DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing терпеть | all forms | exact matches only
RussianGerman
время не терпитes wird die höchste Eisenbahn
время не терпитes ist die höchste Eisenbahn
время терпитes ist nicht eilig (Andrey Truhachev)
время терпитes muss ja nicht gleich sein
дело не терпит ни малейшего отлагательства!es ist die höchste Eisenbahn
молчаливо терпетьetwas in sich hinein fressen (что-либо)
не иметь больше сил терпетьetwas nimmer aushalten können (что-либо)
не терпеть кого-либоjemanden am liebsten von hinten sehen (Вдохновенная)
она его терпеть не можетsie kann ihn nicht ersehen
от неё он терпел всёvon ihr schluckte er alles herunter (не обижаясь)
терпеть крахjemandem um die Ohren fliegen (Uns kann das ganze Euro-System bald wieder um die Ohren fliegen. Ин.яз)
терпеть не мочьauf den Tod nicht ausstehen können (finita)
терпеть недостаток вmit etwas zu kürz kommen (чем-либо)
терпеть неудачуPech haben (Andrey Truhachev)
терпеть постоянные неудачиvom Pech verfolgt sein
что-то не терпит отлагательств, должно быть срочно выполненоetwas brennt jemandem auf / unter den Nägeln (pechvogel-julia)
это не терпит ни минуты промедления!es brennt!
это не терпит никакого отлагательства!es ist fünt Minuten vor zwölf!
я его терпеть не могуich kann ihn nicht leiden (Andrey Truhachev)
я не желаю этого терпетьdas brauche ich mir nicht gefallen zu lassen