Russian | German |
Австрийский федеральный институт здравоохранения | Österreichisches Bundesinstitut für Gesundheitswesen |
Австрийское федеральное издательство | Österreichischer Bundesverlag |
Архив федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн | LASH (Landesarchiv Schleswig-Holstein Nessel) |
бывший федеральный советник | alt Bundesrat |
Бюллетень федеральных законов Австрии | Österreichisches Bundesgesetzblatt |
в федеральном масштабе | im bundesweiten Vergleich (Гевар) |
ведомство печати и информации при федеральном правительстве | Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (ФРГ) |
ведомство федерального канцлера | Bundeskanzleramt (ФРГ) |
верховный федеральный прокурор | Oberbundesanwalt (ФРГ) |
Верховный федеральный суд | Oberstes Bundesgericht (ФРГ) |
Верховный федеральный суд | Bundesgerichtshof (ФРГ) |
Вестник федерального правительства | GMBl (Gemeinsames Ministerialgesetzblatt dolmetscherr) |
вопрос, подлежащий компетенции федерального правительства | Bundessache (Швейцария) |
Всеобщий Федеральный Комитет | G-BA (высший орган, принимающий решения о самостоятельной деятельности врачей, клиник и медицинских страховых компаний g-ba.de o-klier) |
Всеобщий Федеральный Комитет | Gemeinsamer Bundesausschuss (o-klier) |
выписка из федерального центрального реестра судебной статистики | Auszug aus dem Bundeszentralregister (dolmetscherr) |
выступление президента России перед Федеральным собранием | Rede zur Lage der Nation (ichplatzgleich) |
высшие федеральные суды | obere Bundesgerichte (ФРГ) |
высшие федеральные учреждения | oberste Bundesbehörden (Австрия) |
Главное управление германских федеральных железных дорог | Hauptverwaltung der Deutschen Bundesbahn |
город федерального значения | Stadt föderaler Bedeutung (Эсмеральда) |
город федерального подчинения | Bundesstadt (в н.в. Бонн nerzig) |
Дальневосточный федеральный округ | Föderationskreis Ferner Osten (Schumacher) |
Единый регламент взаимодействия федеральных министерств | GGO (Gemeinsame Geschäftsordnung der Bundesministerien; Geschützte geologische Objekte Tati98) |
Закон федеральной земли Штирия о порядке расселения, землепользования и землеустройства | Steiermärkisches Raumordnungsgesetz (Anli8) |
здание Федерального собрания | Bundeshaus (Швейцария) |
Инспекция Федеральной Налоговой Службы | Inspektion des föderalen Steueramtes (SKY) |
канцелярия федерального канцлера | Bundeskanzleramt (ФРГ) |
канцелярия федерального президента | Bundespräsidialamt (ФРГ) |
клиника федеральной земли | Landesklinik (Александр Рыжов) |
кодекс федеральных законов | Bundesgesetzbuch (4uzhoj) |
Кодекс Федеральных правил | CFR (Roten) |
лица, находящиеся на федеральной службе | Bundesbediensteten (ФРГ) |
Мобильная оперативная группа Федерального управления уголовной полиции | Mobiles Einsatzkommando des Bundeskriminalamts (ФРГ) |
на федеральном уровне | auf Bundesebene |
национальная премия, вручаемая властями федеральных земель Германии и Австрии за различные достижения | Landespreis (Юрий Павленко) |
Немецкий федеральный банк | Deutsche Bundesbank (ФРГ) |
непосредственное федеральное управление | unmittelbare Bundesverwaltung |
непосредственное федеральное управление | Bundeseigenverwaltung (ФРГ) |
непрямое федеральное управление | mittelbare Bundesverwaltung |
новые федеральные земли | Neue Bundesländer (ФРГ после 1991 г.) |
Объединение сопутствующих предприятий федеральных автомобильных дорог | Gesellschaft für Nebenbetriebe der Bundesautobahnen (ФРГ) |
объект федерального значения | Objekt von föderaler Bedeutung (wanderer1) |
органы федеральной власти | Bundesbehörden (ФРГ, Австрия) |
отделение управления федеральной миграционной службы | Verwaltungsabteilung des föderalen Migrationsdienstes (Brücke) |
Официальный бюллетень Федерального ведомства по вопросам труда | Amtliche Nachrichten der Bundesanstalt für Arbeit (ФРГ) |
председатель Федерального совета | Bundespräsident (Швейцария; глава государства и правительства) |
председатель федерального суда | Bundesgerichtspräsident (ФРГ) |
председатель федеральной избирательной комиссии ФРГ | Bundeswahlleiter (Honigwabe) |
принуждение земли к выполнению федеральных обязанностей | Bundeszwang (ФРГ) |
Профсоюз работников германских федеральных железных дорог | Gewerkschaft Deutscher Bundesbahnbeamten, Arbeiter und Angestellten |
прямое федеральное управление | unmittelbare Bundesverwaltung |
Северо-кавказский федеральный округ | Nordkaukasischer föderaler Bezirk (Mag. Draxler) |
служащие федеральных учреждений | Bundesbeamten |
сотрудник Федерального ведомства по охране конституции | Verfassungsschutz-Mitarbeiter (marinik) |
сотрудник Федерального ведомства по охране конституции | Verfassungsschützer (finita) |
средства из федерального бюджета | Mittel aus dem Bundeshaushalt (Valory) |
Счёт Федерального ведомства по грузовым перевозкам | Kassenzeichen (irene_ya) |
типовое тарифное соглашение для работников федеральных учреждений | Manteltarifvertrag für die Arbeiter des Bundes (ФРГ) |
Управление лесами, находящимися в федеральной собственности республики Австрия | Österreichische Bundesforste |
Управление Федерального Казначейства | Verwaltung der Staatskasse (maria1983) |
Управление федеральной земли по делам гражданства, иммиграции, регистрации и легализации | Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (выполняет функции управления по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц, МРЭО, жилищного управления, ОВИРа, отдела легализации (в т.ч. апостилирования) документов, комиссии по вопросам выплаты компенсаций жертвам национал-социалистического режима 4uzhoj) |
управляющий ведомством федерального канцлера | Chef des Bundeskanzleramtes (ФРГ) |
управляющий ведомством федерального президента | Chef des Bundespräsidialamtes (ФРГ) |
Уральский федеральный округ | Föderationskreis Ural |
уровень федеральных земель | Landesebene (altiver) |
федеральная автострада | Bundesautobahn |
федеральная администрация | Bundesverwaltung (ФРГ) |
Федеральная биржа труда | Bundesagentur für Arbeit (Olga Ju) |
Федеральная государственная служба иностранных дел Бельгии Министерство иностранных дел Бельгии | FÖD Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit (Irina_V) |
федеральная добровольная служба | BFD (сокращение от Bundesfreiwilligendienst Selena 93) |
федеральная добровольная служба | Bundesfreiwilligendienst (Veraterra) |
федеральная дорога | Bundesstraße (ФРГ, Австрия) |
Федеральная железная дорога | Bundesbahn (ФРГ, Австрия, Швейцария) |
федеральная земельная больница | LKH (Landeskrankenhaus markovka) |
Федеральная Комиссия по делам игрового бизнеса и казино | Spielbankenkommission (Dimka Nikulin) |
федеральная конституция | Bundesverfassungsgesetz (ФРГ, 1949 г.) |
Федеральная конституция | Bundesverfassung (Швейцария) |
Федеральная миграционная служба | Föderales Einwanderungsamt (miami777409) |
федеральная миграционная служба | Bundesmigrationsdienst (для сравнения словообразования: Bundesnachrichtendienst (федеральная служба разведки/контрразведки) meister-2) |
Федеральная миграционная служба | Föderalamt für Ausländerangelegenheiten (Madjesty; Föderales Einwanderungsamt miami777409) |
Федеральная миграционная служба Министерства внутренних дел Российской Федерации | Föderaler Migrationsdienst (google.com SergeyL; Föderale Migrationsdienst http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q="Föderale Migrationsdienst"&btnG=Поиск&lr=&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= Андатра) |
Федеральная миграционная служба Для паспортно-визовых документов | Föderaler Migrationsdienst des Ministeriums für Innere Angelegenheiten für Pass- und Visaunterlagen (SergeyL) |
Федеральная миграционная служба Для паспортно-визовых документов | Föderaler Migrationsdienst für Pass- und Visaunterlagen (SergeyL) |
Федеральная миграционная служба Министерства внутренних дел Российской Федерации | Föderaler Migrationsdienst des Ministeriums für Innere Angelegenheiten der Russischen Föderation (SergeyL) |
Федеральная нотариальная палата | Bundesnotarkammer , die (in Deutschland q-gel) |
федеральная пограничная охрана | Bundesgrenzschutz (ФРГ) |
Федеральная пограничная охрана | Bundesgrenzschutz (ФРГ) |
Федеральная программа консолидации | Föderales Konsolidierungsprogramm (ФРГ) |
федеральная прокуратура | Bundesanwaltschaft (ФРГ) |
Федеральная разведывательная служба | Bundesnachrichtendienst (ФРГ) |
Федеральная служба | Föderaler Dienst (SergeyL) |
Федеральная служба безопасности | Inlandsgeheimdienst der Russischen Föderation (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
Федеральная служба безопасности | Inlandsgeheimdienst (der Russischen Föderation (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
Федеральная служба внешней разведки | Föderaler Auslandsnachrichtendienst (Эсмеральда) |
Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии | Föderaler Dienst für staatliche Registrierung, Kataster und Kartographie (Andrey Truhachev) |
Федеральная служба государственной статистики | Föderaler Dienst für Staatliche Statistik (LaFee) |
Федеральная служба занятости | Bundesagentur für Arbeit (4uzhoj) |
Федеральная служба исполнения наказаний | Föderaler Dienst für den Strafvollzug (google.ru, google.com SergeyL) |
Федеральная служба исполнения наказаний Министерства юстиции Российской Федерации | Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральная служба исполнения наказаний Минюста РФ | Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральная служба контрразведки | Föderaler Dienst für Gegenaufklärung der Russischen Föderation (SergeyL) |
Федеральная Служба Охраны | Föderaler Bewachungsdienst der Russischen Föderation (SergeyL) |
Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству Министерства обороны Российской Федерации | Föderaler Dienst für rüstungstechnische Zusammenarbeit (google.com SergeyL) |
Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Staatsdienst für Hydrometeorologie und Umweltüberwachung (LaFee) |
Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам | Föderaler Dienst für intellektuelles Eigentum, Patente und Warenzeichen (ANIMAL) |
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека | Bundesdienst des Verbraucherschutzes und Wohlergehen (BEZE) |
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека | föderale Aufsicht auf dem Gebiet des Schutzes der Verbraucherrechte und des Menschenwohllebens (Roten) |
Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения | Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen (случай чудесного и полного соответствия 4uzhoj) |
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки | Föderaler Aufsichtsdienst für Bildung und Wissenschaft (terramitica) |
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки | Föderaler Aufsichtsdienst in der Bildungs- und Wissenschaftssphäre (google.com, google.com SergeyL) |
Федеральная служба по оборонному заказу | Föderaler Dienst für Verteidigungsaufträge (google.com SergeyL) |
Федеральная служба по оборонному заказу Министерства обороны Российской Федерации | Föderaler Dienst für Verteidigungsaufträge des Verteidigungsministeriums der Russländischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральная служба по техническому и экспертному контролю Министерства обороны Российской Федерации ФСТЭК | Föderaler Dienst für technische und Exportkontrolle des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральная служба по финансовым рынкам ФСФР | Finanzmarktaufsicht (Dimka Nikulin) |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Föderaler Dienst für die Umwelt-, Prozess- und Atomüberwachung (AGO) |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Föderaler Umwelt-, Prozess- und Atomüberwachungsdienst (AGO) |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Föderaler Dienst für Ökologische, Technologische und Atomaufsicht (офиц. AGO) |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Bundesbehörde für Umweltschutz, Technologie und Atomsicherheit (AGO) |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору | Föderaler Dienst für die ökologische, technische und atomische Überwachung (AGO) |
Федеральная служба регистрации Минюста РФ | Föderaler Registrationsdienst (google.com SergeyL) |
Федеральная служба регистрации Министерства юстиции Российской Федерации | Föderaler Registrationsdienst des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральная служба регистрации Минюста РФ | Föderaler Registrationsdienst des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральная служба судебных приставов России Министерство юстиции Российской Федерации ФССП России | Föderaler Dienst der Gerichtsaufseher des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
Федеральная служба трудоустройства | Bundesagentur für Arbeit (устраивает на работу на коммерческой основе YuriDDD) |
федеральная судебная палата | Bundesgerichtshof |
Федеральная таможенная служба | Föderale Zollbehörde (Brücke) |
федеральная типография | Bundesdruckerei (Лорина) |
федеральная юрисдикция | Bundeszuständigkeit (KatjaCat) |
Федеральное автомобильное ведомство | KBA (Kraftfahrt-Bundesamt jen_M) |
федеральное агентство | Föderalagentur (Лорина) |
Федеральное агентство внешней торговли | Bundesagentur für Außenwirtschaft (Unc) |
Федеральное агентство железнодорожного транспорта | Eisenbahn-Bundesamt (4uzhoj) |
федеральное агентство образования Российской Федерации | Föderale Agentur für Bildung der Russischen Föderation (dolmetscherr) |
Федеральное агентство по образованию | Föderale Agentur für Bildung (YuriDDD) |
Федеральное агентство по специальному строительству Спецстрой | Föderale Agentur für Sonderbauwesen (google.ru SergeyL) |
Федеральное агентство по специальному строительству Министерства обороны Российской Федерации Спецстрой МО РФ | Föderale Agentur für Sonderbauwesen des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation (SergeyL) |
Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству | Föderale Agentur für Bau und Wohnungs- und Kommunalwirtschaft (AGO) |
федеральное агентство связи | Föderalagentur für Fernmeldewesen (Лорина) |
Федеральное административное ведомство | BVA (aminova05) |
Федеральное антимонопольное ведомство Германии | Bundeskartellamt (Praline) |
федеральное бюджетное учреждение | Einrichtung des Staatshaushalts (Brücke) |
Федеральное бюро расследований | Bundesfahndungsamt (США) |
федеральное ведомство | Bundesamt (ФРГ) |
федеральное ведомство | Bundesanstalt |
федеральное ведомство | Bundesamt |
Федеральное ведомство автомобильного транспорта | Kraftfahrzeugbundesamt (Валерия Георге) |
Федеральное ведомство Германии по морскому судоходству и гидрографии | Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (Oxana Vakula) |
Федеральное ведомство защиты прав потребителей и безопасности пищевой продукции | BVL (SKY) |
Федеральное ведомство морского судоходства и гидрографии | Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie (LyuFi) |
Федеральное ведомство охраны труда и производственной медицины | BAuA (Olessya.85) |
Федеральное ведомство печати | Bundespresseamt (ФРГ) |
федеральное ведомство печати и информации | Bundespresse- und Informationsamt (ФРГ) |
федеральное ведомство по вопросам народного здравоохранения | Bundesgesundheitsamt (ФРГ) |
Федеральное ведомство по вопросам труда | Bundesanstalt für Arbeit (ФРГ) |
Федеральное ведомство по делам иностранцев и предоставления убежища | Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (vnoock) |
Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF norbek rakhimov) |
Федеральное ведомство по наукам о земле и сырьевым ресурсам | Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe (Bienchen@) |
федеральное ведомство по охране конституции | Bundesamt für Verfassungsschutz (ФРГ) |
Федеральное ведомство по охране конституции | Bundesamt für Verfassungsschutz (ФРГ; BfV) |
Федеральное ведомство по охране труда и производственной медицине | Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (Надушка) |
Федеральное ведомство по энергетике | Bundesamt für Energie (Швейцарии nerdie) |
федеральное ведомство страхования | Bundesversicherungsamt (ФРГ) |
федеральное ведомство уголовной полиции | Bundeskriminalpolizelamt (ФРГ) |
Федеральное ведомство экономики и внешней торговли | Bundesamt für Wirtschaft und Außenhandel (Александр Рыжов) |
Федеральное геологическое ведомство | Geologische Bundesanstalt (Австрия) |
Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования | föderale staatliche haushaltsplangebundene Bildungseinrichtung der beruflichen Hochschulbildung (читая подобные "перлы" наших чиновников из министерства образования становится очень грустно :- Argo11) |
федеральное государственное унитарное предприятие | Föderales Staatliches Einheitsunternehmen (Brücke) |
Федеральное государственное учреждение | Föderales staatliches Unternehmen (ФГУ vadim_shubin) |
Федеральное государственное учреждение | Föderales staatliches Unternehmen (Brücke) |
федеральное законодательство | Bundesrecht (ФРГ, Австрия) |
федеральное законодательство | Gesetzgebung des Bundes |
федеральное законодательство | Bundesgesetzgebung (Швейцарии) |
Федеральное информационное бюро внешней торговли | Bundesauskunftsausstellung für Außenhandel |
федеральное казённое учреждение | Föderale Behörde (dolmetscherr) |
Федеральное криминальное бюро Германии | Bundeskriminalamt (omskreg.ru SergeyL) |
федеральное министерство | Bundesministerium (ФРГ, Австрия) |
Федеральное министерство внутренних дел | Bundesministerium des Inneren (ФРГ) |
Федеральное министерство внутренних дел Австрии | Bundesministerium für Inneres (Mashoshyna) |
Федеральное Министерство внутренних дел и родины | Bundesministerium des Innern und für Heimat (BMI wikipedia.org Алексей Панов) |
Федеральное министерство Европы, интеграции и международных дел | Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres (Yelena K.) |
Федеральное министерство здравоохранения | Bundesgesundheitsministerium (Alex Krayevsky) |
Федеральное министерство науки | Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung (Австрия) |
Федеральное министерство науки, исследований и экономики | Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (nerzig) |
Федеральное министерство научных исследований и технологий | Bundesministerium für Forschung und Technologie (ФРГ) |
Федеральное министерство обороны | Bundesministerium der Verteidigung (ФРГ) |
Федеральное министерство обороны | Bundesministerium für Landesverteidigung (Австрия) |
федеральное министерство образования и культуры | Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten (Австрия nerzig) |
Федеральное министерство образования и науки | Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft (ФРГ) |
федеральное министерство образования и научных исследований | Bundesministerium für Bildung und Forschung (ФРГ MrLinux) |
федеральное министерство образования, научных исследований и технологий | Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und Technologie (ФРГ) |
Федеральное министерство охраны окружающей среды | Bundesumweltministerium für den Umweltschutz |
Федеральное Министерство по вопросам Европы, интеграции и иностранных дел | Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres (gov.by Yelena K.) |
Федеральное министерство по вопросам Конституции, реформ, дерегулирования и юстиции Австрийской республики | Bundesministerium für Verfassung, Reformen, Deregulierung und Justiz (ich_bin) |
Федеральное министерство по вопросам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов | Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (ФРГ) |
Федеральное министерство по делам молодёжи, семьи, женщин и здравоохранения | Bundesministerium für Jugend, Familie, Frauen und Gesundheit (ФРГ) |
Федеральное министерство по делам регионального планирования, строительства и градостроительства | Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau (ФРГ) |
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи | BMFSFJ (Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend ANIMAL) |
Федеральное министерство по делам экономического сотрудничества | Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ФРГ) |
Федеральное министерство почты и телекоммуникации | Bundesministerium für Post und Telekommunikation (ФРГ) |
Федеральное министерство продовольствия, сельского и лесного хозяйства | Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten BMELF, BML (ФРГ) |
Федеральное министерство продовольствия, сельского и лесного хозяйства | Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten (ФРГ) |
Федеральное министерство продовольствия, сельского и лесного хозяйства | Bundesministerium ftir Ernährung, Landwirtschaft und Forsten |
Федеральное министерство просвещения и искусства | Bundesministerium für Unterricht und Kunst (Австрия) |
Федеральное министерство строительства и техники | Bundesministerium für Bauten und Technik (Австрия nerzig) |
Федеральное министерство транспорта | Bundesministerium für Verkehr (ФРГ) |
Федеральное министерство транспорта, строительства и градоустройства ФРГ | Bundesministerium für Verkehr, Bau- und Stadtentwicklung (4uzhoj) |
Федеральное министерство труда и социального обеспечения | Bundesministerium für Arbeit und Sozialversorgung (ФРГ) |
Федеральное министерство труда и социальных вопросов | Bundesministerium für Arbeit und Soziales (Германии marinik) |
Федеральное министерство финансов | Bundesministerium für Finanzen (Австрия) |
Федеральное министерство экономики и технологии Германии / Федеральное министерство экономики и технологий Германии | BMWi (Queerguy) |
Федеральное министерство экономики и труда Австрия, до 2008 г. | BMWA (Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit larsi; а в Германии до сих пор 4uzhoj) |
Федеральное министерство юстиции | Staatsministerium der Justiz (vanilla_latte) |
Федеральное объединение врачей больничных касс | Kassenärztliche Bundesvereinigung (ФРГ) |
Федеральное объединение германских частных школ | Bundesverband Deutscher Privatschulen |
Федеральное объединение независимых | Landesring der Unabhängigen (Швейцария) |
Федеральное объединение пищевой промышленности ФРГ | Bundesvereinigung der Deutschen Ernährungsindustrie e.V. |
Федеральное объединение пищевой промышленности ФРГ | Bundesvereinigung der Deutschen Ernährungsindustrie BVE |
федеральное объединение свободной благотворительной помощи | BAGFW (LiudmilaLy) |
Федеральное объединение швейной промышленности | Bundesverband Bekleidungsindustrie (ФРГ) |
Федеральное постановление о защите от выбросов вредных веществ | Bundes-Immissionsschutzverordnung (Bursch) |
Федеральное постановление о защите от выбросов вредных веществ | Bundes-Immissionschutz-Verordnung (BImschV Racooness) |
Федеральное постановление об уходе за больными | BPflV (irene_ya) |
Федеральное постановление об уходе за больными | Bundespflegeverordnung (irene_ya) |
Федеральное постановление по содержанию сельскохозяйственных животных | Verordnung zum Schutz landwirtschaftlicher Nutztiere (TierSchNutzV EHermann) |
федеральное правительство | Bund (Cornel) |
федеральное правительство | BRD-Regierung |
федеральное правление партии | Bundesvorstand (hapi_1915) |
федеральное право | Bundesrecht (ФРГ) |
Федеральное распоряжение о порядке въезда в Швейцарию, пребывания в Швейцарии и занятия в Конфедерации деятельностью, приносящей доход | VZAE (Паша86) |
федеральное собрание | Bundesversammlung (ФРГ; для выборов президента республики) |
федеральное собрание | Bundesversammlung (для выборов президента республики, ФРГ) |
Федеральное собрание | Bundesversammlung |
федеральное собрание | Bundesversammlung (Швейцария) |
Федеральное собрание | Bundesversammlung (парламент в Австрии и Швейцарии) |
федеральное управление | Bundesamt (ФРГ) |
Федеральное управление автомобильного движения | Kraftfahrt-Bundesamt (ФРГ) |
Федеральное управление железнодорожного транспорта | Eisenbahn-Bundesamt (или, как теперь модно в России, "агентство" 4uzhoj) |
Федеральное управление по вопросам транспортных средств | Kraftfahrt-Bundesamt (YaLa) |
Федеральное управление по охране окружающей среды | Umweltbundesamt (ФРГ) |
федеральное управление уголовной полиции | Bundeskriminalamt (ФРГ) |
Федеральное управление финансового надзора Германии | Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht BaFin (Bretzel) |
федеральное устройство | föderale Staatsform (AlexandraM) |
федеральное учреждение | Bundesanstalt (ФРГ) |
федеральное учреждение по предоставлению административных услуг | Bundesanstalt für Verwaltungsdienstleistungen (dolcevitka) |
федеральное экспортное ведомство | Bundesausfuhramt (Kirschkern) |
Федеральной службой по аккредитации | Föderaler Akkreditierungsdienst der Russischen Föderation (Regulierung von Investitionsprojekten in Russland: Normativ-rechtliche Anforderungen im Anlagenbau. Dominator_Salvator) |
Федеральной службы по техническому и экспертному контролю ФСТЭК МО РФ | Föderaler Dienst für technische und Exportkontrolle (google.ru SergeyL) |
Федеральные железные дороги | Bundesbahn (ФРГ, Австрия, Швейцария) |
Федеральные железные дороги Австрии | Österreichische Bundesbahn |
Федеральные железные дороги Швейцарии | Schweizerische Bundesbahnen |
федеральные органы | oberste Bundesbehörden (Швейцария; власти) |
федеральные постановления | Bundesbeschlüsse (в Швейцарии) |
федеральные учреждения | Bundesbehörden |
федеральные чиновники | Bundesbeamten (ФРГ, Австрия) |
федеральный административный сбор | Bundesverwaltungsabgabe (Spinelli) |
федеральный административный суд | eidgenössisches Verwaltungsgericht (Швейцария) |
Федеральный административный суд | Bundesverwaltungsgericht (ФРГ) |
федеральный архив | Bundesarchiv (ФРГ) |
федеральный бюджет | Haushaltsplan des Bundes |
федеральный бюджет | Bundeshaushalt (ФРГ, Австрия) |
Федеральный вестник | Bundesanzeiger (Soldat Schwejk) |
федеральный дисциплинарный устав | Bundesdisziplinarordnung (ФРГ, 1952 г.) |
федеральный закон | Föderativgesetz (google.com SergeyL) |
федеральный закон | Föderationsgesetz RF (google.com SergeyL) |
федеральный закон | Bundesgesetz |
федеральный закон РФ | Föderalgesetz (google.com SergeyL) |
федеральный закон о выборах в бундестаг | Bundeswahlgesetz (ФРГ, 1956 г.) |
Федеральный закон о квартирной плате | Bundesmietengesetz (ФРГ) |
Федеральный закон о мониторинге почтового и телекоммуникационного трафика | Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (Oksana-Ivacheva) |
Федеральный закон о прямом федеральном налогообложении | Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (nerzig) |
федеральный институт оценки рисков BfR | Bundesinstitut für Risikobewertung (Алвико) |
Федеральный институт профессионального образования | Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB P_S) |
федеральный информационный бюллетень по вопросам труда | Bundesarbeitsblatt (wikipedia.org Oxana Vakula) |
Федеральный исследовательский центр сельского хозяйства | Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (ФРГ) |
федеральный канцлер | Bundeskanzler (ФРГ, Австрия) |
Федеральный конституционный суд | Bundesverfassungsgericht (ФРГ) |
Федеральный миграционный отдел | Föderales Migrationsamt (Brücke) |
федеральный министр | Bundesminister |
федеральный министр иностранных дел | Bundesminister des Auswärtigen (ФРГ) |
федеральный министр по делам перемещенных лиц, беженцев и жертв войны | Bundesvertriebenenminister (Александр Рыжов) |
Федеральный министр по делам федерального совета обороны | Bundesminister für die Angelegenheiten des Bundesverteidigungsrates (ФРГ) |
федеральный министр территориального развития, строительства и градоустройства | Bundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau (inplus) |
федеральный министр экономики | Bundeswirtschaftsminister (odonata) |
федеральный округ | Föderaler Bezirk (Fernöstlicher, Sibirischer, Föderaler Bezirk Ural, Föderaler Bezirk Wolga, Nordwestlicher Föderaler Bezirk, Zentraler Föderaler Bezirk, Südlicher Föderaler Bezirk EES) |
федеральный орган надзора | Bundesaufsichtsbehörde (Nata_Sol) |
Федеральный отраслевой союз информатики, телекоммуникации и новых СМИ | Bundesverband Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e.V. |
федеральный парламент | Bundestag (ФРГ) |
Федеральный план транспортных магистралей | Bundesverkehrswegeplan (Vera Cornel) |
федеральный полицейский участок | BPI (Bundespolizeiinspektion dolmetscherr) |
федеральный президент | Bundespräsident |
федеральный прокурор | Bundesanwalt (ФРГ) |
Федеральный совет | Bundesrat (правительство Швейцарской конфедерации) |
Федеральный совет | Bundesrat (орган представительства земель в Австрии) |
Федеральный совет безопасности | Bundessicherheitsrat (odonata) |
федеральный социальный суд | Bundessozialgericht (ФРГ) |
федеральный союз | Bundesverband (Лорина) |
Федеральный союз ветроэнергетики | Bundesverband WindEnergie (Belka_me) |
Федеральный союз германской промышленности | Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI grafleonov) |
Федеральный союз немецкой промышленности | Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI Queerguy) |
Федеральный союз по пищевому законодательству и исследованию пищевых продуктов | Bundesbund für Lebensmittelrecht und Lebensmittelkunde |
Федеральный союз предпринимателей, осуществляющих независимую техническую экспертизу транспортных средств | Bundesverband der freiberuflichen und unabhängigen Sachverständigen für das Kraftfahrzeugwesen (при решении вопроса о выплате страхового возмещения по договору обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства 4uzhoj) |
Федеральный суд | Bundesgerichtshof (ФРГ) |
федеральный суд | Bundesgericht (Швейцарии) |
Федеральный суд по социальным вопросам | BSG (o-klier) |
федеральный судья | Föderalrichter (ich_bin) |
федеральный судья | Bundesrichter (ФРГ) |
федеральный трудовой суд | Bundesarbeitsgericht (ФРГ) |
федеральный уровень | Bundesebene (Алия Ганиева) |
Федеральный финансовый суд | Bundesfinanzhof (ФРГ) |
Федеральный Фонд исследования диктатуры СЕПГ | Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur (ВВладимир) |
Центр приёма Федеральной земли | Landesaufnahmestelle (Центр приёма беженцев, переселенцев и т. д. Федеральной земли aminova05) |
центральный федеральный округ | Föderationskreis Zentralrussland (Svetlana17) |
церковь федеральной земли | Landeskirche |
члены федерального суда | Bundesrichter (ФРГ) |
шоссейная дорога федерального значения | Bundesstraße |