Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
с высоким
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
бензин
с высоким
октановым числом
Super
в соответствии с самыми высокими стандартами качества
nach höchsten Qualitätsstandards
(
SKY
)
выполнение работ
с высоким
приоритетом
Foreground-Verarbeitung
высокий кувшин с крышкой
Schnelle
огород
с высокими
грядками
Hochbeetgarten
(с (при)поднятыми грядками
marinik
)
она была высока и с величественной осанкой
sie war von stolzem Wuchs
пациент с факторами высокого риска
развития осложнений
Hochrisikopatient
(напр., сахарный диабет, сердечно-сосудистые заболевания и т. д.
marinik
)
работник
с высоким
потенциалом
Potenzialträger
(
Александр Рыжов
)
с высоким
голосом
hochstimmig
с высоким
моральным уровнем
moralisch hochstehend
с высоким
положением
hochstehend
(
Andrey Truhachev
)
с высоким
содержанием ценного компонента
reich
(напр., о руде)
с высоким
содержанием шлаков
schlackig
с высоким
уровнем выброса в атмосферу промышленных и автомобильных отработавших газов
mit hoher Emission an Industrie und Autoabgasen
с высоким
уровнем дохода
einkommensstark
с высоким
уровнем экономического развития
wirtschaftsstark
(
Андрей Уманец
)
с высокими
плечами
hochsehultrig
с высокими
плечами
hochsehulterig
с высокой
вероятностью
mit hoher Wahrscheinlichkeit
(
Лорина
)
с высокой
вероятностью
hochwahrscheinlich
(
Лорина
)
с высокой
грудью
strammbusig
с высокой
детализацией
detailreich
(
promasterden
)
с высокой
долей вероятности
mit hoher Wahrscheinlichkeit
(
dolmetscherr
)
с высокой
степенью автоматизации
hochautomatisiert
(
Александр Рыжов
)
с высокой
степенью детализации
hochdetaliert
(
promasterden
)
с высокой
степенью достоверности
mit hoher Zuverlässigkeit
(
Pretty_Super
)
с высокой
травой
hochgrasig
с недостаточно высоким профессиональным уровнем
mit ungenügender Fachkenntnis
сотрудник
с высоким
потенциалом
Potenzialträger
(
Александр Рыжов
)
стопа
с высоким
подъёмом
ein gewölbter Fuß
страна
с высоким
уровнем жизни, благосостояния
Wohlstandsland
(
hagzissa
)
хороший сосед начинается
с высокого
забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи.
Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ab
(
irenette
)
человек
с высоким
служебным положением
ein Mann von Rang und Würden
Get short URL