Russian | German |
беспрепятственный ход марша | flüssiger Ablauf des Marsches |
боевая машина на гусеничном ходу | Kettenkampffahrzeug |
боевая машина на гусеничном ходу | Gleiskettenfahrzeug |
боевая скорость хода | Gefechtsfahrt (корабля) |
бой с ходу | Kampf aus der Bewegung |
бронированная боевая машина на гусеничном ходу | Gleiskettenpanzerfahrzeug |
бронированная транспортная машина на гусеничном ходу | Gleiskettenpanzerfahrzeug |
быть на ходу | in Fahrt sein |
в ходе атаки | im Angriff (Andrey Truhachev) |
в ходе боя | im Verlaufe des Gefechts |
в ходе боя | im Verlauf des Gefechts |
в ходе дальнейшего наступления | im weiteren Verlauf des Vorgehens (Andrey Truhachev) |
в ходе дальнейшего наступления | im weiteren Verlaufe des Angriffs |
в ходе дальнейшего наступления | im weiteren Verlauf des Angriffs |
в ходе данной операции | bei diesem Unternehmen (Andrey Truhachev) |
в ходе наступления | mit fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
в ходе наступления | in fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
в ходе наступления | im Angriff (Andrey Truhachev) |
в ходе наступления | bei fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
в ходе наступления | im Weiterstoß |
в ходе оборонительного боя | in geführter Abwehr |
в ходе ожесточенного боя | in hartem Kampf (Andrey Truhachev) |
в ходе развития наступления | bei fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
в ходе развития наступления | in fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
в ходе развития наступления | mit fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
вахта на ходу | Seewache (корабля) |
вводные и решения должностных лиц в ходе военной игры | Spielzüge |
вести огонь с ходу | aus der Bewegung feuern |
влиять на ход боя | in das Kampfgeschehen eingreifen |
воздействовать на ход боя | in das Kampfgeschehen eingreifen |
вращение по ходу часовой стрелки | Rechtsgang |
вращение по ходу часовой стрелки | Rechtsdrehung |
вращение по ходу часовой стрелки | Rechtsdrall |
вращение против хода часовой стрелки | Linksdrehung |
вращение против хода часовой стрелки | Linksgang |
вращение против хода часовой стрелки | Linksdrall |
время хода | Laufzeit (торпеды) |
вырез курка для обеспечения его свободного хода при спуске с боевого взвода | Ausnehmung für den Ansatz der Sicherungswelle (пистолета) |
глубина хода | Lauftiefe (торпеды) |
вездеходная гусеничная машина на пневматическом ходу | Luftkörper-Kettenfahrzeug |
Гусеничный ход | Vollkette (golowko) |
дальность хода | Laufstrecke |
дальность хода торпеды | Torpedolaufstrecke |
Дважды полный ход вперёд! | Zweimal große Fahrt voraus! |
Дважды полный ход назад! | Zweimal große Fahrt zurück! |
двигатель надводного хода | Überwasserantrieb |
двигатель подводного хода | Unterwassermotor (подводной лодки) |
двигатель подводного хода | Unterwasserantrieb |
движение передним ходом | Vorwärtsfahrt |
действия авиации в ходе авиационной подготовки | Luftvorbereitungsaktionen (наступления) |
детальный ход боевых действий | Verlauf des Tages im Einzelnen (Andrey Truhachev) |
дизель надводного хода | Diesel für Überwasserfahrt (на подводной лодке) |
длина хода нарезов в калибрах | Drall in Kalibern |
доклад о ходе разработок | Entwicklungsbericht (makhno) |
задний ход | Fahrt achteraus |
задний ход | Rücklauf |
закрытый ход сообщения | gedeckter Annäherungsgraben (Andrey Truhachev) |
запас хода | Bereich |
запланированный ход | gedachter Verlauf |
затишье в ходе боевых действий | Gefechtspause |
затишье в ходе боя | Gefechtspause |
захватывать рубеж в ходе наступления | die Linie im Angriff gewinnen |
идти малым ходом | kleine Fahrt laufen |
идти полным ходом | hohe Fahrt laufen |
компасный ход | Bussolenzug |
максимальная скорость хода корабля | maximale Schiffsgeschwindigkeit kn (в узлах) |
малый ход | langsame Fahrt |
малый ход | geringe Fahrt |
Малый ход вперёд! | Kleine Fahrt voraus! |
Малый ход назад! | Kleine Fahrt zurück! |
манёвр в ходе наступательного боя | Angriffsbewegung |
машина на гусеничном ходу | Kettengleisfahrzeug |
машина на гусеничном ходу | Kettenkraftfahrzeug |
машина на гусеничном ходу | Kettenfahrzeug |
медленный ход вперёд | langsame Fahrt voraus |
миномётный ход | Granatwerferfahrgestell |
мотоцикл на гусеничном ходу | Raupenkrad |
мотоцикл на гусеничном ходу | Kettenkrad |
на гусеничном ходу | mit Raupenantrieb |
на гусеничном ходу | raupengetrieben |
на гусеничном ходу | auf Vollkette |
на ходу | in der Bewegung |
назначенная скорость хода | befohlene Fahrtgeschwindigkeit |
направление хода торпеды | Torpedolaufbahn |
нарушать ход развёртывания сил противника | den feindlichen Aufmarsch stören |
наступление с ходу | Sofortangriff |
обратный ход | Rücklaufvorgang (инструмента) |
обратный ход | Rücklauf (напр., луча) |
общий ход | Gesamtverlauf (боевых действий) |
общий ход | Gesamtentwicklung (боевых действий) |
общий ход боевых действий за сутки | allgemeiner Tagesverlauf (golowko) |
общий ход войны | Gesamtentwicklung des Krieges |
огонь с ходу | Feuer aus der Bewegung |
оказывать влияние на ход боя | den Kampf beeinflussen |
оказывать воздействовать на ход боя | den Kampf beeinflussen |
оказывающий решающее влияние на ход сражения | schlachtentscheidend |
ответный ход | Vergeltungsschritt (Fedin) |
отставший от своей части в ходе боя | Schlachtenbummler |
передний ход | Vorwärtsfahrt |
перемена хода | Umsteuerung |
перерыв в ходе боевых действий | Gefechtspause |
перерыв в ходе боя | Gefechtspause |
плавность хода | Fahrgleichförmigkeit (боевой или транспортной машины) |
планшет для определения полигонального хода | Streckenzugtafel |
по ходу дороги | im Zuge des Weges (Andrey Truhachev) |
по ходу наступления | bei fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
по ходу наступления | mit fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
по ходу наступления | in fortschreitendem Angriff (Andrey Truhachev) |
подводный ход | Unterseefahrt |
подводный ход | Unterwasserlauf |
подводный ход | Unterwasserbewegung |
подводный ход | Tiefenfahrt |
подводный ход | Tauchfahrt |
подводный ход | Getauchtfahren |
подробный ход боевых действий | Verlauf des Tages im Einzelnen (Andrey Truhachev) |
полный ход | alle Fahrt |
полный ход | hohe Fahrt |
Полный ход вперёд! | Große Fahrt voraus! |
Полный ход назад! | Große Fahrt zurück! |
предполагаемый ход | gedachter Verlauf |
прибавлять ход | die Fahrt vermehren |
прибавлять ход | die Fahrt erhöhen |
пройденный путь при изменении хода | bei Fahrtänderung zurückgelegte Strecke |
пройденный путь при изменении хода | Auslaufstrecke |
пускать в ход | in Gang bringen |
пускать в ход все средства | das Geschütz auffahren lassen |
пускать в ход тяжелую артиллерию | das Geschütz auffahren lassen |
пустить в ход тяжёлую артиллерию | ein grobes Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы) |
пустить в ход тяжёлую артиллерию | ein schweres Geschütz auffahren (выставить самые веские аргументы) |
рабочий ход | Arbeitshub (поршня) |
рама миномётного хода | Anhängegabel |
расход в ходе боя | Kampfverbrauch (напр., боеприпасов) |
регулирование холостого хода | Leerlaufeinstellung |
решение, принимаемое в ходе военной игры | Spielauflösung |
с коротким ходом | kurzhubig (напр., о двигателе) |
с малым ходом | kurzhubig (напр., о двигателе) |
с хода | im rollenden Einsatz |
с ходу | in einem Zug |
с ходу | ohne Aufenthalt |
с ходу | aus der Marschbewegung heraus (Dabei wurden verschiedene Gewässer mittels Kriegsbrücken und größtenteils nachts überwunden, um dann aus der Marschbewegung heraus zum Kampf anzutreten. Andrey Truhachev) |
с ходу | in einem Zuge |
с ходу | aus der Marschgliederung heraus |
с ходу | aus der Bewegung heraus |
"с ходу" | handstreichartig (Andrey Truhachev) |
с ходу вступать в бой | aus der Marschbewegung heraus zum Kampf antreten (Dabei wurden verschiedene Gewässer mittels Kriegsbrücken und größtenteils nachts überwunden, um dann aus der Marschbewegung heraus zum Kampf anzutreten. Andrey Truhachev) |
с ходу вступить в бой | aus der Marschbewegung heraus zum Kampf antreten (Dabei wurden verschiedene Gewässer mittels Kriegsbrücken und größtenteils nachts überwunden, um dann aus der Marschbewegung heraus zum Kampf anzutreten. Andrey Truhachev) |
самый полный ход | äußerste Kraft |
самый полный ход | volle Fahrt |
самый полный ход вперёд | äußerste Kraft voraus |
Самый полный ход вперёд! | Alle Fahrt voraus! |
Самый полный ход назад! | Alle Fahrt zurück! |
самым полным ходом | mit höchster Fahrt |
скорость подводного хода | Unterwassergeschwindigkeit |
скорость хода корабля | Seegeschwindigkeit |
скорость хода корабля противника | Gegnerfahrt |
скорость хода по течению | Geschwindigkeit der Talfahrt |
скорость хода против течения | Geschwindigkeit der Bergfahrt |
скорость хода соединения кораблей | Verbandgeschwindigkeit |
со встречным ходом | gegenläufig |
Средний ход вперёд! | Halbe Fahrt voraus! |
Средний ход назад! | Halbe Fahrt zurück! |
стрельба с ходу | Schießen aus der Bewegung |
стрелять с ходу | aus der Bewegung schießen |
стрелять с ходу | aus der Bewegung feuern |
таблица болезней выявленных в ходе медицинских освидетельствований | Fehlertabelle |
траектория хода торпеды | Torpedolaufbahn |
транспортная машина на гусеничном ходу | Gleiskettenfahrzeug |
труба заднего хода | Druckrohr für Rückwärtsfahren und Wenden (плавающего автомобиля) |
убавлять ход | die Fahrt vermindern |
установка глубины хода | Tiefensteuerung (торпеды) |
фаза войны, в ходе которой используется неядерное оружие | nichtatomare Phase |
фаза войны, в ходе которой используется обычное оружие | nichtatomare Phase |
фаза войны, в ходе которой ядерное оружие является главным средством поражения | atomare Phase |
ход боевых действий | Gefechtsgeschehen |
ход боевых действий | Gefechtsverlauf |
ход боевых действий | Aktionsverlauf |
ход боевых действий за сутки | Tagesverlauf (Andrey Truhachev) |
ход боевых действий за сутки | Tagesverlauf im einzelnen (golowko) |
ход боя | Einsatzgeschehen |
ход боя | Gefechtsverlauf |
ход боя | Kampfablauf |
ход боя | Kampfentwicklung |
ход боя | Kampfgeschehen |
ход боя | Kampfverlauf |
ход боя | Gefechtsgeschehen |
ход боя | Verlauf des Kampfes |
ход ввода в бой | Einsatzablauf |
ход войны | Kriegsverlauf |
ход вперёд | Fahrt voraus |
ход затвора при запирании | Schließhub |
ход и результаты ремонта | Instandsetzungslage |
ход и результаты ремонтно-восстановительных работ | Instandsetzungslage |
ход военной игры | Spielablauf |
ход боевого использования | Einsatzablauf |
ход лафета | Lafettengestell |
ход лучей | Strahleneinfall (в гидроакустике) |
ход марша | Marschverlauf |
ход назад | Fahrt zurück |
ход наступления | Angriffsverlauf |
ход операции | Operationsablauf |
ход по часовой стрелке | Rechtsgang |
ход погоды | Wetterablauf |
ход подкрадывания | Schleichfahrt (подводной лодки) |
ход боевого применения | Einsatzablauf |
ход против часовой стрелки | Linksgang |
ход радиотелефонных переговоров | Gesprächsabwicklung |
ход ядерной реакции | Reaktionsablauf |
ход сообщения | Räumungsgraben (в тыл) |
ход сообщения | Verbindungsgang |
ход сообщения | Kommunikationsgraben ( Erster Weltkrieg/Schuetzengraben1.htm sragg.de, wikipedia.org Andrey Truhachev) |
ход сообщения | Verkehrsgraben |
ход сообщения | Annäherungsgraben |
ход сообщения | Verbindungsgraben |
ход сообщения, ведущий в первую траншею | Vorlaufgraben |
ход сообщения для переползания | Kriechgraben |
ход сообщения для эвакуации с поля боя | Abzugsgraben |
ход сообщения для эвакуации с поля боя | Abschubgraben |
ход телефонных переговоров | Gesprächsabwicklung |
ход траншея для переползания | Kriechgraben |
ход учения | Übungsverlauf |
ход учения | Übungsablauf |
ход хронометра | Gang des Chronometers |
ходу часовой стрелки | mit dem Uhrzeigerlauf по |
шасси машины на гусеничном ходу | Kettenfahrgestell |
шум хода торпеды | Torpedogeräusch |
экономическая скорость хода | wirtschaftliche Fahrtgeschwindigkeit |
экономический ход | wirtschaftliche Fahrt |
экскаватор на автомобильном ходу | Autobagger |
электродвигатель подводного хода | Elektromotor für Unterwasserfahrt (подводной лодки) |