Russian | German |
вариант технического решения | Lösungsvariante |
Военно-техническое информационное агентство | Field Intelligence Agency Technical |
вознаграждение за освоение технического новшества | Überleitungsvergütung |
вознаграждение за подготовку к внедрению технического новшества | Überleitungsvergütung |
дескрипторный словарь научно-технических терминов | Thesaurus of Engineering and Scientific Terms |
договор между организациями различных социалистических стран о передаче научно-технических достижений | sozialistischer internationaler Nutzungsvertrag |
договор о возмездной передаче технического опыта | Vertrag über die entgeltliche Weitergabe der technischen Erfahrung |
договор о передаче научно-технических достижений | Nutzungsvertrag (ГДР) |
доказательство технической прогрессивности | der Nachweis des technischen Fortschrittes (необходимое условие для признания патентоспособности предложения) |
достижение или техническое решение, способствующее развитию техники | entwicklungsfördernde Leistung |
знак технического контроля | Überwachungszeichen |
изобретение, заключающееся в переносе известного технического решения из одной области техники в другую | Übertragungserfindung (признаётся патентоспособным только в том случае, если различные области, в которых используется тот же способ решения задачи, принципиально далеки друг от друга и если в результате переноса достигается значительный и неожиданный эффект) |
изобретение, не направленное на решение технической задачи | nichttechnische Erfindung (на такого рода изобретения патенты не выдаются, поскольку одним из условий патентоспособности является технический характер предлагаемого решения) |
изобретение, относящееся к переносу известного технического решения в другую отрасль техники | Übertragungserfindung |
изобретение, созданное в результате научно-технического сотрудничества | Kooperationserfindung (напр., сотрудничества между СССР и ГДР) |
изобретение, являющееся усовершенствованием ранее известного технического решения | Verbesserungserfindung |
имеющий юридическое или техническое образование и являющийся кандидатом на должность чиновника этого ведомства | Hilfsarbeiter |
исполнительная инструкция о порядке послепользования научно-техническими достижениями | Nachnutzungsausführungsverordnung |
информировать специалиста о техническом решении | eine Lehre dem Fachmann vermitteln |
использование научно-технического достижения, созданного и уже применённого в своей стране | Nachnutzung (ГДР) |
использование научно-технического достижения, созданного и уже применённого в своей стране | Nachbenutzung (ГДР) |
комиссия по изучению вопросов правовой охраны научно-технических достижений | Arbeitsgemeinschaft Wissenschaftlichtechnischer Rechtsschutz |
Комитет по техническому сотрудничеству | Ausschuss für technische Zusammenarbeit (один из органов Пи-Си-Ти) |
концепция научно-технического развития | wissenschaftlich-technische Konzeption |
листок технических данных на материал | Werkstoffblatt (паспорт материала Vasilyeva_N) |
лицо, встречающее в штыки каждое новое техническое предложение | Ideentöter |
нарушение права на изобретение путём применения эквивалентного технического решения | äquivalenter Eingriff |
научно-технические достижения | wissenschaftlich-technische Erkenntnisse |
научно-технические достижения | wissenschaftlich-technische Ergebnisse |
научно-технические показатели | TWK technisch-wissenschaftliche Kennziffern |
научно-технические результаты | wissenschaftlich-technische Ergebnisse |
научно-технический задел | wissenschaftlichtechnischer Vorlauf |
научно-техническое сотрудничество предприятий | wissenschaftlich-technische Betriebszusammenarbeit |
Общие условия монтажа и оказания других технических услуг связанных с поставками машин и оборудования между организациями стран-членов СЭВ | Allgemeine Bedingungen für die Montage und die Durchführung anderer technischen Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Lieferungen von Maschinen und Ausrüstungen zwischen den Organisationen der Mitgliedsländer des RGW |
общие условия оказания технической помощи | allgemeine Bedingung für die Erweisung technischer Unterstützung |
отраслевой научно-технический центр | wissenschaftlich-technisches Zentrum (ГДР) |
отраслевой технический журнал | Fachzeitschrift (technische) |
охрана технического средства | Mittelschutz |
патент на изобретение, заключающееся в переносе известного технического решения из одной области техники в другую см. Übertragungserfindung | Übertragungspatent |
патент на техническое решение, не проверенное на практике | Schreibtischpatent |
патентно-техническая информация | patenttechnische Information |
патентоспособное техническое решение | Patentlöschung |
перечисление технических признаков изобретения | Aufzählung der technischen Merkmale der Erfindung |
пионерное техническое решение | Prinziplösung |
пионерское техническое решение | Prinziplösung |
побочные результаты научно-технических исследований | Forschungsabfall |
повышение патентной квалификации научно-технических работников | Qualifizierung der Mitarbeiter des wissenschaftlich-technischen Bereichs für die Arbeit mit Schutzrechten |
подборка патентной и технической литературы, необходимой для проведения экспертизы | Prüfstoff |
подчёркивать технические признаки | die technischen Merkmale hervorheben |
поиск по патентной и технической литературе | Literatur- und Patentrecherche |
правило технического поведения | technische Anweisung |
правило технической деятельности | Lehre zum technischen Handeln |
правило целесообразной технической деятельности | Anleitung zum zweckmäßigen Vorgehen in der Technik |
Расширенная программа ООН по оказанию технической помощи экономическому развитию развивающихся стран | Expanded Program of Technical Assistance for Economic Development of Underdeveloped Countries |
результат технического мероприятия | Wirkung einer technischen Maßnahme |
решение технической задачи | Lösung einer technischen Aufgabe |
рутинная техническая деятельность | Routinearbeit (т. е. не на уровне изобретательского творчества) |
система научно-технической информации | Informationssystem Wissenschaft und Technik |
современный технический уровень | technischer Höchststand |
соглашение между предприятием и новаторами о реализации технического новшества | Realisierungsvereinbarung (ГДР) |
Соглашение стран НАТО об обмене технической информацией для целей обороны | NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu Verteidigungszwecken |
соответствовать современному техническому уровню | den technischen Höchststand mitbestimmen |
сопоставление технических решений | Vergleich von technischen Lösungen |
специальное техническое выражение | technischer Fachausdruck |
тезаурус научно-технических терминов | Thesaurus of Engineering and Scientific Terms |
техническая доктрина | technische Lehre |
техническая инструкция | technische Anweisung |
техническая норма | Vorschrift |
техническая предубеждённость | technisches Vorurteil |
техническая применимость изобретения | technische Brauchbarkeit der Erfindung |
техническая эквивалентность | technische Äquivalenz |
техническая эстетика | technische Formgestaltung |
техническая ярмарка | technische Messe |
технически сложное устройство | technisch komplizierte Vorrichtung (Sergei Aprelikov) |
технические правила | Vorschrift |
технические признаки | technische Merkmale |
технические решения | technische Lösungen |
технические сведения любого вида | Technik |
технические указания | Lehre zum technischen Handeln |
технические условия | Fachbereichstandard |
технический асессор | technischer Assessor (служащий патентного ведомства ФРГ с техническим образованием, проходящий испытание с целью последующего зачисления) |
технический комитет ИСИРЕПАТа по применению компьютеров | Technisches Komitee für Computeranwendung |
технический комитет ИСИРЕПАТа по применению ЭВМ | Technisches Komitee für Computeranwendung |
технический комитет ИСИРЕПАТа по стандартизации | Technisches Komitee für Standardisierung |
технический отдел | technische Abteilung (напр., патентного ведомства) |
технический предрассудок | technisches Vorurteil |
технический прогресс, достигнутый в соответствии с изобретением | durch die Erfindung erreichter technischer Fortschritt |
технический советник | technischer Beistand |
технический советник консультант | Fachberater |
технический член-специалист | technisches Mitglied |
технический эквивалент | technisches Äquivalent |
технический эксперт | technisch gebildeter Prüfer |
техническое наставление | Lehre zum technischen Handeln |
техническое превосходство | Technologievorsprung (Sergei Aprelikov) |
техническое преимущество | Technologievorsprung (Sergei Aprelikov) |
техническое применение | technische Handhabung |
техническое решение | technische Maßnahme |
техническое решение | technische Lehre (minami) |
техническое решение | technische Anweisung |
техническое решение | Lehre |
техническое решение | Anweisung zum technischen Handeln |
техническое решение на уровне обычного проектирования | Zweckmäßigkeitslösung |
техническое решение, являющееся улучшенным вариантом или усовершенствованием ранее известного технического решения | Variantenlösung (напр., изобретение) |
уводить специалиста в сторону от технического решения, составляющего предмет заявки | den Fachmann vom Anmeldungsgegenstand wegführen |
удачный выбор из многочисленных технических решений | glücklicher Griff aus der Vielzahl der Lösungen (признак "селективного изобретения") |
универсальность технической инструкции | Allgemeingültigkeit einer technischen Lehre |
установленный техническими условиями | genormt |
фонд патентной и технической литературы, имеющийся в патентном ведомстве или его филиале | Prüfungsstoff |
фонд патентной и технической литературы, имеющийся в патентном ведомстве или его филиале | Prüfstoff |
эффект технического мероприятия | Wirkung einer technischen Maßnahme |