Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
терпеть
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
время не
терпит
es wird die höchste Eisenbahn
время не
терпит
es ist die höchste Eisenbahn
время
терпит
es ist nicht eilig
(
Andrey Truhachev
)
время
терпит
es muss ja nicht gleich sein
дело не
терпит
ни малейшего отлагательства!
es ist die höchste Eisenbahn
молчаливо
терпеть
etwas
in sich
hinein
fressen
(что-либо)
не иметь больше сил
терпеть
etwas
nimmer aushalten können
(что-либо)
не
терпеть
кого-либо
jemanden am liebsten von hinten sehen
(
Вдохновенная
)
она его
терпеть
не может
sie kann ihn nicht ersehen
от неё он
терпел
всё
von ihr schluckte er alles herunter
(не обижаясь)
терпеть
крах
jemandem um die Ohren fliegen
(Uns kann das ganze Euro-System bald wieder um die Ohren fliegen.
Ин.яз
)
терпеть
не мочь
auf den Tod nicht ausstehen können
(
finita
)
терпеть
недостаток в
mit etwas zu kürz kommen
(чем-либо)
терпеть
неудачу
Pech haben
(
Andrey Truhachev
)
терпеть
постоянные неудачи
vom Pech verfolgt sein
что-то не
терпит
отлагательств, должно быть срочно выполнено
etwas brennt jemandem auf / unter den Nägeln
(
pechvogel-julia
)
это не
терпит
ни минуты промедления!
es brennt!
это не
терпит
никакого отлагательства!
es ist fünt Minuten vor zwölf!
я его
терпеть
не могу
ich kann ihn nicht leiden
(
Andrey Truhachev
)
я не желаю этого
терпеть
das brauche ich mir nicht gefallen zu lassen
Get short URL