DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing устой | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
hydrol.анкерный устойAnkerpfeiler
construct.анкерный устойAnkerpfeiler (бык)
road.wrk.анкерный устой висячего мостаVerankerungspfeiler
gen.без моральных устоевohne inneren Halt
gen.без моральных устоевohne moralischen Halt
gen.без моральных устоевohne sittlichen Halt
gen.без нравственных устоевohne moralischen Halt
gen.без нравственных устоевohne inneren Halt
gen.без устоевohne inneren Halt
gen.без устоевohne moralischen Halt
gen.без устоевohne Grundsätze
water.suppl.береговой причальный устойAnlegepfeiler
construct.береговой устойEndpfeiler
construct.береговой устойBrückenwiderlager
construct.береговой устойLandpfeiler
water.suppl.береговой устойWiderlagspfeiler
construct.береговой устойWehrwange
railw.береговой устойEndpfeiler (моста)
railw.береговой устойEndwiderlager (моста)
hydrogr.береговой устойTalhangwiderlager
road.wrk.береговой устойWiderlagerpfeiler
hydrol.береговой устойWandpfeiler
hydrol.береговой устойAnlegepfeiler
road.wrk.береговой устойWiderlager
hydrogr.береговой устойEndwiderlager
tech.береговой устойUferpfeiler
water.suppl.береговой устой без активного давления грунтаerddruckfreies Widerlager
road.wrk.береговой устой мостаEndwiderlager
road.wrk.береговой устой мостаEckpfeiler
construct.береговой устой мостаEndwiderlager einer Brücke
construct.береговой устой мостаBrückenwiderlager
water.suppl.береговой устой плотиныWehrwiderlager
tech.береговой устой плотиныWehrwange
road.wrk.береговой устой, разгруженный от давления землиerddruckfreies Widerlager
hydrol.береговой устой с горизонтальными полками, разгружающими от активного давления грунтаerddruckfreies Widerlager
hydrol.береговой устой с обратными стенкамиWandpfeiler
construct.береговой устой с передачей давления земли на горизонтальные полкиerddruckfreies Widerlager
hydrol.боковая стенка берегового устояSeitenmauer
water.suppl.гравитационный устойGewichtswiderlager
gen.давно устоявшийсяlangbewährt (Александр Рыжов)
water.suppl.действие распора на устойWiderlagerschub
road.wrk.действующий на устойWiderlagerschub
road.wrk.деревянный устойEndjoch (береговая опора)
road.wrk.деформация устоевAusweichen der Widerlager
gen.его сильная натура устояла и перед этим испытаниемseine starke Natur hielt auch dieser Anforderung stand
railw.железная дорога на устояхPfeilerbahn
construct.засыпка за устоемWiderlagerhinterfüllung
construct.земляной конус берегового устояBöschungskegel
lawискажение моральных устоев людейDeformation des moralischen Gefüges der Menschen
construct.качающийся устойPendelstütze
construct.качающийся устойPendelpfeiler
construct.качающийся устой на шарнирных опорахgelenkiger Pendelpfeiler
construct.качающийся устой на шарнирных опорахSchwingenwiderlager
construct.кладка устоевWiderlagermauerwerk (моста)
construct.козловой устойBockwiderlager
construct.коробчатый устойKastenwiderlager
road.wrk.крайний устой мостаEckpfeiler
water.suppl.крыло берегового устояSeitenmauer
construct.крыло берегового устоя мостаBöschungsflügel
water.suppl.массивный устойGewichtswiderlager
construct.многорядный свайный устойmehrreihiges Pfahljoch
philos.моральные устоиMoralprinzipien (Andrey Truhachev)
gen.моральные устоиmoralisches Gefüge (Лорина)
construct.мост на деревянных рамных устояхJochbrücke
construct.мостовой устойBrückenwiderlager
water.suppl.наблюдательный устойBeobachtungspfeiler
construct.надставка на свайном устоеAufsatzjoch
hydrol.наклон гранен устояPfeilerböschung
gen.не устоятьumklappen
gen.не устоять против чьей-либо любезностиvor jemandes Liebenswürdigkeit kapitulieren
gen.не устоять перед её обаяниемsich ihrem Charme nicht entziehen können
gen.не устоять перед искушениемeiner Versuchung erliegen
gen.не устоять перед соблазнами большого городаden Verlockungen der Großstadt erliegen
gen.не устоять перед соблазномden Verlockungen erliegen
gen.не устоять перед соблазномden Versuchungen erliegen
gen.не устоять перед соблазномeinem Reiz erliegen
gen.не устоять перед чарамиeinem Reiz erliegen
road.wrk.низ берегового устоя мостаWiderlagerfuß
construct.низовое откосное крыло берегового устояluftseitiger Böschungsflügel
lawнравственные устоиsittliche Prinzipien
lawнравственные устоиMoralprinzipien
road.wrk.обратная стенка устоя мостаBrückenflügel
construct.обсыпной устойverlorenes Widerlager
construct.обсыпной устойunterdrücktes Widerlager
water.suppl.объём кладки в устоеPfeilerinhalt
gen.он не устоял перед её чарамиer ist ihrem Zauber erlegen
gen.он человек без всяких устоевer ist ein Mensch ohne jeglichen Halt
construct.остряк рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым устоем мостаAuszugsvorrichtung
water.suppl.откосная стена берегового устояFlankenmauer
water.suppl.откосное крыло берегового устояBöschungsflügel
construct.откосное крыло берегового устояWiderlagerböschungsflügel
water.suppl.откосный конус берегового устояBöschungskegel
construct.переход проезжей части пролётного строения моста к береговому устоюFahrbahnübergang
road.wrk.подошва берегового устоя мостаWiderlagerfuß
lawподрыв государственных устоевStaatszersetzung
fig.подрывать устои государстваden Staat zersetzen
gen.подрывать устои государстваden Staat unterminieren
gen.подрывать устои общественного строяdie Gesellschaftsordnung unterminieren
road.wrk.пониженный устойunterdrücktes Widerlager
construct.поперечина на каменном устоеMauerschwelle
fig.посягать на устоиdie Hauptstütze antasten (чего-либо)
gen.предложение, перед которым трудно/сложно устоятьunwiderstehliches Angebot (Andrey Truhachev)
inf.придать чем-либо стабильность, дать возможность устоятьсяin Stein meißeln (pechvogel-julia)
construct.пята берегового устоя мостаWiderlagerfuß
construct.раздвижное устройство рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым устоем мостаAuszugsvorrichtung
construct.раздельный устойaufgelöstes Widerlager
lawразрушение государственных устоевStaatszersetzung
water.suppl.рамный устой деревянного мостаBrückenjoch
hydrol.распор арки, действующий на устойWiderlagerschub
road.wrk.расстояние между устоями мостаDurchflussöffnung
construct.решётчатый устойGitterpfeiler
mil.свайный устойPfahljoch (моста)
road.wrk.свайный устой деревянного мостаPfahljoch
road.wrk.сдвиг устояWiderlagerschub
road.wrk.сдвигающая сила, действующая на устойWiderlagerschub
road.wrk.скрытый береговой устойverlorenes Widerlager (обсыпной устой)
construct.скрытый береговой устойverlorenes Widerlager
construct.скрытый устойunterdrücktes Widerlager
construct.смещение береговых устоевAusweichen der Widerlager
road.wrk.смещение устоевAusweichen der Widerlager
water.suppl.сопрягающая стенка берегового устояWangenmauer
road.wrk.сопряжение арки с устоемBogenverankerung
gen.способность в критические минуты устоять не поддаватьсяStandvermögen
road.wrk.стена берегового устояFlankenmauer
hydrol.стена берегового устояWangenmauer
construct.стена берегового устояFlankenmauer (плотины)
construct.стенка берегового устояWangenmauer
construct.трапециевидный устойtrapezförmiges Widerlager
gen.устои государстваdie Stützen des Staates
lawустои общественного порядкаGrundpfeiler der Gesellschaftsordnung
archit.устой аркиKämpferpfeiler
tech.устой мостаBrückenpfeiler
construct.устой плотиныStaudammwiderlager
construct.устой плотиныStauwerkswange
construct.устой с обратными стенкамиWiderlager mit Parallelflügelmauer
construct.устой с обратными стенкамиWandpfeiler
construct.устой с откосными крыльямиWiderlager mit Winkelflügelmauer
construct.устой с проёмомdurchbrochenes Widerlager
construct.устой таврового типаWiderlager mit T-förmigem Grundriß
gen.устоявшаяся практикаgelebte Praxis (NZo)
lawустоявшаяся судебная практикаständige Rechtsprechung (juste_un_garcon)
gen.устоявшаяся традицияeine sehr gefestigte Tradition
gen.устоявшееся мировоззрениеverfestigtes Weltbild (Politoffizier)
gen.устоявшийся жизненный укладstandfeste Lebenshaltung (Andrey Truhachev)
gen.устоявшийся образ жизниstandfeste Lebenshaltung (Лорина)
polym.устоявшийся приём лакокрасочной технологииLackierregel
scient.устоявшийся терминfeststehender Begriff (Andrey Truhachev)
gen.устоять в борьбеbestehen (с кем-либо, с чем-либо)
gen.устоять передwiderstehen (чем-либо)
gen.устоять перед всеми искушениямиallen Versuchungen widerstehen
gen.устоять перед искушениемder Versuchung widerstehen (Andrey Truhachev)
gen.устоять перед лицом опасностиeine Gefahr bestehen
gen.устоять перед лицом опасностиGefahr überstehen
gen.устоять перед лицом опасностиdie Gefahr überstehen
gen.устоять перед опасностьюeiner Gefahr die Stirn bieten
gen.устоять перед противникомdem Feinde standhalten
gen.устоять перед соблазномVerführung widerstehen (alenushpl)
gen.устоять перед соблазномder Lockung widerstehen
gen.устоять перед соблазномnicht den Versuchungen erliegen (Лорина)
gen.устоять перед соблазномder Versuchung widerstehen (Andrey Truhachev)
gen.устоять противwiderstanden haben (AlexandraM)
gen.устоять против искушенияder Verlockung standhalten
construct.цельный устойgeschlossenes Widerlager
gen.человек без моральных устоевein hemmungsloser Mensch
gen.человек без нравственных устоевein hemmungsloser Mensch
gen.человек, лишившийся привычных устоевein entwurzelter Mensch
construct.шарнирный устойgelenkig gelagerter Pfeiler
gen.это пошатнуло его моральные устоиdas zerrüttete seine Moral
construct.ячеистый устойZellenwiderlager