DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ухаживающая | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.в её обязанности входило ухаживать в зоопарке за рептилиямиes war ihre Aufgabe, im Zoo die Reptilien zu warten
gen.женщина, которая ухаживает за животными в зоопаркеTierpflegerin (nikanikori)
gen.заботливо ухаживатьhegen (употр. по отношению к природе, животному миру и т. п., часто высок. лелеять, но в словосочетании hegen und pflegen стилистически нейтрально)
idiom.заботливо ухаживать заhegen und pflegen (Andrey Truhachev)
gen.заботливо ухаживатьhegen (Andrey Truhachev)
gen.заботливо ухаживать заjemanden hegen und pflegen (кем-либо)
gen.заботливо ухаживать за лесомden Wald hegen
gen.моющие, ухаживающие и очищающие средстваWasch-, Pflege- und Reinigungsmittel (WPR Oksana)
gen.моющие, ухаживающие и очищающие средстваWPR (Wasch-, Pflege-und Reinigungsmittel Oksana)
gen.настойчиво ухаживатьbeharrlich umwerben (er umwirbt sie beharrlich Ин.яз)
gen.овладевать умением ухаживать за больнымиdie Krankenpflege erlernen
gen.он сам ухаживал за газоном перед домомer pflegte den Rasen vor dem Haus selbst
gen.она вызвалась ухаживать за больнымsie hat sich erboten, den Kranken zu pflegen
gen.она нежно ухаживала за мной во время болезниsie hat mich während der Krankheit gehegt und gepflegt
gen.она ухаживает за нимsie sorgt für seine Bedürfnisse
gen.она ухаживала за больным с нежной заботливостьюmit liebevoller Sorgfalt pflegte sie den Kranken
gen.она ухаживала за своей старой матерьюsie pflegte ihre alte Mutter
avunc.растить, заботливо ухаживаяaufpäppeln (обыкн. употр. по отношению к слабым детям или ослабевшим после болезни лицам)
gen.реже ухаживать за животнымиwarten (в животноводстве)
gen.три последних года она ухаживала за старой, больной дамойsie betreute die alte, gebrechliche Dame in den drei letzten Jahren
gen.тщательно ухаживать за обувьюseine Schuhe sorgsam behandeln
gen.тщательно ухаживать за одеждойseine Kleidung sorgsam behandeln
gen.усиленно ухаживатьbetun (за чем-либо)
gen.б. ч. о мужчине ухаживать без серьёзных намеренийflirten
inf.ухаживать, добиваясь расположенияpoussieren (mit jemandem, jemanden)
inf.ухаживать заum jemanden her sein (кем-либо)
gen.ухаживать заjemandem Pflege angedeihen lassen (кем-либо)
gen.ухаживать заum jemanden herum sein (кем-либо)
gen.ухаживать заjemandem die Kür schneiden (кем-либо)
gen.ухаживать за больнымeinen Kranken betreuen
gen.ухаживать за больнымum den Kranken sein
gen.ухаживать за больнымeinen Kranken pflegen
gen.ухаживать за больным с нежной заботливостьюeinen Kranken mit liebevoller Sorgfalt pflegen
obs.ухаживать за больнымиdie Kranken besorgen
gen.ухаживать за больнымиKranke pflegen
gen.ухаживать за девушкойum ein Mädchen werben
gen.ухаживать за девушкойeinem Mädchen den Hof machen
gen.ухаживать за детьмиKinder betreuen
gen.ухаживать за женщинойum eine Frau werben
obs.ухаживать за женщиной как верный рыцарьeiner Frau huldigen
gen.ухаживать за машинамиwarten
gen.ухаживать за кем-либо преследовать кого-либо своими ухаживаниямиhinter jemandem her sein
mil.ухаживать за раненымиVerwundetere betreuen
mil.ухаживать за раненымиVerwundetee betreuen
med.ухаживать за ранойWunde versorgen (Лорина)
gen.ухаживать за растениямиPflanzen pflegen
gen.ухаживать за садомden Garten bestellen
gen.ухаживать за садомden Garten pflegen
gen.ухаживать за садомden Garten bauen
gen.ухаживать за свиньямиSchweine warten
gen.ухаживать за своим теломseinen Körper pflegen
gen.ухаживать за соседкой по столуseiner Tischdame den Hof machen
gen.ухаживать за цветамиBlumen pflegen
cosmet.ухаживающая косметикаpflegende Kosmetik (marinik)
med.ухаживающее лицоBezugsperson (за пациентом Dimpassy)
gen.ухаживающий за больным персоналHeilhilfspersonen
med., obs.ухаживающий персоналPflegepersonal
gen.ухаживающий персоналPfleger
gen.хотя за машиной и хорошо ухаживают, всё же в ней есть несколько заржавевших местder Wagen ist zwar gut gepflegt, er hat aber doch einige verrostete Stellen