DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing торговые | all forms | exact matches only
RussianGerman
в торговой точкеin der Verkaufsstelle (Лорина)
Всемирная торговая организацияWTO (LTSY)
инвестиционно-торговая компанияInvestitions- und Handelsgesellschaft (Лорина)
международная торговая практикаinternationale Handelspraxis (Sergei Aprelikov)
недобросовестная торговая практикаunlautere Handelspraktik (Sergei Aprelikov)
поступить в торговую сетьin die Läden kommen (Andrey Truhachev)
производственно-торговая компанияProduktions- und Handelsgesellschaft (Лорина)
расходы на продажу, торговые расходыVerkaufsausgaben (nastya_master)
срок проведения торговVersteigerungstermin (Kolomia)
торговая галереяLadenzeile (Andrey Truhachev)
торговая галереяEinkaufsmeile (Andrey Truhachev)
торговая галереяEinkaufsgalerie (Andrey Truhachev)
торговая галереяShoppingmeile (Andrey Truhachev)
торговая галереяLadenreihe (Andrey Truhachev)
торговая галереяEinkaufspassage (Andrey Truhachev)
торговая галереяEinkaufsmall (Andrey Truhachev)
Торговая деятельностьhändlerische Aktivitaet (Andrey Truhachev)
торговая логистикаHandelslogistik (dolmetscherr)
торговая марка фирмыEigenmarke (Лорина)
торговая наценкаVerkaufsspanne (Лорина)
торговая платформаHandelsplattform (Лорина)
торговая площадь в магазинеFläche (Bedrin)
торговая практикаHandels-Praxis (Sergei Aprelikov)
торговая практикаHandelspraktik (Sergei Aprelikov)
торговая скидка за выполнение некоторых функцийFunktionsrabatt ((напр., оптовику за хранение товара на складе); скидка торговому агенту xakepxakep)
торговая улицаEinkaufspassage (Andrey Truhachev)
торговая улицаLadenreihe (Andrey Truhachev)
торговая улицаShoppingmeile (Andrey Truhachev)
торговая улицаEinkaufsmall (Andrey Truhachev)
торговая фирма, которой производитель товаров даёт льготные условия покупки в обмен на обязательство поддерживать опрёделённый уровень запасов данного товараFachhändler (promasterden)
торгово-развлекательный комплексEinkaufs- und Unterhaltungszentrum (Лорина)
торгово-развлекательный центрEinkaufs- und Vergnügungszentrum (q-gel)
торгово-развлекательный центрEinkaufs- und Unterhaltungszentrum (Эмилия Алексеевна)
торгово-технологическое оборудованиеGeschäftseinrichtungen und -ausstattungen (dolmetscherr)
торговое оборудованиеLadeneinrichtung (Svetlana17)
торговое регулированиеHandelsregelung (Лорина)
торговые переговорыHandelssitzung (aminova05)
торговый залVerkaufslokal (магазина Лорина)
торговый знак фирмыEigenmarke (Лорина)
торговый пассажEinkaufsmeile (Andrey Truhachev)
торговый пассажEinkaufspassage (Andrey Truhachev)
торговый пассажLadenreihe (Andrey Truhachev)
торговый пассажLadenzeile (Andrey Truhachev)
торговый пассажShoppingmeile (Andrey Truhachev)
торговый пассажEinkaufsmall (Andrey Truhachev)
торговый протекционизмHandelsprotektionismus (Sergei Aprelikov)
Торговый Реестр часть АHRA (Handelsregister Teil A (verzeichnet Personengesellschaften und Einzelkaufleute регистр. товарищества и единоличных предпринимателей) OLGA P.)
торговый рядEinkaufsmall (Andrey Truhachev)
торговый рядLadenzeile (Andrey Truhachev)
торговый рядShoppingmeile (Andrey Truhachev)
торговый рядEinkaufsmeile (Andrey Truhachev)
торговый рядEinkaufspassage (Andrey Truhachev)
торговый специалистKaufmann (Андрей Клименко)
торговый стендWarenregal (EnAs)
торговый стендVerkaufsständer (EnAs)
торговый терминHandelsbegriff (Лорина)
торговый центрShoppingmall (Лорина)
торговый центрOutlet Center (объединяет под одной крышей магазины нескольких производителей, продающих высококачественные товары прошлых сезонов с большой скидкой Tohotako)
торговый центр при предприятииFabrikverkaufszentrum (Zusammenschluss mehrerer Fabrikläden, die ihre Waren an einer gemeinsamen Verkaufsstätte anbieten Tohotako)