DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing условия сделки | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawбазисные условия сделкиLieferparität
lawбазисные условия сделкиLieferbasis
lawбезоговорочное подтверждение условий сделкиvorbehaltslose Bestätigung der Vertragsbedingungen
lawбиржевая сделка с условием уплаты в срок до трёх днейKontantgeschäft
lawбиржевая сделка с условием уплаты в срок до трёх днейKassageschäft
brit.возврат к первоначальным условиям сделкиreswitching
econ.документ, подтверждающий основные условия сделкиSchlussbrief (напр., купли-продажи)
lawЗакон о регулировании общих условий коммерческих сделокGesetz zur Regelung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (торговых сделок)
lawзакон, регулирующий право на установление общих условий заключения торговых сделокGesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen
lawобщие условия заключения сделкиallgemeine Geschäftsbedingungen
lawобщие условия заключения сделкиAGB (Лорина)
lawобщие условия заключения сделокAllgemeine Leistungsbedingungen
lawобщие условия заключения сделокallgemeine Geschäftsbedingungen (jurist-vent)
econ.общие условия заключения сделок между банком и клиентамиBankkonditionen
busin.Общие условия заключения торговых сделокAllgemeine Geschäftsbedingungen
insur.общие условия заключения сделкиallgemeine Geschäftsbedingungen
lawобщие условия сделкиallgemeine Geschäftsbedingungen
gen.отлагательное условие сделкиaufschiebende Bedingung einer Abmachung
lawотмена подразумеваемого условия сделкиWegfall der Geschäftsgrundlage (dolmetscherr)
brit.переключение к первоначальным условиям сделкиreswitching
shipb.письмо, подтверждающее основные условия сделкиSchlupfbrief (напр., фрахтование)
lawподразумеваемое условие сделкиGeschäftsgrundlage (Толкование: Umstände oder Vorstellungen, die zur Grundlage, aber nicht zum Inhalt eines Vertrages wurden. LieschenB)
ed.покупка или продажа валюты на условиях "спот" с одновременным заключением обратной форвардной сделкиDevisenswap (miami777409)
lawпроизвольное условие сделкиPotestativbedingung
busin.расходы по взвешиванию в сделке на условиях сифWiegekosten im cif-Geschäft (оплачивает продавец)
econ.сделка, заключённая на условии последовательного участия в ней ряда посредниковKettenabschluss
lawсделка на условиях передачи вещи с правом дальнейшего возврата до наступления определённого срокаKonditionsgeschäft
lawсделка на условиях передачи вещи с правом дальнейшего отчуждения до наступления определённого срокаKonditionsgeschäft
lawсделка на условиях передачи вещи с правом дальнейшего отчуждения или возврата до наступления определённого срокаKonditionsgeschäft
econ.сделка на условиях платежа в рассрочкуTeilzahlungsabschluss
lawсделка на условиях платежа в рассрочкуTeilzahlungsgeschäft
f.trade.сделка на условиях "под ключ"schlüsselfertiges Geschäft
econ.сделка на условиях последующей поставки товараGeschäft mit nachfolgender Lieferung
f.trade.сделка на условиях предыдущего контрактаGeschäft zu den Vorvertragsbedingungen
bank.сделка на условиях сифcif-Geschäft
busin.сделка на условиях сифcif- Geschäft
shipb.сделка на условиях фобfob-Geschäft
lawсделка, не допускающая включения ограничительных или отменяющих условийbedingungsfeindliches Rechtsgeschäft
lawсделка, не допускающая включения ограничительных условийbedingungsfeindliches Rechtsgeschäft
lawсделка, не допускающая включения отменяющих условийbedingungsfeindliches Rechtsgeschäft
econ.сделка, осуществляемая совместно несколькими предпринимателями на условиях равной ответственностиPartizipationsgeschäft
lawсделка под отлагательным условиемRechtsgeschäft unter aufschiebender Suspensivbedingung
lawсделка под отлагательным условиемRechtsgeschäft unter aufschiebender Bedingung
lawсделка под отменительным. условиемRechtsgeschäft unter auflösender Resolutivbedingung
lawсделка под отменительным. условиемRechtsgeschäft unter auflösender Bedingung
lawсделка, признающаяся недействительной при несоблюдении определённых условийKoppelungsgeschäft (напр., продажа не принадлежащих продавцу товаров)
lawсделка, совершённая под условиемbedingtes Rechtsgeschäft
gen.условие заключения сделкиAbschlussbedingung
f.trade.условие комиссионной сделкиKommissionsbedingung
lawусловие сделки, согласно которому заключение сделки зависит от наступления определённого случаяkasuelle Bedingung
lawусловия заключения сделкиGeschäftsbedingungen
gen.условия заключения сделки AGBKleingedruckte (Marein)
f.trade.условия меновой или бартерной сделкиTauschbedingungen (pl.)
lawусловия сделкиkasuelle Bedingung (совершение которой зависит от случая)
f.trade.условия сделкиGeschäftsbedingungen (pl.)
busin.условия сделкиGeschäftsbedingung (являются частью оферты)