DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing танцы | all forms | exact matches only
RussianGerman
ансамбль народного танцаVolkstanzgruppe
баварский народный танецSchuhplattler (с прихлопыванием по голенищам сапог)
баварский народный танецSchuhplattler (с прихлопыванием и притопыванием)
балетный танецKunsttanz
бальные танцыBalltänze (nikanikori)
бальный танецStandardtanz (Veronika78)
бальный танецGesellschaftstanz
белый танецDamenwahl
в танцевальном зале старой гостиницы бывают танцыin der Diele des alten Gasthauses wird getanzt
вакхический танецBacchustanz
вечер танцевTanzveranstaltung
вечер танцев под грамзаписьDisko
вечер танцев под грамзаписьDisco
вечер эстрады с танцамиbunter Abend mit anschließendem Tanz (по окончании концерта)
вечеринка с танцамиTanzparty
вечером за мной зашёл мой друг, и мы пошли на танцыam Abend holte mich mein Freund zum Tanzen ab
вечером пришёл мой друг и взял меня с собой на танцыam Abend holte mich mein Freund zum Tanzen ab
взять на себя обязанности распорядителя танцевdie Tanzordnung übernehmen
встреча с чаем и танцамиTanztee (ВВладимир)
гавайские девушки, исполняющие танец "Хула"Hula-Hula-Mädchen
гостей развлекали музыкой, играми и танцамиman unterhielt die Gäste mit Musik, Spiel und Tanz
групповой танецGruppentanz
дамский танецDamenwahl
дотанцевать танец до концаeinen Tanz zu finde tanzen
ему претило, что во время танца она была в потуes störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierte
ему претило, что во время танца она покрывалась потомes störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierte
её танец был преисполнен неописуемой прелестиihr Tanz war von unbeschreiblicher Anmut
зал для танцевBallsaal
играть музыку для танцевzum Tanze aufspielen
играть музыку для танцевzum Tanz aufspielen
идти на танцыauf den Tanzsaal gehen
инструментальный ансамбль, сопровождающий танцы, состоит из пяти человекdie Tanzkapelle besteht aus fünf Herren
искусство танцаOrchestik
искусство танцаBewegungskunst (Andrey Truhachev)
искусство танцаTanzkunst
исполнитель ритмических танцевStepper
исполнительница ритмических танцевStepperin
исполнительница танца животаBauchtänzerin (Praline)
качающийся танецSchunkeln (под гимн SergMesch)
конкурс бальных танцевTanzturnier
конкурс на лучшее исполнение танцаTanzturnier
конкурс на лучшее исполнение танцаTanzwettbewerb
кружиться в танцеsich im Tänze schwenken
кружиться в танцеsich im Tanz herumdrehen
культовый гавайский танецHula
любитель танцевTanzfreund
любительница танцевTanzfreundin
любить танцыgerne tanzen (Andrey Truhachev)
мастер танцаBewegungskünstler (Andrey Truhachev)
мастерство танцаBewegungskunst (Andrey Truhachev)
матросский танецMatrosentanz
медленный танецein langsamer Tanz
медленный танецSchrittanz
медленный танец вдвоёмSchieber (См. Stehblues in Wikipedia: Der Stehblues (auch: Slow, Klammerblues, Engtanz , schwofen oder Schieber, in Österreich häufig Schleicher) ist ein langsamer Tanz, der auf Partys und auch bei organisierten Tanzveranstaltungen dem Tanzpaar engen körperlichen Kontakt ermöglicht. Евгения Ефимова)
мимический танецGebärdentanz
модный танецein moderner Tanz
мягкий ритм танцаdie weiche Grundhaltung des Tanzes
на танцах она была желанной партнёршейbeim Tanzen war sie eine begehrte Partnerin
название народного танцаSiebenschritt
название народного танцаSiebensprung
народный танецNationaltanz
народный танецVolkstanz
национальный танецNationaltanz
начинать танецantanzen
наёмная партнёрша для танцевEintänzerin (в ресторане)
наёмная партнёрша для танцевTaxigirl (в ресторанах и т. п.)
наёмный партнёр для танцевGigolo (в ресторане)
наёмный партнёр для танцевEintänzer (в ресторане)
не пригласить девушку на танецein Mädchen sitzenlassen
негритянский танецNegertanz
немецкий народный танецDreher
непристойный танецAffentanz
объявить белый танецDamenwahl ankündigen (Евгения Ефимова)
обязательный танецPflichttanz (фигурное катание)
Одна девушка танца не сделает, один цветок ещё не венокein Mädchen macht keinen Tanz, eine Blume keinen Kranz
он бренчал какой-то танецer klimperte einen Tanz
он был со своей девушкой на танцахer war mit seinem Mädel beim Tanz
он кружил её в танце, поднимая в воздухer schwenkte sie im Tanz
он пригласил эту даму на танецer hat diese Dame zum Tanz aufgefordert
она брала уроки танца у одной знаменитой балериныsie nahm Tanzunterricht bei einer berühmten Balletteuse
она протёрла свои туфли на танцахsie hat ihre Schuhe entzweigetanzt
она разбила туфли на танцахsie hat ihre Schuhe zertanzt
они кружились в танцеsie drehten sich im Tanz
оригинальный танецfreier Spurenbildtanz (фигурное катание)
парный танецPaartanz
пластический танецAusdruckstanz
познакомиться на танцахsich beim Tanzen kennenlernen (Abete)
пойти на танцыtanzen gehen (Andrey Truhachev)
пойти на танцыzum Tanzen gehen (Andrey Truhachev)
сразу после выступления артистов будут танцыim Anschluss an das Programm wird getanzt
послеобеденные танцы общественное мероприятиеTanztee (ВВладимир)
постановщик танцаChoreograph
постоянная партнёрша по танцамTanzfreundin
постоянный партнёр по танцамTanzfreund
праздник народного танцаTanzfest
пригласить даму на танецeine Dame zum Tanz holen
пригласить девушку на танецein Mädchen zum Tanz auffordern
пригласить молодого человека на белый танецeinen jungen Mann zum Tanz auf fordern
приглашать девушку на танецein Mädchen zum Tanz holen
приглашать на танецzum Tanze auffordern
приглашать на танецauffordern (Лорина)
приглашать на танецzum Tanz auffordern
приглашение к танцуeine Aufforderung zum Tanz
приготовиться к танцуzum Tanze antreten
приготовиться к танцуzum Tanz antreten
провести время за танцамиdurchtanzen
программа танцевTanzordnung (напр., на балу)
произвольный танецKürtanz (фигурное катание)
пройти в танцеdurchtanzen (какое-либо пространство)
протереть подмётки на танцахdie Schuhe durchtanzen
ресторанчик с площадкой для танцевDiele
ритмический танецStep
ритмический танецSteptanz
сбить башмаки танцамиsich die Sohlen abtanzen
сегодня в клубе танцыheute ist Tanz im Kulturhaus
сегодня в клубе танцыheute ist Tanz im Klub
сегодня вечером будут танцыes wird heute abend getanzt
снять с невесты венок во время танцаder Braut den Kranz abtanzen (старый свадебный обряд)
современный бальный танецFormationstanz
современный танецein moderner Tanz
сольный танецEinzeltanz
сольный танецSolotanz
спортивные бальные танцыBalltänze (nikanikori)
спортивные танцыTanzsport
старинный танецein alter Tanz
страсть к танцамTanzsucht
"Танец бондарей"Schäfflertanz (Elena18)
танец в медленном темпеSchreittanz
танец, во время которого дамы приглашают кавалеровDamenwahl
танец дедовGroßvatertanz (вид немецкого народного танца "кераус")
танец, диктуемый правилами хорошего тонаAnstandstour (напр., с хозяйкой бала)
танец для вызова дождяRegentanz (часто в перен. значении: "Als hessischer Umweltminister pflege ich zu sagen, ein großer Teil meiner Arbeit sei Regentanz" ccbuchner.de Mookys)
танец животаBauchtanz
танец жизниLebenstanz (ВВладимир)
танец, исполняемый со змеиной гибкостьюSchlangentanz
танец масокMaskentanz
танец-модернBewegungskunst (Andrey Truhachev)
танец на льдуEistanz (исполняемый фигуристами, артистами балета на льду)
танец на пилонеStangentanz (Bukvoed)
танец на празднике урожаяErntetanz
танец на пуантахSpitzentanz (в балете)
танец на шестеPoledance (у шеста/на пилоне marinik)
танец на шестеStangentanz (Bukvoed)
танец пастушковBergerie
танец пчёлBienentanz (танцы marinik)
танец с мечамиSchwertertanz
танец с саблямиSchwerttanz
танец с саблямиSäbeltanz
танец с саблямиSchwertertanz
танец со змеёйSchlangentanz
танец у шестаStangentanz (Bukvoed)
танец чумыpesttanz (kenose)
танцы на льдуEistanz (фигурное катание)
танцы на льду по произвольной программеKürtanz
танцы на льду по произвольной программеFreitanz
танцы на празднике урожаяErntetanz
танцы под музыку в граммофонной или магнитофонной записиDiskothek
увлечённый танцамиtanzlustig (Andrey Truhachev)
увлечённый танцамиtanzfreudig (Andrey Truhachev)
уговаривать кого-либо пойти на танцыjemanden zu einem Tanzvergnügen überreden
удаляться в танцеabtanzen
уличные танцы с маскамиSilvesterchlausen (Гевар)
урок танцевTanzstunde
устать от танцевsich die Füße müde tanzen
устроить вечер танцевeinen Tanzabend arrangieren
участвовать в танцахmittanzen
учитель танцевTanzlehrer
учить танцамjemandem das Tanzen beibringen
фигура танцаTanzfigur
фитнес-танцыFitnesstänze (Лорина)
характерный танецAusdruckstanz
характерный танецCharaktertanz
ходить на танцыtanzen gehen (Andrey Truhachev)
ходить на танцыzum Tanzen gehen (Andrey Truhachev)
чемпионат мира по бальным танцамWeltmeisterschaft der Standardtänze (wikipedia.org Abete)
школа танцевTanzschule
шотландский танецSchottischsub
шотландский танецSchottischesub
экспрессионистический танецAusdruckstanz
немецкий экспрессионистский танецBewegungskunst (Andrey Truhachev)
эксцентрический танецGroteske