DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing теперь | all forms | exact matches only
RussianGerman
а теперьinzwischen
а теперь ни звука!keinen Ton mehr!
для него теперь всё слишком трудноihm ist jetzt alles zuviel
до меня дошло, теперь я понялjetzt hab ich's
именно теперь!ausgerechnet jetzt! (Andrey Truhachev)
мне что теперь разорваться?ich kann mich doch nicht zerreißen! (Andrey Truhachev)
он нам теперь не товарищden können wir abschreiben
проект теперь законченdas Projekt ist nun unter Dach und Fach
теперь баста!jetzt ist der Ofen aus!
теперь вперёд!und nun drauflos!
теперь до тебя дошло?merkst du was?
теперь довольно!jetzt hat's aber geschnappt!
теперь его нет в живыхer ist nun hin (Andrey Truhachev)
теперь или никогдаJON (Andrey Truhachev)
теперь к следующему вопросуNun zur nächsten Frage (Andrey Truhachev)
теперь конец!nun ist aber Schluss!
теперь кончено!nun ist aber Schluss!
теперь моя очередьjetzt bin ich dran (Typex)
теперь однозначно конецnun ist endgültig Schluss (Andrey Truhachev)
теперь он в моих рукахjetzt habe ich ihn
теперь ты понимаешь?merkst du was?
теперь я его поймалjetzt habe ich ihn
теперь я могу свободнее вздохнутьjetzt kann ich wieder Luft schnappen
теперь я могу свободнее вздохнутьjetzt kann ich wieder Luft holen
теперь я ничему уже больше не удивляюсьich wundere mich über gar nichts mehr
теперь я ничему уже больше не удивляюсьich wund mich über gar nichts mehr
теперь я отдохнулjetzt bin ich wieder ein Mensch
теперь я снова чувствую себя человекомjetzt bin ich wieder ein Mensch
уж теперь-то точно конецnun ist endgültig Schluss (Andrey Truhachev)
это средство теперь не действуетdie Karte sticht nicht mehr