Russian | German |
банковое хранение | Bankverwahrung |
банковое хранение | Bankdepot |
брать на ответственное хранение | in treuhändige Verwahrung nehmen (Лорина) |
вещественное доказательство, сданное на хранение | Verwahrbuch (lyusenok) |
вещественное доказательство, сданное на хранение | Asservat |
взять на ответственное хранение | in treuhändige Verwahrung nehmen (Лорина) |
взять на хранение | asservieren (pdall) |
договор о передаче имущества другому лицу на ответственное хранение и управление | Treuhandvertrag |
договор о принятии денежных сумм или ценных бумаг на хранение | Depositenvertrag (в банк) |
договор о сдаче вкладов на хранение | Depotvertrag |
договор о хранении в сейфе | Schrankfachvertrag |
договор ответственного хранения | Treuhandvertrag (Лорина) |
договор хранения | Hinterlegungsvertrag |
договор хранения | Verwahr |
договор хранения | Lagervertrag (на складе) |
договор хранения | Aufbewahrungsvertrag |
документ, сданный на хранение | hinterlegte Urkunde |
закон о порядке хранения и приобретения ценных бумаг | Depotgesetz |
закон о хранении оружия | Waffengesetz |
издержки по хранению | Verwahrungsgebühren |
имеется на хранении | es gibt (справка в архиве, запись в архиве и т. п. dolmetscherr) |
иметься на хранении | es gibt (справка в архиве и т. п. dolmetscherr) |
иррегулярное хранение | unregelmäßige Verwahrung |
иррегулярное хранение tat | depositum irreguläre |
иррегулярное хранение | Summenverwahrung |
использование или хранение, сельскохозяйственной техники, преступно-небрежное | grobfahrlässiger Einsatz oder grobfahrlässige Unterbringung von Landmaschinen |
камера хранения вещественных доказательств | Asservatenkammer (Valentin Shefer) |
книга учёта хранения имущественных масс | Massenbuch (Vera Cornel) |
лицо, которому вещь передана на хранение | Verwahrer |
лицо, которому вещь передана на хранение 2- депозитарий | Verwahrer |
место хранения | Verwahrungsort |
место хранения дел | Ablage |
на ответственном хранении | in Aufbewahrung unter Haftung (Лорина) |
надзор за хранением токсических веществ и обращением с ними | Giftüberwachung |
надзор за хранением токсичных веществ | Giftüberwachung (и обращением с ними) |
нарушение правил хранения имущества, на которое наложен арест | Arrestbruch |
нарушение правил хранения описанного имущества | Arrestbruch |
нарушение условий хранения | Verwahrungsbruch (напр., служебных документов) |
находиться на хранении | in Verwahrung verbleiben (SKY) |
незаконное хранение боеприпасов | unbefugter Munitionsbesitz |
незаконное хранение оружия | unbefugter Waffenbesitz |
незаконное хранение оружия | Waffendelikt |
незаконное хранение оружия | gesetzwidriger Besitz von Schusswaffen |
обязанность предпринимателя часть полученного за границей займа положить на хранение в банк | Bardepotpflicht (ФРГ) |
обязанность хранения | Aufbewahrungspflicht |
обязанность хранения торговых книг | Aufbewahrungspflicht bei Geschäftsbüchern |
обязательства хранения в силу закона | gesetzliche Aufbewahrungspflichten (Andrey Truhachev) |
обязательства хранения, возникающие в силу закона | gesetzliche Aufbewahrungspflichten (Andrey Truhachev) |
обязательство по хранению | Aufbewahrungspflicht (Andrey Truhachev) |
ограничение срока хранения | Speicherbegrenzung (данных dolmetscherr) |
операция по сдаче ценностей на хранение в банк | Depotgeschäft |
осмотр и исследование письменных доказательств в месте их хранения | Einsicht und Expertise von schriftlichen Beweisstücken an ihrem Aufbewahrungsort |
особое хранение | Sonderverwahrung (в банке) |
оставить на хранение | abgelegt werden (напр., ein Vorgang) |
ответственное хранение | treuhänderische Aufbewahrung (Siegie) |
ответственное хранение | Treuhandverwahrung (vadim_shubin) |
ответственное хранение | treuhänderische Verwahrung (vadim_shubin) |
ответственное хранение | Aufbewahrung unter Haftung |
ответственность за хранение имущества | Haftung für die Verwahrung von Vermögenswerten |
ответственность за хранение имущества | Haftung für die Aufbewahrung von Vermögenswerten |
отдавать деньги на хранение | Geld hinterlegen |
отдавать документы на хранение | Urkunden hinterlegen |
отдать на хранение | hinterlegen |
отдать на хранение | deponieren |
передавать на ответственное хранение | zur Aufbewahrung unter Haftung übergeben (Лорина) |
передать на ответственное хранение | zur Aufbewahrung unter Haftung übergeben (Лорина) |
передать на хранение | zur Lagerung übergeben (Лорина) |
передать на хранение | zur Aufbewahrung übergeben (Лорина) |
передача денег на хранение и управление | Depositengeschäft |
передача денег на хранение в банк | Deposit |
передача денежных сумм банку на хранение и управление | Depositengeschäft |
передача предмета на хранение | Hinterlegung (VeraS90) |
передача ценностей на хранение в банк | Deposit |
период хранения | Behaltensfrist (dolmetscherr) |
плата за длительное хранение груза | Standgebühr (Александр Рыжов) |
плата за хранение | Lagergeld |
плата за хранение | Aufbewahrungsgebühr |
плата за длительное хранение груза | Standmiete |
плата за хранение груза | Standgebühr (Александр Рыжов) |
плата за длительное хранение груза | Standgeld |
по месту хранения | am Aufbewahrungsort (Лорина) |
подлежать хранению | der Aufbewahrung unterliegen (Лорина) |
подшивка и хранение документов | Ablage |
порядок принятия на хранение | Hinterlegungsordnung |
порядок хранения | Aufbewahrungsverfahren (Лорина) |
Порядок хранения личной информации | Datenschutzrichtlinien (Andrey Truhachev) |
потеря при хранении | Lagerverluste |
потеря при хранении | Lagerverlust |
правила о внесении в депозит и хранении депонированных сумм | Hinterlegungsordnung |
Правила обработки, хранения и защиты персональных данных | Datenschutzrichtlinien (Andrey Truhachev) |
Правила хранения персональной информации компанией, занимающейся её сбором | Datenschutzrichtlinien (Andrey Truhachev) |
право сдачи на хранение | Hinterlegungsbefugnis |
предписания о топочных установках и хранении топлива | Feuerungsverordnungen (Множ. число. Verordnung über Feuerungsanlagen und Brennstofflagerung – Die Verordnung über Feuerungsanlagen und Brennstofflagerung (Feuerungsverordnung – FeuVO) ist die rechtliche Grundlage für das Aufstellen und Betreiben von Feuerungsanlagen. Sie gilt für Feuerstätten, Wärmepumpen und Blockheizkraftwerke die der Beheizung von Räumen und zur Warmwasserversorgung dienen, sowie für Gas-Haushalt-Kochgeräte. Feuerungsverordnungen werden von den einzelnen Bundesländern aufgrund ihrer Bauordnungen herausgebracht. Die Bezirksschornsteinfeger überwachen die Einhaltung der Vorschriften der Feuerungsverordnungen. Dominator_Salvator) |
премия, выплачиваемая федеральным правительством за хранение целевых вкладов на жилищное строительство | Prämie (ФРГ) |
преступно-небрежное пользование или хранение сельскохозяйственных машин | strafbar-fahrlässige Nutzung oder Abstellung landwirtschaftlicher Maschinen |
принятая на хранение ссуда | Hinterlegungsdarlehen |
принять на ответственное хранение имущество | das Vermögen für sichere Verwahrung übernehmen (Лорина) |
приём на хранение | Annahme zur Aufbewahrung (Лорина) |
публично-правовое хранение | öffentlich-rechtliche Verwahrung (государственными органами предметов, являющихся частной собственностью; ФРГ) |
разрешение на хранение и ношение оружия | Erlaubnis zum Aufbewahren und Tragen einer Waffe (jurist-vent) |
расходы на хранение | Lagerkosten (Лорина) |
расходы, связанные с хранением на складе | Lagerkosten |
риск, связанный с хранением на складе | Lagerhaltungsrisiko (Лорина) |
свидетельство о принятии на хранение | Hinterlegungsschein |
сдавать вещь на хранение | eine Sache hinterlegen |
сдавать на хранение | niederlegen (напр., документ нотариусу) |
сдавать на хранение | deponieren |
сдавать на хранение ценную вещь | eine Wertsache hinterlegen |
сдать на хранение | in Verwahrung geben |
сдать на хранение | hinterlegen (напр., Ratifikationsurkunden) |
сдать на хранение ратификационные грамоты | Ratifikationsurkunden hinterlegen |
сдача документов на хранение | Urkundenhinterlegung |
сдача на хранение | Ablegen |
сдача на хранение | Ablage (als Vorgang) |
сдача на хранение | Hinterlegung (VeraS90) |
сдача на хранение | Hinterlegung (напр., einer Urkunde) |
сдача на хранение | Verwahrung |
сдача на хранение в целях принудительного обеспечения иска | Hinterlegung bei Klageerzwingung |
сдача на хранение имущественных ценностей | Hinterlegung von Vermögenswerten |
система хранения микрофильмов в катушках | Rollenablagesystem |
собирательное хранение | Sammelverwahrung |
совокупность норм, регулирующих торговлю, приобретение, хранение, ношение и применение оружия | Waffenrecht |
срок хранения | Aufbewahrungsfrist |
срок хранения | Aufbewahrungdauer (напр., von Belegen) |
срок хранения документов | Aufbewahrungsfrist von Belegen |
ставить на хранение | abstellen (автомашину) |
товары на ответственном хранении | die unter Haftung gelagert werden |
товары на ответственном хранении | Waren |
хранение боеприпасов | Munitionsbesitz |
хранение в архиве | Archivierung |
хранение в тайне | Geheimhaltung (Лорина) |
хранение в учреждении | amtliche Verwahrung |
хранение вещественных доказательств | Aufbewahrung der Sachbeweise |
хранение взрывчатых веществ | Sprengmittelaufbewahrung |
хранение дел | Aufbewahrung von Akten (напр., следственных, судебных) |
хранение документов | Aufbewahrung von Dokumenten (wanderer1) |
хранение документов | Schriftgutablage |
хранение документов | Dokumentenablage |
хранение документов | Belegablage |
хранение завещания | Verwahrung des Testaments |
хранение завещания | Testamentsverwahrung |
хранение законов | Wahrung der Gesetze |
хранение на складе | Aufbewahrung (im Lager) |
хранение огнестрельного оружия | Schusswaffenaufbewahrung |
хранение оружия | Waffenbesitz |
хранение персональных данных | Aufbewahrung personenbezogener Daten (wanderer1) |
хранение персональных данных | Aufbewahrung von Personendaten (wanderer1) |
хранение ценных бумаг | Verwahrung von Wertpapieren |
хранение ценных бумаг | Depotverwahrung |
хранение ценных бумаг под бандеролью с указанием содержания и вкладчика | Streifbanddepot (напр., в банке) |
хранение ценных бумаг с правом замены на ценные бумаги того же рода | Tauschverwahrung |
ценные бумаги, сданные в банк на хранение | Depoteffekten |
ценные бумаги, сданные на хранение | hinterlegte Papiere |