Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
устой
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
hydrol.
анкерный
устой
Ankerpfeiler
construct.
анкерный
устой
Ankerpfeiler
(бык)
road.wrk.
анкерный
устой
висячего моста
Verankerungspfeiler
gen.
без моральных
устоев
ohne inneren Halt
gen.
без моральных
устоев
ohne moralischen Halt
gen.
без моральных
устоев
ohne sittlichen Halt
gen.
без нравственных
устоев
ohne moralischen Halt
gen.
без нравственных
устоев
ohne inneren Halt
gen.
без
устоев
ohne inneren Halt
gen.
без
устоев
ohne moralischen Halt
gen.
без
устоев
ohne Grundsätze
water.suppl.
береговой причальный
устой
Anlegepfeiler
construct.
береговой
устой
Endpfeiler
construct.
береговой
устой
Brückenwiderlager
construct.
береговой
устой
Landpfeiler
water.suppl.
береговой
устой
Widerlagspfeiler
construct.
береговой
устой
Wehrwange
railw.
береговой
устой
Endpfeiler
(моста)
railw.
береговой
устой
Endwiderlager
(моста)
hydrogr.
береговой
устой
Talhangwiderlager
road.wrk.
береговой
устой
Widerlagerpfeiler
hydrol.
береговой
устой
Wandpfeiler
hydrol.
береговой
устой
Anlegepfeiler
road.wrk.
береговой
устой
Widerlager
hydrogr.
береговой
устой
Endwiderlager
tech.
береговой
устой
Uferpfeiler
water.suppl.
береговой
устой
без активного давления грунта
erddruckfreies Widerlager
road.wrk.
береговой
устой
моста
Endwiderlager
road.wrk.
береговой
устой
моста
Eckpfeiler
construct.
береговой
устой
моста
Endwiderlager einer Brücke
construct.
береговой
устой
моста
Brückenwiderlager
water.suppl.
береговой
устой
плотины
Wehrwiderlager
tech.
береговой
устой
плотины
Wehrwange
road.wrk.
береговой
устой
, разгруженный от давления земли
erddruckfreies Widerlager
hydrol.
береговой
устой
с горизонтальными полками, разгружающими от активного давления грунта
erddruckfreies Widerlager
hydrol.
береговой
устой
с обратными стенками
Wandpfeiler
construct.
береговой
устой
с передачей давления земли на горизонтальные полки
erddruckfreies Widerlager
hydrol.
боковая стенка берегового
устоя
Seitenmauer
water.suppl.
гравитационный
устой
Gewichtswiderlager
gen.
давно
устоявшийся
langbewährt
(
Александр Рыжов
)
water.suppl.
действие распора на
устой
Widerlagerschub
road.wrk.
действующий на
устой
Widerlagerschub
road.wrk.
деревянный
устой
Endjoch
(береговая опора)
road.wrk.
деформация
устоев
Ausweichen der Widerlager
gen.
его сильная натура
устояла
и перед этим испытанием
seine starke Natur hielt auch dieser Anforderung stand
railw.
железная дорога на
устоях
Pfeilerbahn
construct.
засыпка за
устоем
Widerlagerhinterfüllung
construct.
земляной конус берегового
устоя
Böschungskegel
law
искажение моральных
устоев
людей
Deformation des moralischen Gefüges der Menschen
construct.
качающийся
устой
Pendelstütze
construct.
качающийся
устой
Pendelpfeiler
construct.
качающийся
устой
на шарнирных опорах
gelenkiger Pendelpfeiler
construct.
качающийся
устой
на шарнирных опорах
Schwingenwiderlager
construct.
кладка
устоев
Widerlagermauerwerk
(моста)
construct.
козловой
устой
Bockwiderlager
construct.
коробчатый
устой
Kastenwiderlager
road.wrk.
крайний
устой
моста
Eckpfeiler
water.suppl.
крыло берегового
устоя
Seitenmauer
construct.
крыло берегового
устоя
моста
Böschungsflügel
water.suppl.
массивный
устой
Gewichtswiderlager
construct.
многорядный свайный
устой
mehrreihiges Pfahljoch
philos.
моральные
устои
Moralprinzipien
(
Andrey Truhachev
)
gen.
моральные
устои
moralisches Gefüge
(
Лорина
)
construct.
мост на деревянных рамных
устоях
Jochbrücke
construct.
мостовой
устой
Brückenwiderlager
water.suppl.
наблюдательный
устой
Beobachtungspfeiler
construct.
надставка на свайном
устое
Aufsatzjoch
hydrol.
наклон гранен
устоя
Pfeilerböschung
gen.
не
устоять
umklappen
gen.
не
устоять
против чьей-либо
любезности
vor
jemandes
Liebenswürdigkeit kapitulieren
gen.
не
устоять
перед её обаянием
sich ihrem Charme nicht entziehen können
gen.
не
устоять
перед искушением
einer Versuchung erliegen
gen.
не
устоять
перед соблазнами большого города
den Verlockungen der Großstadt erliegen
gen.
не
устоять
перед соблазном
den Verlockungen erliegen
gen.
не
устоять
перед соблазном
den Versuchungen erliegen
gen.
не
устоять
перед соблазном
einem Reiz erliegen
gen.
не
устоять
перед чарами
einem Reiz erliegen
road.wrk.
низ берегового
устоя
моста
Widerlagerfuß
construct.
низовое откосное крыло берегового
устоя
luftseitiger Böschungsflügel
law
нравственные
устои
sittliche Prinzipien
law
нравственные
устои
Moralprinzipien
road.wrk.
обратная стенка
устоя
моста
Brückenflügel
construct.
обсыпной
устой
verlorenes Widerlager
construct.
обсыпной
устой
unterdrücktes Widerlager
water.suppl.
объём кладки в
устое
Pfeilerinhalt
gen.
он не
устоял
перед её чарами
er ist ihrem Zauber erlegen
gen.
он человек без всяких
устоев
er ist ein Mensch ohne jeglichen Halt
construct.
остряк рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым
устоем
моста
Auszugsvorrichtung
water.suppl.
откосная стена берегового
устоя
Flankenmauer
water.suppl.
откосное крыло берегового
устоя
Böschungsflügel
construct.
откосное крыло берегового
устоя
Widerlagerböschungsflügel
water.suppl.
откосный конус берегового
устоя
Böschungskegel
construct.
переход проезжей части пролётного строения моста к береговому
устою
Fahrbahnübergang
road.wrk.
подошва берегового
устоя
моста
Widerlagerfuß
law
подрыв государственных
устоев
Staatszersetzung
fig.
подрывать
устои
государства
den Staat zersetzen
gen.
подрывать
устои
государства
den Staat unterminieren
gen.
подрывать
устои
общественного строя
die Gesellschaftsordnung unterminieren
road.wrk.
пониженный
устой
unterdrücktes Widerlager
construct.
поперечина на каменном
устое
Mauerschwelle
fig.
посягать на
устои
die Hauptstütze antasten
(чего-либо)
gen.
предложение, перед которым трудно/сложно
устоять
unwiderstehliches Angebot
(
Andrey Truhachev
)
inf.
придать
чем-либо
стабильность, дать возможность
устояться
in Stein meißeln
(
pechvogel-julia
)
construct.
пята берегового
устоя
моста
Widerlagerfuß
construct.
раздвижное устройство рельсов в месте сопряжения пролётного строения с береговым
устоем
моста
Auszugsvorrichtung
construct.
раздельный
устой
aufgelöstes Widerlager
law
разрушение государственных
устоев
Staatszersetzung
water.suppl.
рамный
устой
деревянного моста
Brückenjoch
hydrol.
распор
арки
, действующий на
устой
Widerlagerschub
road.wrk.
расстояние между
устоями
моста
Durchflussöffnung
construct.
решётчатый
устой
Gitterpfeiler
mil.
свайный
устой
Pfahljoch
(моста)
road.wrk.
свайный
устой
деревянного моста
Pfahljoch
road.wrk.
сдвиг
устоя
Widerlagerschub
road.wrk.
сдвигающая сила, действующая на
устой
Widerlagerschub
road.wrk.
скрытый береговой
устой
verlorenes Widerlager
(обсыпной устой)
construct.
скрытый береговой
устой
verlorenes Widerlager
construct.
скрытый
устой
unterdrücktes Widerlager
construct.
смещение береговых
устоев
Ausweichen der Widerlager
road.wrk.
смещение
устоев
Ausweichen der Widerlager
water.suppl.
сопрягающая стенка берегового
устоя
Wangenmauer
road.wrk.
сопряжение арки с
устоем
Bogenverankerung
gen.
способность
в критические минуты
устоять
не поддаваться
Standvermögen
road.wrk.
стена берегового
устоя
Flankenmauer
hydrol.
стена берегового
устоя
Wangenmauer
construct.
стена берегового
устоя
Flankenmauer
(плотины)
construct.
стенка берегового
устоя
Wangenmauer
construct.
трапециевидный
устой
trapezförmiges Widerlager
gen.
устои
государства
die Stützen des Staates
law
устои
общественного порядка
Grundpfeiler der Gesellschaftsordnung
archit.
устой
арки
Kämpferpfeiler
tech.
устой
моста
Brückenpfeiler
construct.
устой
плотины
Staudammwiderlager
construct.
устой
плотины
Stauwerkswange
construct.
устой
с обратными стенками
Widerlager mit Parallelflügelmauer
construct.
устой
с обратными стенками
Wandpfeiler
construct.
устой
с откосными крыльями
Widerlager mit Winkelflügelmauer
construct.
устой
с проёмом
durchbrochenes Widerlager
construct.
устой
таврового типа
Widerlager mit T-förmigem Grundriß
gen.
устоявшаяся
практика
gelebte Praxis
(
NZo
)
law
устоявшаяся
судебная практика
ständige Rechtsprechung
(
juste_un_garcon
)
gen.
устоявшаяся
традиция
eine sehr gefestigte Tradition
gen.
устоявшееся
мировоззрение
verfestigtes Weltbild
(
Politoffizier
)
gen.
устоявшийся
жизненный уклад
standfeste Lebenshaltung
(
Andrey Truhachev
)
gen.
устоявшийся
образ жизни
standfeste Lebenshaltung
(
Лорина
)
polym.
устоявшийся
приём лакокрасочной технологии
Lackierregel
scient.
устоявшийся
термин
feststehender Begriff
(
Andrey Truhachev
)
gen.
устоять
в борьбе
bestehen
(с кем-либо, с чем-либо)
gen.
устоять
перед
widerstehen
(чем-либо)
gen.
устоять
перед всеми искушениями
allen Versuchungen widerstehen
gen.
устоять
перед искушением
der Versuchung widerstehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
устоять
перед лицом опасности
eine Gefahr bestehen
gen.
устоять
перед лицом опасности
Gefahr überstehen
gen.
устоять
перед лицом опасности
die Gefahr überstehen
gen.
устоять
перед опасностью
einer Gefahr die Stirn bieten
gen.
устоять
перед противником
dem Feinde standhalten
gen.
устоять
перед соблазном
Verführung widerstehen
(
alenushpl
)
gen.
устоять
перед соблазном
der Lockung widerstehen
gen.
устоять
перед соблазном
nicht den Versuchungen erliegen
(
Лорина
)
gen.
устоять
перед соблазном
der Versuchung widerstehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
устоять
против
widerstanden haben
(
AlexandraM
)
gen.
устоять
против искушения
der Verlockung standhalten
construct.
цельный
устой
geschlossenes Widerlager
gen.
человек без моральных
устоев
ein hemmungsloser Mensch
gen.
человек без нравственных
устоев
ein hemmungsloser Mensch
gen.
человек, лишившийся привычных
устоев
ein entwurzelter Mensch
construct.
шарнирный
устой
gelenkig gelagerter Pfeiler
gen.
это пошатнуло его моральные
устои
das zerrüttete seine Moral
construct.
ячеистый
устой
Zellenwiderlager
Get short URL