Subject | Russian | German |
railw. | блок согласия с рельсовыми цепями | Zustimmungsfeld mit Gleisstromkreisen |
railw. | блок-замычка, действующая одновременно с блоком согласия и противоповторной замычкой | Erlaubnissperre |
gen. | в согласии с | in Einstimmung mit (Лорина) |
law | в согласии с | im Einvernehmen mit (Лорина) |
gen. | в полном согласии с | im Einvernehmen mit |
law | возможность пересмотра договора с согласия сторон | Abdingbarkeit (Boneop) |
sexol. | возраст, начиная с которого человек считается способным дать информированное согласие на секс с другим лицом | sexualmündig (достигший возраста сексуального согласия marinik) |
psychol. | д nature фр. в согласии с природой | consentir |
gen. | договор был расторгнут с согласия обеих сторон | der Vertrag wurde in beiderseitiger Übereinstimmung gekündigt |
gen. | жить в мире и согласии друг с другом | in Frieden miteinander leben |
gen. | жить в полном согласии друг с другом | in vollkommener Harmonie leben |
econ. | заявление о согласии с политикой конфиденциальности | Datenschutzeinwilligung (dolmetscherr) |
insur. | заявление о согласии с урегулированием убытка | Abfindungserklärung |
law | модель, при которой согласие на то или иное действие считается полученным, если человек не выразил своё несогласие с этим действием | Widerspruchslösung (термин из области трансплантационного права Valentin Shefer) |
gen. | оба друга всегда жили в согласии друг с другом | die beiden Freunde harmonierten stets miteinander |
law | ответ о согласии на заключение договора, полученный с опозданием | verspätete Zustimmung zum Vertragsangebot |
econ. | подлежащий пересмотру с согласия сторон | abdingbar (о договоре) |
law | преимущественно в трудовом праве подлежащий пересмотру с согласия сторон | abdingbar (о договоре) |
law | похищение с согласия похищенного | Entführung mit dem Willen des Entführten |
railw. | реле с взаимной механической блокировкой якорей в качестве реле согласия | Zustimmungsstützrelais |
gen. | ремонт с согласия заказчика | eine Reparatur auf Kulanz |
gen. | с Вашего согласия | Ihr Einverständnis vorausgesetzt (jurist-vent) |
comp. | с Вашего чётко выраженного согласия | mit Ihrer ausdrücklichen Einwilligung (Гималайя) |
law | с ведома и согласия | unter zustimmender Kenntnisnahme (OLGA P.) |
gen. | с ведома и согласия | mit Wissen und Willen (чьего-либо) |
law | с взаимного согласия сторон | im beiderseitigen Einvernehmen der Parteien (Лорина) |
law | с единогласного согласия | mit einstimmiger Zustimmung (Лорина) |
gen. | с моего согласия | mit meinem Einverständnis |
gen. | с молчаливого согласия | in stillem Einverständnis |
gen. | с молчаливого согласия | unter stillschweigender Zustimmung (ich_bin) |
gen. | с молчаливого согласия | durch stillschweigende Zustimmung (AlexandraM) |
gen. | с обоюдного согласия | in beiderseitiger Übereinstimmung |
gen. | с обоюдного согласия | in beiderseitigem Einverständnis |
f.trade. | с общего согласия | mit allgemeiner Zustimmung |
gen. | с общего согласия | in beiderseitiger Übereinstimmung |
gen. | с общего согласия его выбрали в комитет | er wurde unter allgemeiner Zustimmung in den Ausschuss gewählt |
busin. | с письменного согласия | mit schriftlicher Zustimmung (Лорина) |
law | с последующим согласием | mit nachträglicher Zustimmung (Лорина) |
gen. | с похвальной готовностью он заявил о своём согласии с этим | er hat sich dankenswerterweise dazu bereit erklärt (inmis) |
law | с предварительного согласия | mit vorheriger Zustimmung (Лорина) |
gen. | с предварительного согласия | nach Einwilligung (mirelamoru) |
law | с согласия | mit Willen (Лорина) |
law | с согласия | nach der Einwilligung (Лорина) |
law | с согласия | nach Einwilligung (Лорина) |
f.trade. | с согласия | unter Einverständnis |
f.trade. | с согласия | mit Zustimmung |
law | с согласия | mit Einwilligung (Лорина) |
gen. | с согласия | im Einverständnis (Лорина) |
gen. | с согласия | unter Zustimmung (Лорина) |
gen. | с согласия кого-либо | in Benehmen mit jemandem (Alex Krayevsky) |
gen. | с согласия | mit Bewilligung (Лорина) |
gen. | с согласия всех сторон | mit allseitiger Zustimmung (Лорина) |
gen. | с согласия сторон | auf Kulanz |
gen. | с согласия сторон | auf dem Kulanzweg |
gen. | с согласия сторон | nach einer Vereinbarung |
gen. | с согласия сторон | in gegenseitigem Einverständnis |
gen. | с согласия сторон | vereinbartermaßen |
gen. | с согласия сторон | vereinbarungsgemäß |
gen. | с согласия сторон | in beiderseitigem Einverständnis |
gen. | с согласия сторон | gemäß einer Vereinbarung |
gen. | с согласия сторон | wie vereinbart |
gen. | с согласия сторон | aufgrund einer Vereinbarung |
law | с устного согласия | mit mündlicher Zustimmung (Лорина) |
law | с явно выраженного согласия | mit ausdrücklichem Einverständnis (Лорина) |
law | согласие с | Einverständnis mit (dolmetscherr) |
gen. | согласие с кем-либо, с чем-либо | bei- |
manag. | согласие с чьим-либо поведением | Verhaltensannahme |
manag. | согласие с установленной ценой | Preiszusage |
law | теория, согласно которой договор считается заключённым с момента восприятия согласия лицом, сделавшим предложение | Vernehmungstheorie |
econ. | часть личного имущества предпринимателя, причисленного с его согласия к имуществу предприятия | gewillkürtes Betriebsvermögen |
law | я заявляю о своём согласии с тем, что | ich erkläre mich damit einverstanden, dass (Andrey Truhachev) |