Subject | Russian | German |
gen. | в её обязанности входило ухаживать в зоопарке за рептилиями | es war ihre Aufgabe, im Zoo die Reptilien zu warten |
gen. | женщина, которая ухаживает за животными в зоопарке | Tierpflegerin (nikanikori) |
gen. | заботливо ухаживать | hegen (употр. по отношению к природе, животному миру и т. п., часто высок. лелеять, но в словосочетании hegen und pflegen стилистически нейтрально) |
idiom. | заботливо ухаживать за | hegen und pflegen (Andrey Truhachev) |
gen. | заботливо ухаживать | hegen (Andrey Truhachev) |
gen. | заботливо ухаживать за | jemanden hegen und pflegen (кем-либо) |
gen. | заботливо ухаживать за лесом | den Wald hegen |
gen. | моющие, ухаживающие и очищающие средства | Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel (WPR Oksana) |
gen. | моющие, ухаживающие и очищающие средства | WPR (Wasch-, Pflege-und Reinigungsmittel Oksana) |
gen. | настойчиво ухаживать | beharrlich umwerben (er umwirbt sie beharrlich Ин.яз) |
gen. | овладевать умением ухаживать за больными | die Krankenpflege erlernen |
gen. | он сам ухаживал за газоном перед домом | er pflegte den Rasen vor dem Haus selbst |
gen. | она вызвалась ухаживать за больным | sie hat sich erboten, den Kranken zu pflegen |
gen. | она нежно ухаживала за мной во время болезни | sie hat mich während der Krankheit gehegt und gepflegt |
gen. | она ухаживает за ним | sie sorgt für seine Bedürfnisse |
gen. | она ухаживала за больным с нежной заботливостью | mit liebevoller Sorgfalt pflegte sie den Kranken |
gen. | она ухаживала за своей старой матерью | sie pflegte ihre alte Mutter |
avunc. | растить, заботливо ухаживая | aufpäppeln (обыкн. употр. по отношению к слабым детям или ослабевшим после болезни лицам) |
gen. | реже ухаживать за животными | warten (в животноводстве) |
gen. | три последних года она ухаживала за старой, больной дамой | sie betreute die alte, gebrechliche Dame in den drei letzten Jahren |
gen. | тщательно ухаживать за обувью | seine Schuhe sorgsam behandeln |
gen. | тщательно ухаживать за одеждой | seine Kleidung sorgsam behandeln |
gen. | усиленно ухаживать | betun (за чем-либо) |
gen. | б. ч. о мужчине ухаживать без серьёзных намерений | flirten |
inf. | ухаживать, добиваясь расположения | poussieren (mit jemandem, jemanden) |
inf. | ухаживать за | um jemanden her sein (кем-либо) |
gen. | ухаживать за | jemandem Pflege angedeihen lassen (кем-либо) |
gen. | ухаживать за | um jemanden herum sein (кем-либо) |
gen. | ухаживать за | jemandem die Kür schneiden (кем-либо) |
gen. | ухаживать за больным | einen Kranken betreuen |
gen. | ухаживать за больным | um den Kranken sein |
gen. | ухаживать за больным | einen Kranken pflegen |
gen. | ухаживать за больным с нежной заботливостью | einen Kranken mit liebevoller Sorgfalt pflegen |
obs. | ухаживать за больными | die Kranken besorgen |
gen. | ухаживать за больными | Kranke pflegen |
gen. | ухаживать за девушкой | um ein Mädchen werben |
gen. | ухаживать за девушкой | einem Mädchen den Hof machen |
gen. | ухаживать за детьми | Kinder betreuen |
gen. | ухаживать за женщиной | um eine Frau werben |
obs. | ухаживать за женщиной как верный рыцарь | einer Frau huldigen |
gen. | ухаживать за машинами | warten |
gen. | ухаживать за кем-либо преследовать кого-либо своими ухаживаниями | hinter jemandem her sein |
mil. | ухаживать за ранеными | Verwundetere betreuen |
mil. | ухаживать за ранеными | Verwundetee betreuen |
med. | ухаживать за раной | Wunde versorgen (Лорина) |
gen. | ухаживать за растениями | Pflanzen pflegen |
gen. | ухаживать за садом | den Garten bestellen |
gen. | ухаживать за садом | den Garten pflegen |
gen. | ухаживать за садом | den Garten bauen |
gen. | ухаживать за свиньями | Schweine warten |
gen. | ухаживать за своим телом | seinen Körper pflegen |
gen. | ухаживать за соседкой по столу | seiner Tischdame den Hof machen |
gen. | ухаживать за цветами | Blumen pflegen |
cosmet. | ухаживающая косметика | pflegende Kosmetik (marinik) |
med. | ухаживающее лицо | Bezugsperson (за пациентом Dimpassy) |
gen. | ухаживающий за больным персонал | Heilhilfspersonen |
med., obs. | ухаживающий персонал | Pflegepersonal |
gen. | ухаживающий персонал | Pfleger |
gen. | хотя за машиной и хорошо ухаживают, всё же в ней есть несколько заржавевших мест | der Wagen ist zwar gut gepflegt, er hat aber doch einige verrostete Stellen |