённого значения | MMZ (Mindermengenzuschlag tropanec.artem) |
назначать сходную цену на что-либо | einen mäßigen Preis für etwas ansetzen |
назначать цену | bewerten (на что-либо) |
назовите вашу цену! | fördern Sie! |
наивысшая цена | der höchste Preis |
наивысшая цена | Höchstpreis |
накинуть десять процентов к цене | zehn Prozent zum Preis zuschlagen |
начальная цена | anfänglicher Preis (Slawjanka) |
недоступная цена | der unerschwingliche Preis |
неизменная твёрдая цена | unveränderlicher Festpreis |
неизменная цена | Festpreis |
несколько снижать цену | ablassen |
нечестное предложение цены | Angebotsabsprache (Александр Рыжов) |
низкая цена | der niedrige Preis |
низкая цена | Minderpreis |
низкие цены | niedrige Preise |
ничтожная цена | Lumpengeld |
новая цена | neuer Preis |
обвал цен | Preisrutsch (marinik) |
обвал цен | Preissturz (marinik) |
обеды по удешевлённым ценам в заводской столовой | Betriebsessen |
общая цена | G-Preis (H. I.) |
общая цена | ein durchgängiger Preis |
общая цена | GP (SKY) |
общее повышение цен | Teuerung (свидетельство неблагополучия экономики в целом) |
объявление цены | Wertangabe (на почте, таможне) |
объявлять исходную цену | aufbieten (чего-либо – на аукционе) |
объявлять стартовую цену | aufbieten (чего-либо – на аукционе) |
обычная цена | Normalpreis |
оговорка о понижении цены | Baisseklausel |
оговорка о скользящей цене | Gleitklausel (не обязательно относительно цены на золото, может быть и в зависимости от производственных, транспортных или др. издержек acdolly) |
оговорка о скользящей цене | Gleitklausel ((не обязательно относительно цены на золото, может быть и в зависимости от производственных, транспортных или др. издержек) acdolly) |
округлить цену | den Preis auf Hunderter abrunden (до сотен) |
он добился этого результата ценой трудной, кропотливой работы | er erreichte dieses Resultat in mühevoller Kleinarbeit |
он за всё требует высокую цену | er lässt sich alles teuer bezahlen |
он завершил дело ценой своего здоровья | er vollendete das Werk um den Preis seiner Gesundheit |
он заплатил за машину обычную цену | er bezahlte den regulären Preis für das Auto |
он заплатил за машину установленную цену | er bezahlte den regulären Preis für das Auto |
он знает себе цену | er ist sich seines Wertes bewusst |
он знает себе цену | er ist sich seiner Bedeutung bewusst |
он любой ценой добьётся своего | er hat Ellbogen |
он назначил неслыханную цену | er verlangte einen unerhörten Preis |
он скупил остатки по бросовым ценам | er ramschte die Restbestände |
она никогда не смотрит на цену | sie sieht nie auf den Preis |
она часами торговалась, чтобы немного снизить цену | stundenlang feilschte sie, um den Preis etwas herabzusetzen |
определение цен | Präisgebaren |
определение цен | Preisbestimmung |
оптовая цена | Großhandelspreis |
оптовая цена производителя | Industrieabgabepreis |
оптовая цена промышленности | Industrieabgabepreis |
ориентировочная цена | Etwa-Preis (напр., намеченной к изданию книги) |
ориентировочная цена | Richtpreis |
отдавать акции по цене ... фин. | Aktien zu einem Preis ... abgeben |
отмена контроля над ценами | Preisfreigabe |
относительно выгодная цена | ein relativ günstiger Preis |
отпускная цена оптовой торговли | Großhandelsverkaufspreis |
отпускная цена производителя | Industrieabgabepreis |
отпускная цена производителя | Großhandelsabgabepreis |
отпускная цена промышленности | Industrieabgabepreis |
отпускная цена товара для торговых предприятий | Handelsabgabepreis |
падать в цене | im Preise nachgeben |
падать в цене | im Wert sinken |
падающие цены | degressive Preise |
падение цен | Baisse |
резкое падение цен | der Sturz der Preise |
резкое падение цен | Preissturz |
падение цен | Preisrückgang |
паушальный тариф с фиксированной ценой | Flatrate (чаще всего в области телекоммуникаций, интернет и т. п. Grossmann) |
по выгодной цене | preisgünstig (bianca) |
по выгодной цене | zum günstigen Preis (Лорина) |
по высокой цене | zu einem hohen Preis (Andrey Truhachev) |
по дорогой цене | zu einem hohen Preis (Andrey Truhachev) |
по доступной цене | im unteren Preissegment (Vas Kusiv) |
по доступной цене | zum erschwinglichen Preis (Schumacher) |
по доступным ценам | zu erschwinglichen Preisen |
по конкурентоспособным ценам | zu wettbewerbsfähigen Preisen (dolmetscherr) |
по лондонским ценам | zu Londoner Preisen (Novoross) |
по любой цене | in jeder Preislage |
по любой цене | bestens (при биржевых сделках) |
по московским ценам | zu Moskauer Preisen (Novoross) |
по невысоким ценам | zu Billigpreisen |
по обычным ценам | zu den üblichen Preisen |
по оптовым ценам | zum Großhandelspreis (duden.de sunny8585) |
по полной цене | zum Normalpreis (без скидки Ekvlal) |
по привлекательным ценам | zu attraktiven Preisen (Der MWM Service bietet generalüberholte X-Change Aggregate für den TCG 2016 und TCG 2020 nach aktuellen Herstellervorgaben und zu attraktiven Festpreisen an. 4uzhoj) |
по рыночной цене | zum Verkehrswert (zum üblichen Verkehrswert verkaufen OLGA P.) |
по рыночным ценам | auf der Basis von Marktpreisen |
по символической цене | zu einem symbolischen Preis (Sayonar) |
по сниженным ценам | verbilligt |
по сниженным ценам | zu ermäßigten Preisen |
по сниженным ценам | preisgesenkt |
по специальной цене | zum Sonderpreis (SKY) |
по средней цене | in der Mittelpreisklasse |
по умеренным ценам | zu erschwinglichen Preisen |
по умеренным ценам | zu ermäßigten Preisen |
по цене | im Wert von (dolmetscherr) |
по цене две марки | zum Preise von zwei Mark |
по цене две марки | zum Preis von zwei Mark |
по цене металлолома купить | zum Schrottpreis kaufen (Abete) |
по цене одного | zum Preis von einem (camilla90) |
по этой цене наша сделка с вами состояться не может | zu diesem Preis kann ich mit Ihnen nicht abschließen |
победа, доставшаяся дорогой ценой | ein teuer erkaufter Sieg |
повысить цену на сахар по 15 пфеннигов за фунт | das Pfund Zucker um 15 Pfennige belasten |
повышать цены | die Preise hinauftreiben |
повышать цены | die Preise steigern |
повышать цены | die Preise erhöhen |
повышать цены | aufschlagen |
повышение цен | die Aufwärtsbewegung der Preise |
повышение цен | Teuerungswelle (в ряде мест, на ряд товаров) |
повышение цен | Teuerungswelle (на ряд товаров, услуг) |
повышение цен | Preiserhöhung |
повышение цен | Preissteigerung |
повышение цен | Preisheraufsetzung |
повышение цен | Preisauftrieb |
повышение цен на продукты питания | Lebensmittelverteuerung |
повышенная цена | Mehrpreis |
повышенные цены на предметы роскоши | Aufschläge für Luxusartikel |
повышенный ввоз сбивает цены | die erhöhten Einfuhren drücken die Preise |
подниматься в цене | im Wert steigen |
подписная цена | Subskriptionspreis (на многотомное издание) |
подписная цена | Abonnementpreis |
подписная цена | Bezugspreis |
полная цена | Normalpreis (Ekvlal) |
понижать цену | den Preis herabsetzen (Andrey Truhachev) |
понижаться в цене | flauen |
понижение цен | Preisrückgang |
понижение цены | Preisminderung |
понизить цену | den Preis herabsetzen (Andrey Truhachev) |
предлагать более высокую цену | überbieten (чем кто-либо; б. ч. при распродаже) |
предлагать соответствующую цену | ein Äquivalent für etwas bieten (за что-либо) |
предлагать цену, называть цену для продажи | bepreisen (Malyj) |
предписанные цены | die vorgeschriebenen Preise |
при установлении цены на ювелирные художественные изделия следует учитывать не только цену металла | bei Kunstgegenständen ist nicht nur der Metallwert zu rechnen |
приводить заработную плату в соответствие с возросшими ценами | die Löhne nachziehen |
приводить заработную плату в соответствие с ценами | die Löhne den Preisen angleichen |
продавать товары по сниженным ценам | Waren zu ermäßigten Preisen verkaufen |
продавать товары по сниженным ценам | Waren zu herabgesetzten Preisen verkaufen |
продавец сбавляет цену | der Verkäufer geht mit dem Preis zurück |
пшеница повышается в цене | Weizen zieht an |
разбирающийся в ценах | preisbewusst (golowko) |
разумная цена | ein bezahlbarer Preis (serge521) |
расти в цене | aufschlagen |
расти в цене | an Wert gewinnen (Ремедиос_П) |
растущие цены | steigende Preise (Vas Kusiv) |
расчёт цены | Preisberechnung |
регулирование цен | Preislenkung |
рекомендуемая цена | Richtpreis |
рискованно покупать товар, продаваемый по бросовым ценам | es ist riskant, Schleuderware zu kaufen |
рискованно покупать товар, продаваемый по низким ценам | es ist riskant, Schleuderware zu kaufen |
розничная покупная цена | Einzelkaufpreis |
розничная продажная цена | Einzelkaufpreis |
розничная цена | Ladenpreis |
розничная цена | Stückpreis |
розничная цена | Kleinhandelspreis |
розничная цена | Einzelhandelsverbraucherpreis |
розничная цена | Einzelhandelspreis |
рост цен | Teuerungswelle (на ряд товаров, услуг) |
рост цен | Verteuerung |
рост цен | Preisaufschwung,m (friolera) |
рост цен | Teuerung |
рост цен | Preisanstieg |
рыночная цена | maktgemäßer Wert |
рыночная цена | marktgängiger Preis |
рыночная цена | maktgemäßer Preis |
рыночная цена | Marktpreis |
с конкурентной ценой | preisgünstig (promasterden) |
с точки зрения цены | preismäßig (Ariadna1981) |
самая высокая цена | das äußerste Gebot (предлагаемая покупателем) |
самая низкая цена | einminimaler Preis |
сбавлять цену | nachlassen |
сбивать цену значительно | einen Preis beträchtlich unterbieten |
сбивать цену на 100 марок | einen Preis um 100 Mark unterbieten |
сбивать цену, предлагая товар по заведомо пониженной пене | unterbieten |
сбивать цены | die Preise drösseln |
сбивать цены | auf die Preise drücken |
сбивать цены | die Preise drücken (рабочим) |
сбивать цены | die Preise drosseln |
сбывать быстро и по низким ценам | abstoßen |
сбывать что-либо по высокой цене | etwas teuer verschachern |
сбывать что-либо по завышенной цене | etwas zu überhöhtem Preis verschachern |
сговориться о цене | den Preis ausmachen |
скачок цен | Preissprung (Ремедиос_П) |
скидка с цены | der Abschlag des Preises |
скупать по бросовым ценам | ramschen |
скупочная цена | Einkaufspreis |
снижать покупную цену | den Kaufpreis mindern (Glomus Caroticum) |
снижать цену | den Preis verringern |
снижать цены | die Preise mindern |
снижение цен | der Rückgang der Preise |
снижение цен | die Verminderung der Preise |
снижение цен | Abbau der Preise (rafail) |
снижение цен | Preisminderung (ввиду низкого качества и т. п.) |
снижение цен | Preisreduktion |
снижение цен | Preisabbau (rafail) |
снижение цен | Preissenkung |
снижение цен до уровня прошлого года | die Rückführung der Preise auf das Niveau des Vorjahres |
снижение цены | Preisminderung |
снизить цену | den Preis herabsetzen (Andrey Truhachev) |
согласовать цену | den Preis abmachen |
картельное соглашение о ценах | Preisabsprache |
картельное соглашение о цене | Preisabsprache |
сообщать цену | quotieren (на что-либо) |
спекулянт, искусственно взвинчивающий цены | Preistreiber |
спекулятивная цена | Schwarzmarktpreis |
спекуляция на вздувании цен | Preiswucher |
спецификация продажных цен | Verkaufspreisvorgabe (Александр Рыжов) |
спираль цен | Preisschraube |
Спрос на билеты на её концерт в Waldbühne /название концертной площадки в Берлине для звёзд мировой величины/ 12 июня гигантский несмотря на астрономические цены входных билетов. | die Nachfrage nach Karten für ihr Konzert in der Waldbühne am 12. Juni ist trotz astronomischer Ticket-Preise gigantisch! (Alex Krayevsky) |
сравнительная таблица цен | Preisvergleichsliste (norbek rakhimov) |
средняя цена | gemeiner Wert |
средняя цена | Mittelpreis |
средняя цена | Gemeinwert |
средняя цена | Durchschnittspreis |
срок действия цены | Preisbindung (Kleo-911) |
стандартная цена | Einheitspreis |
стоимость упаковки в цену не входит | der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung |
стоимость упаковки включена в цену | die Verpackung ist im Preis mit inbegriffen |
стремительно растущие цены | galoppierende Preise |
сумма, на которую снижена покупная цена | Minderungssumme |
сходиться в цене | handelseins sein |
сходиться в цене | handelseins werden |
сходиться в цене | handelseinig sein |
сходиться в цене | handelseinig werden |
таксированная цена | Schätzpreis |
тенденция в движении развитии цен | Preistendenz |
то, что повезло "урвать", "ухватить" по выгодной цене | Schnäppchen |
товар пошёл по хорошей цене | die Ware holt gute Preise |
товар пошёл по хорошей цене | die Ware holte gute Preise |
товар, продаваемый по бросовой цене | Schleuderware |
товары в цене | die Waren stehen hoch im Preis |
товары падают в цене | Waren fallen im Preise |
товары падают в цене | Waren fallen im Preis |
товары по сниженным ценам | reduzierte Waren |
товары поднимаются в цене | die Waren steigen im Preis |
торговаться с кем-либо о цене | mit jemandem um den Preis handeln |
торговцы опять повысили цены | die Händler haben wieder aufgeschlagen |
уменьшать покупную цену | den Kaufpreis mindern (Glomus Caroticum) |
умеренная цена | ein mäßiger Preis |
умеренная цена | ein bescheidener Preis |
умеренная цена | bescheidener Preis |
умеренные цены | zivile Preise |
умеренные цены | mäßige Preise |
упаковка большего размера по выгодной цене | Vorteilsgröße (ZMV) |
упасть в цене | im Preise sinken |
управление рисками в сфере цен на энергоносители | Energiepreisrisikomanagement (dolmetscherr) |
уровень покупной цены | Kaufpreisniveau (dimok2905) |
уровень цен | Preislage |
уровень цен | Preisniveau |
уровень цен | die Höhe der Preise |
устанавливать низкую цену | die Preise niedrig berechnen |
установилась высокая цена | der Preis stellte sich hoch |
установилась низкая цена | der Preis stellte sich niedrig |
установилась цена пять марок за кило | der Preis stellte sich auf fünf Mark das Kilo |
установить цену | taxieren (чего-либо) |
установить цену товара | den Preis der Ware bestimmen |
установление единых картельных цен | Preisbindung |
установление новых цен | Neufestsetzung von Preisen |
установление цен | Bepreisung (4uzhoj) |
установление цен | Preisgebaren |
установление цен | Preisbestimmung |
установленная цена | ein durchgängiger Preis |
утверждение цены | Preisgenehmigung |
фиксированная цена | Festpreis |
цена без начислений | Nettopreis |
цена без стоимости упаковки | der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung |
цена АТС в базовой комплектации | Einstiegspreis (стоимость в базовой комплектации/версии marinik) |
цена в иностранной валюте | Devisenpreis |
цена включает оплату услуг | die Bedienung ist im Preis enthalten |
цена, выраженная в золоте | Goldpreis |
цена для знатоков | Liebhaberpreis |
цена для любителей | Liebhaberpreis |
цена договорная | Preis auf Anfrage (Veronika78) |
цена за дюжину | Dutzendpreis (чего-либо) |
цена за единицу | Einheitspreis (Mortell) |
цена за единицу | E-Wert (сокращение, как правило, в таблицах от Einzelwert Эмилия Алексеевна) |
цена за номер | Zimmerrate (в отеле Tatiana_Ushakova) |
цена за штуку | E-Preis (H. I.) |
цена за штуку | Einzelpreis |
цена золота | Goldpreis |
цена картины повысилась | der Wert des Bildes ist gestiegen |
цена колеблется между десятью и пятнадцатью марками | der Preis bewogt sich zwischen zehn und fünfzehn Mark |
цена колеблется между десятью и пятнадцатью марками | der Preis bewegt sich zwischen zehn und fünfzehn Mark |
цена макулатуры | Makulaturpreis |
цена на бензин | Benzinpreis |
цена на билет | Ticket-Preis (напр., на концерт Alex Krayevsky) |
цена на внутреннем рынке | Inlandspreis |
цена на газетное объявление | Inseratenpreis |
цена на древесину | Holzpreis (цена древесины marinik) |
цена на корм | Futterpreis |
цена на мобильную связь | Mobilfunkpreis (Лорина) |
цена на нефть | Erdölpreis |
цена на пальто снижена | der Mantel ist im Preis zurückgesetzt |
цена на товар повысилась | die Ware hat im Preise angezogen |
цена на товары длительного пользования без учёта стоимости услуг по доставке на дом и установке | Abholpreis |
цена на чёрном рынке | Schwarzmarktpreis |
цена на шерсть снижается | Wolle geht im Preis herunter |
цена на электроэнергию | Strompreis (marinik) |
цена на энергоносители | Energiepreis (стоимость энергоносителей marinik) |
цена нового изделия | Neupreis (wikipedia.org Raniel) |
цена новой вещи | Neuwert |
цена, отражающая реальную стоимость | Bewertungspreis |
цена пальто составляет 200 марок | der Preis des Mantels beträgt 200 Mark |
цена почтовой марки по каталогу | Katalogwert |
цена по себестоимости | Nettopreis |
цена по себестоимости | Selbstkostenpreis |
цена по смете | Anschlagpreis |
цена по таксе | Taxwert |
цена победы | Siegespreis |
цена подержанной вещи | Altwert |
цена понижается | der Preis sinkt |
цена поставщика | Lieferantenpreis (dolmetscherr) |
цена продавца | Preisvorstellung (Traumhaft) |
цена продаж | VK-Preis (Сокращение Malligan) |
цена, рассчитанная на любителя | Affektionspreis |
цена слишком мала | der Preis ist zu niedrig |
цена слишком низка | der Preis ist zu niedrig |
цена, соответствующая конъюнктуре рынка | maktgemäßer Wert |
цена, соответствующая конъюнктуре рынка | maktgemäßer Preis |
цена составляла пятнадцать пфеннигов | der Preis lag bei fünfzehn Pfennig |
ценой в | im Werte von |
ценой в | im Wert von |
ценой в две марки | zwei Mark wert |
ценою в две марки | im Preise von zwei Mark |
ценою в десять марок | im Werte von zehn Mark |
ценою в десять марок | im Wert e von zehn Mark |
ценою в десять марок | im Wert von zehn Mark |
ценою просьб | bittweise (Паша86) |
цены без запроса | reelle Preise |
цены быстро растут | die Preise laufen davon |
цены высоки | die Preise liegen hoch |
цены кусаются | die Preise sind gesalzen |
цены кусаются | die Preise sind gepfeffert |
цены на зерно твёрдо установлены | die Preise für Getreide sind festgelegt |
цены на зерно твёрдо установлены | die Preise für Getreide sind festgesetzt |
цены на кофе падали | der Kaffee flaute |
цены на нефть всё повышаются | die Erdölpreise steigen laufend |
цены на нефть непрерывно повышаются | die Erdölpreise steigen laufend |
цены на потребительские товары | Konsumgüterpreise |
цены на продовольственные товары | Lebensmittelpreise |
цены на пшеницу поднимаются | der Weizen zieht an |
цены на сырьё | Rohstoffpreise |
цены на товары высокие | die Waren haben einen höhen Preis |
цены на товары высокие | die Waren haben einen hohen Preis |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preise herunter |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preise zurück |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preis herunter |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preis zurück |
цены на топливо | Treibstoffpreise (Ремедиос_П) |
цены на шерсть падают | Wolle geht im Preise herunter |
цены на шерсть падают | Wolle geht im Preis herunter |
цены падали | die Preise gingen zurück |
цены падают | die Preise gehen zurück |
цены повысились в два раза | die Preise sind auf das Doppelte erhöht worden |
цены повышаются | die Preise steigen |
цены ползут вверх | die Preise klettern in die Höhe |
цены растут | die Preise schlagen auf |
цены растут | die Preise steigen |
цены растут | die Preise steigen an |
цены растут | die Preise laufen davon |
цены растут | die Preise schießen in die Höhe |
цены растут | die Preise ziehen an |
цены резко возрастают | die Preise ziehen mächtig an |
цены сильно возрастают | die Preise ziehen mächtig an |
цены сильно поднялись | die Preise sind kräftig gestiegen |
цены стремительно падают | die Preise stürzen |
Цены сформированы на условиях франко-склад | die Preise verstehen sich ab unserem Lager (Александр Рыжов) |
цены увеличиваются | die Preise erhöhen sich |
цены упали | die Preise gingen zurück |
Числом поболее, ценою подешевле | Recht groß an Zahl und billig zu bezahlen |
Числом поболее, ценою подешевле | in möglichst großer Zahl zu möglichst niederm Preise |
чрезмерно высокая цена | Überpreis |
штучная цена | Stückpreis |
эта цена не покрывает затрат | dieser Preis deckt die Kosten nicht |
эти старинные вещи продаются по невысоким ценам | diese Antiquitäten werden zu wohlfeilen Preisen verkauft |
эти товары теперь в цене | die Waren stehen hoch im Preis |
эти цены кусаются | das sind gepfefferte Preise |
это ты должен получить любой ценой | das musst du um jeden Preis bekommen |
этой вещи красная цена две марки | der Höchstpreis für das Ding ist zwei Mark |
этому извинению грош цена | diese Entschuldigung zieht nicht |
этому извинению грош цена | die Entschuldigung zieht nicht |
этому цены нет | das ist gar nicht mit Gold zu bezahlen |
этому цены нет | das ist nicht mit Gold aufzuwiegen |
этому цены нет | das ist gar nicht mit Geld zu bezahlen |
этому цены нет | das ist nicht mit Geld zu bezahlen |
я должен выпытать это любой ценой | um jeden Preis muss ich dahinterkommen |
я должен разузнать это любой ценой | um jeden Preis muss ich dahinterkommen |
я это купил по прежней цене | ich habe es zum alten Preis gekauft |