DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с высоким | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
auto.автомобиль с высоким расходом топливаSpritfresser (YuriDDD)
auto.автомобиль с паровым двигателем высокого давленияHochdruckdampfwagen
biol.антисыворотка с высоким титромhochtitriges Antiserum
construct.арка с высоким подъёмомsteiler Bogen
aerodyn.аэродинамическая труба высокого давления с кольцевым обратным каналомHochdruckwindkanal mit der Ringrückführung
chem.барабан с высокими плечикамиHochschultertrommel (для сборки покрышек)
meat.баранья корейка с высокими мясными кондициямиvollfleischiger Hammelrücken
sport.бег с высоким подниманием коленаKniehebelauf
sport.бег с высокого стартаLau aus dem Hochstart
gen.бензин с высоким октановым числомSuper
mil.бензин с высоким удельным весомSommerbenzin
tech.бетон с высоким сопротивлением растяжениюAllbest-Beton
construct.бетон с высокой прочностью на сжатиеhochdruckfester Beton
construct.бетоноукладчик с высокой частотой колебаний брусаHochfrequenzfertiger
construct.битумная мастика с высоким содержанием связующегоHartmastix (до 12-16%)
tech.битумная мастика с высоким содержанием связующегоIsoliermastix (16-22%)
auto.большой легковой автомобиль с высоким расходом топливаBenzinfresser (makhno)
mil.бомбардировщик с высокими летными характеристикамиHochleistungsbomber
sport.бросок с высокой траекториейWurf mit hoher Flugbahn
sport.бросок с высокой траекториейBogenwurf
pack.бумага с высоким лоскомscharfsatiniertes Papier
chem.бумага с высоким лоскомHochglanzpapier
pack.бумага с высоким лоскомhochsatiniertes Papier
nat.res.буна с высоким гребнемBuhne mit hoher Krone
house.бытовой прибор с высоким классом энергопотребленияStromfresser (Sergei Aprelikov)
econ.в связи с высокими ценамиwegen der hohen Preise (Andrey Truhachev)
gen.в соответствии с самыми высокими стандартами качестваnach höchsten Qualitätsstandards (SKY)
railw.вагон для движения с высокой скоростьюHöchstgeschwindigkeitswagen
railw.вагон с распределительными приборами высокого напряженияHochspannungsschaltwagen
mil.вариант образца боевой техники с высокими летными характеристикамиHochleistungs-Variante
mil.вариант образца боевой техники с высокими тактико-техническими характеристикамиHochleistungs-Variante
water.suppl.вибратор с высокой частотой колебанияHochfrequenzrüttler
avia.воздушный винт с высоким кпдhochleistungsfähige Luftschraube
geol.вода с высокой солёностьюsalzreiches Wasser
nautic.водотрубный котёл высокого давления с пароперегревателемHochdruckheißdampf-Wasserrohrkessel
avia.воздушный винт с высоким к.п.д. скоростной воздушный винтhochleistungsfähige Luftschraube
avia.воздушный винт с высокими характеристикамиHochleistungspropeller
tech.волокно с высоким модулем в мокром состоянииHochnassmodulfaser
sew.втачной рукав с высоким окатомeingesetzter Ärmel (требует припосадки vs angesetzter Ärmel, который припосадки не требует Vonbuffon)
lawвыполнение работ с высоким/низким приоритетомForeground/Background-Verarbeitung
busin.выполнение работ с высоким низким приоритетомForeground/Background-Verarbeitung
gen.выполнение работ с высоким приоритетомForeground-Verarbeitung
antenn.выпрямитель с высоким обратным напряжениемKristallgleichrichter mit hoher Sperrspannung
railw.высокая погрузочная платформа с наклонными желобамиHochrampenrutsche
sport.высокая подача с вращением мячаhohe Aufgabe mit Effet
geol.высокие горы с острыми гребнямиSchneidenhochgebirge
gen.высокий кувшин с крышкойSchnelle
chem.высокий сдобный хлеб с цилиндрическим отверстием в центре, выпекаемый нг горизонтальном вертелеBaumkuchen
chem.газ с высокой теплотворностьюGas mit hohem Heizwert
auto.газ с высокой теплотой сгоранияStarkgas
auto.газ с высокой теплотой сгоранияReichgas
tech.газовая горелка с высоким напором газаHochdruckgasbrenner
geol., jarg.галенит с высоким содержанием серебраGlasurerz
geol., mineral.галенит с высоким содержанием серебраTreibblei
aerodyn.гиперзвуковой самолёт с высокими лётными даннымиHochleistungs- Hyperschallflugzeug
quant.el.голограмма с высоким отношением сигнал/шум при восстановленииHologramm mit gutem Signal/Rausch-Verhältnis bei der Wiedergabe
econ.государственный орган по выравниванию заготовительных цен на изделия с высокими транспортными расходамиFrachtenausgleichskasse (ГДР)
econ.государственный орган по выравниванию уровней заготовительных цен на изделия с высокими транспортными расходамиPreisausgleichskasse (ГДР)
econ.государственный орган по нивелированию заготовительных цен на изделия с высокими транспортными расходамиTransportausgleichskasse (ГДР)
tech.графика с высоким разрешениемGrafikmodus mit höherer Auflösung
sport.гребок рукой с высоким положением локтяArmzug mit hohem Ellbogen
tech.грузовой вагон с высокими бортамиHochbordwagen
construct.грунт с высоким коэффициентом внутреннего тренияBoden mit hohem Innenreibungskoeffizient
water.suppl.грунтовые воды, поступающие с высоких отметокHöhengrundwasser
nautic.двигатель внутреннего сгорания дизель с высоким наддувомHochauflademotor
avia.двигатель с высоким кпдleistungsstarker Motor
avia.двигатель с высоким кпдhochleistungsfähiger Motor
tech.двигатель с высоким наддувомÜberlademotor
energ.ind.двигатель с высоким наддувомMotor mit Hochaufladung
avia.двигатель с высокими оборотамиSchnelläufermotor
mil.двигатель с высокой компрессиейMotor mit hoher Kompression
mil.двигатель с высокой степенью сжатияhochgezüchteter Motor
avia.двигатель с высокой степенью сжатияMotor hochkomprimierter
aerodyn.двигатель с высокой степенью сжатияhochverdichtender Motor
aerodyn.двигатель с высокой степенью сжатияHochdruckmotor
mil.двигатель с высокой степенью сжатияhochkomprimierter Motor
mil.двигатель с высокой степенью сжатияhochverdichteter Motor
avia.двигатель с высокой степенью сжатияMotor hochgezüchteter
avia.двигатель с высокой частотой вращенияSchnelläufertriebwerk (турбины, выходного вала)
avia.двигатель с высокой частотой вращенияSchnelläufermotor (турбины, выходного вала)
sport.движение руки с высоким положением локтяArmführung mit hohem Ellbogen
avia.движение с высокой частотойhochfrequente Bewegung (колебаний)
радиоакт.детектор с высоким разрешениемDetektor mit hohem Auflösungsvermögen
радиоакт.детектор с высоким разрешениемhochauflösender Detektor
nautic.дизель большой мощности с высоким наддувомGroßdieselmotor mit Hochaufladung
auto.дизель с высоким наддувомhochaufgeladener unrund
auto.дизель с высоким наддувомDieselmotor mit hoher Aufladung
auto.дизель с высоким наддувомhochaufgeladener Dieselmotor
energ.ind.дизель с высоким наддувомDieselmotor mit Hochaufladung
ecol.дизельное топливо с высоким содержанием серыHeizöl>1% Schwefel (Александр Рыжов)
quant.el.диод с высоким квантовым выходомDiode mit hoher Quantenausbeute
meat.пищевая добавка с высоким содержанием полноценных белковZusatzstoff mit hohem Gehalt an vollwertigen Eiweißen
econ.доплата за работу в помещениях с высокими температурамиHitzezuschlag (напр., в горячих цехах)
econ.доплата за работу в помещениях с высокими температурамиHitzezulage (напр., в горячих цехах)
chem.дёготь с высоким содержанием ароматических соединенийaromatischer Teer (Raz_Sv)
auto.ехать с высокой скоростьюmit hoher Geschwindigkeit fahren (Andrey Truhachev)
auto.ехать с высокой скоростьюhochtourig fahren (Andrey Truhachev)
chem.железо с высоким содержанием шлакаschlackenreiches Eisen
mining.жила с высоким содержанием рудыAdel
sec.sys.Sicherheitsschloß замок с высокой секретностьюSicherheitsschloss (ВВладимир)
quant.el.зеркало с высоким коэффициентом отраженияSpiegel mit hoher Reflexion
quant.el.зеркало с высоким коэффициентом отраженияstark reflektierender Spiegel
quant.el.зеркало с высоким коэффициентом отраженияhochreflektierender Spiegel
quant.el.зеркало с высоким коэффициентом пропусканияstark durchlässiger Spiegel
quant.el.зеркало с высоким пропусканиемhoher Transmission Spiegel
quant.el.зеркало с высоким пропусканиемhoher Durchlässigkeit Spiegel
chem.золочение с высокой степенью блескаHochglanzvergoldung
tech.зона с высоким уровнем шумаLärmbereich (juste_un_garcon)
quant.el.изображение с высоким разрешениемBild hoher Auflösung
quant.el.изображение с высоким разрешениемhochaufgelöstes Bild
comp.изображение с высоким уровнем шумовverrauschtes Bild
comp.изображение с высоким уровнем шумовrauschendes Bild
cinema.equip.импульсный осветитель с газоразрядной лампой высокого напряженияHochspannungsblitz
cinema.equip.импульсный фотоосветитель с газоразрядной лампой высокого напряженияHochspannungsblitz
quant.el.импульсы лазерного излучения с высокой частотой повторенияhochrepetierliche Laserimpulsem
quant.el.импульсы с высокой частотой повторенияImpulse sehr hoher Folgefrequenz
microel.ИС на транзисторах с высокой подвижностью электроновHEMT-IS
microel.ИС на транзисторах с высокой подвижностью электроновHEMT-Bauelement
microel.ИС с высокой степенью интеграцииLSI-IS
microel.ИС с высокой степенью интеграцииLSI-Schaltung
microel.ИС с высокой степенью интеграцииLSI-Schaltkreis
tech.ИС с высокой степенью интеграцииhochintegrierter Schaltkreis
avia.истребитель с очень высокими лётно-тактическими характеристикамиSuperjäger
auto.карбюратор с высокими эксплуатационными качествамиHochleistungsvergaser
cinema.equip.кинопрожектор с дуговой лампой высокой интенсивностиHochintensitätsscheinwerfer
cinema.equip.кинопрожектор с дуговой лампой высокой интенсивностиHochintensitätskohlescheinwerfer
chem.клинкер из глины с высоким содержанием железаEisenklinker
antenn.кожух рентгеновской трубки с встроенным генератором высокого напряженияTankapparat
antenn.кожух рентгеновской трубки с встроенным генератором высокого напряженияRöhrenhaube mit eingebautem Hochspannungsgenerator
meat.колбаса с высоким содержанием влагиsehr wasserhaltige Wurst
avia.компонент топлива с высоким энергетическим потенциаломHochenergie-Komponente
auto.компрессор ДВС с высоким наддувомÜberladekompressor
chem.консервирование с помощью высоких концентраций сахараZuckern
railw.контроллер высокого напряжения с тиристорным переключениемHochspannungsschaltwerk mit Ttiyristorumschaltung
railw.контроллер высокого напряжения с электронным силовым выключающим устройствомHochspannungsschaltwerk mit elektronischer Leistungsschalteinrichtung
avia.конфигурация с высокими несущими свойствамиHochauftriebskonfiguration
meat.концентрированный корм с высоким содержанием белкаEiweißkraftfutter
quant.el.коррекция с высоким разрешениемhochauflösende Korrektion
railw.крыша вагона с высоким сводомTonnendach
biol.ксерофит с высоким осмотическим давлениемHochdruckxerophyt (тканей)
avia.ЛА с высокими лётными даннымиHochleistungsflugzeug
avia.ЛА с высокими лётными даннымиHochleistungsflugkörper
geol.лава с высоким содержанием нефелинаNephelinlava
tech.лава с высокой температурой воздухаheißer Streb
quant.el.лазер с высоким коэффициентом усиленияLaser mit hoher Verstärkung
quant.el.лазер с высоким кпдLaser hohes Wirkungsgrades
quant.el.лазер с высокой воспроизводимостью частотыLaser mit hoher Reproduzierbarkeit der Frequenz
quant.el.лазер с высокой импульсной мощностьюLaser hoher Pulsleistung
quant.el.лазер с высокой интенсивностью излученияLaser hoher Intensität
quant.el.лазер с высокой пиковой мощностьюLaser hoher Spitzenleistung
quant.el.лазер с высокой пространственной когерентностьюLaser hoher räumlicher Kohärenz
quant.el.лазер с высокой угловой избирательностьюLaser mit ausgeprägter Richtungsselektion
quant.el.лазерный диод с высокой квантовой эффективностьюLaserdiode mit hohem Quantenausbeute
chem.лак с высоким сухим остаткомfestkörperreicher Lack
chem.лакокрасочный материал с высоким сухим остаткомAnstrichstoff mit hohem Trockenrückstand
med.лежать с высокой температуройmit Fieber im Bett liegen (Andrey Truhachev)
cinema.equip.магнитная лента с хорошей чувствительностью к передаче высоких частотhöhenempfindliches Band
mil.летательный аппарат с высокими летными характеристикамиHochleistungsflugkörper
aerodyn.летательный аппарат с высокими лётными даннымиHochleistungsflugzeug
aerodyn.летательный аппарат с высокими лётными даннымиHochleistungsflugkörper
avia.летающий с высокими скоростямиschnellfliegend
construct.линолеум с высоким содержанием пробковойKorklinoleum
econ.лицо с высоким доходомBesserverdiener (Andrey Truhachev)
inf.лицо с высоким социальным положениемStorch (Andrey Truhachev)
inf.лицо с высоким социальным статусомStorch (Andrey Truhachev)
econ.лицо с высоким уровнем доходаGroßverdiener (Andrey Truhachev)
microel.логика с высоким быстродействиемHochgeschwindigkeitelogik
microel.логика с высоким пороговым напряжениемGroßpegel-Logik
comp.логические схемы с высокими уровнями переключенияLogikschaltung mit großem Schaltpegel (схемы с повышенной помехоустойчивостью, Störsicherheit)
comp.логические схемы с высокими уровнями переключенияGroßpegel-Logik (схемы с повышенной помехоустойчивостью)
med.магнитно-резонансная ангиография с высоким пространственным и временным разрешениемzeitlich wie räumlich hochaufgelösten MR- Angiographie (folkman85)
med.манометрия с высокой разрешающей способностьюHRM (Лорина)
med.манометрия с высокой разрешающей способностьюHigh-Resolution-Manometrie (Лорина)
tech.масс-спектрограф с высокой разрешающей способностьюMassenspektrograf mit hohem Auflösungsvermögen
quant.el.материал с высоким показателем преломленияhochbrechendes Material
tech.материал с высокими эксплуатационными показателями или технологическими характеристикамиHochleistungswerkstoff (Katyushka)
meat.машина с применением высоких технологийHigh-Tech-Maschine
pack.мелованная бумага с высоким глянцемHochglanzpapier
geol.минерал с высоким показателем преломленияhochbrechendes Mineral
geol., obs.минералы с высокой твёрдостьюSklerolithe (7-10 по шкале Мооса)
quant.el.мода с высокими потерямиMode mit höheren Verlusten
avia.модель с высокими несущими свойствамиHochauftriebsmodell
tech.мойка высокого давления с подогревом водыDampfstrahler (см. Heißwasserhochdruckreiniger kaercher.com Den Leon)
tech.мойка высокого давления с подогревом водыHeißwasserhochdruckreiniger (напр., Kärcher Den Leon)
tech.моноплан с высоким расположением крылаSchulterdecker
construct.мост с высоким подмостовым габаритомHochbrücke
auto.мчаться с высокой скоростьюmit hoher Geschwindigkeit fahren (Andrey Truhachev)
auto.мчаться с высокой скоростьюhochtourig fahren (Andrey Truhachev)
chem.мыло с высоким содержанием воды, разливаемое в горячем состоянии в бочкиFassseife
chem.мыло с высоким титром жирных кислотHochtiterseife
auto.наконечник провода высокого напряжения с встроенным помехоподавляющим резисторомZündleitungsentstörstecker
auto.наконечник провода высокого напряжения с встроенным помехоподавляющим резистором, вставляемый в гнездо крышки распределителя зажиганияZündverteiler-Entstörstecker
tech.насос высокого давления с водяным охлаждениемwassergekühlte Hochdruckpumpe (Alexander Lenz)
auto.насос высокого давления с общей рейкой типа Common RailCommon Rail Hochdruckpumpe (Элла Воронина)
brit.НГМД с высокой плотностью записиFloppy Drive High Density (данных)
tech.низковольтный предохранитель с высокой отключающей способностьюNiederspannungs-Hochleistungs-Sicherung (Bukvoed)
chem.никелевое покрытие с высоким блескомHochglanznickelüberzug
chem.никелевое покрытие с высоким блескомHochglanznickelschicht
microel.обработка программ с высоким приоритетомVordergrundverarbeitung
quant.el.объект с высоким двойным лучепреломлениемstark doppeltbrechendes Objekt
quant.el.объект с высоким коэффициентом поглощенияstark absorbierendes Objekt
quant.el.объект с высоким показателем преломленияhochbrechendes Objekt
quant.el.объект с высоким пропусканиемstark durchlässiges Objekt
environ.объект с высокой степенью рискаRisikoanlage (Объекты, функционирование которых сопряжено с вероятностью серьезной опасности, напр., химические заводы, атомные электростанции и пр.)
meat.овца с высокими мясными качествамиfleischwüchsiges Schaf
gen.огород с высокими грядкамиHochbeetgarten (с (при)поднятыми грядками marinik)
auto.оконное стекло с высокими теплоизоляционными свойствамиwärmedämmende Fensterscheibe
chem.олифа с высоким содержанием алкидной смолыEl-Firnis
gen.она была высока и с величественной осанкойsie war von stolzem Wuchs
quant.el.оптрон с высокой выходной мощностьюOptron mit hoher Ausgangsleistung
chem.отделанный с высокой степенью лощенияhochsatiniert
railw.отопление высокого давления с регулируемыми заслонкамиHochdruckheizung mit Klappenregelung
tech.очиститель с помощью высокого давленияHochdruckreiniger (promasterden)
shipb.пар с высоким содержанием солиSalzwolke
nautic.паровой водотрубный котёл высокого давления с нефтяным отоплениемölgefeuerter Hochdruck-Wasserrohrkessel
med.пациент с высоким рискомHochrisiko-Patient (Лорина)
gen.пациент с факторами высокого риска развития осложненийHochrisikopatient (напр., сахарный диабет, сердечно-сосудистые заболевания и т. д. marinik)
weld.переносный генератор высокого давления контактной системы с вытеснением водыHochdruck-Korb-I-Entwickler
comp.переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряженияÜbergang vom oberen zum unteren Signalpegel
comp.переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряженияHigh-Low-Übergang
comp.переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряженияÜbergang vom unteren zum oberen Signalpegel
comp.переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряженияLow-High-Übergang
chem.печная сажа с высоким сопротивлением истираниюHigh-Abrasion-Furnace-Ruß
chem.печная сажа с высоким сопротивлением истираниюOfenruß für hochabriebfeste Vulkanisate
chem.печная сажа с высоким сопротивлением истираниюHigh-Abrasionfurnace-Ruß
chem.печная сажа с высоким сопротивлением истираниюHAF-Ruß
avia.планёр с высокими лётными характеристикамиHochleistungssegelflugzeug
tech.плоский ремень с высокими эксплуатационными свойствамиHochleistungsflachriemen (Nilov)
chem.покрытие с высоким блескомhochglänzender Überzug
construct.покрытие с высокой отражающей способностьюBelag mit hohem Reflexionsvermögen
mil.покрышка высокой проходимости с шипамиGleitschutzstollendecke
geol.поликраз с высоким содержанием танталаTantalpolykras
chem.полимер с высокой теплостойкостьюKunststoff mit hoher Wärmebeständigkeit
quant.el.полупроводник с высоким собственным поглощениемHalbleiter mit hoher Eigenabsorption
avia.полёт на планёре с достижением высоких лётных характеристикLeistungssegelflug
avia.полёт с высокими лётными характеристикамиLeistungsflug
chem.порошок с высокой адсорбирующей способностьюoberflächenaktives Pulver
aerodyn.поток с высокой степенью турбулентностиhochturbulente Strömung
energ.ind., boil.предпоток с высоким шлакоулавливаниемSchmelzmuffel
energ.ind., steam.предтопок с высоким шлакоулавливаниемMuffelvorfeuerung
quant.el.преобразование мод с высоким кпдModenumwandlung mit gutem Wirkungsgrad
auto.провод высокого напряжения с распределённым сопротивлениемWiderstands-Zündleitung
auto.провод высокого напряжения с распределённым сопротивлениемentstörte Zündleitung
auto.High plus, провод шины данных CAN с высоким потенциаломCAN-Bus High plus (Александр Рыжов)
house.программа ночной работы бытовой техники с высоким энергопотреблением для использования льготных ночных тарифовNachtprogramm (promasterden)
environ.продукт питания с высоким содержанием белкаEiweißreiche Nahrung
econ.продукция с высокой добавленной стоимостьюErzeugnisse mit hoher Wertschöpfung (Andrey Truhachev)
econ.продукция с высокой добавленной стоимостьюWaren mit hohem Wertzuwachs (Andrey Truhachev)
econ.продукция с высокой добавленной стоимостьюIndustrieprodukte mit hohem Mehrwert (Andrey Truhachev)
econ.продукция с высокой добавленной стоимостьюProdukte von hohem Zusatzwert (Andrey Truhachev)
econ.продукция с высокой добавленной стоимостьюProdukte mit hohem Mehrwert (Andrey Truhachev)
cinema.equip.прожектор с дуговой лампой высокой интенсивностиHochintensitätsscheinwerfer
cinema.equip.прожектор с дуговой лампой высокой интенсивностиHochintensitätskohlescheinwerfer
nat.res.промывная насадка с высоким давлениемHochdruckspüldüse
lawпромышленный образец с высоким оформительским уровнемGeschmacksmuster
lawпромышленный образец с высоким уровнем дизайнаGeschmacksmuster
chem.пространство с высоким вакуумомhochverdünnter Raum
tech.прямое комбайнирование с обмолотом колосков и оставлением высокой стерниÄhrendrusch
geol., jewl.пуговичная жемчужина с высоким куполомHaystack-Perle
auto.работа с высокой частотой вращения валаHochlauf
cinema.equip.работа дуговой лампы с углями высокой интенсивностиBeckkohlenbetrieb
tech.работать с высокой скоростьюultraschnell arbeiten
gen.работник с высоким потенциаломPotenzialträger (Александр Рыжов)
avia.ракета высоких лётных характеристик с плазменным двигателемHochleistungsplasmarakete
aerodyn.ракета с плазменным двигателем, обладающая высокими характеристикамиHochleistungsplasmarakete
auto.распределитель высокого давления с плунжером в сбореPumpenverband
biol.растения, характерные для почв с высоким содержанием гумусаHumusanzeiger
construct.ребристый свод с высокой шелыгойDominikalgewölbe
quant.el.резонатор с высокими потерямиResonator hoher Verluste
railw.рельс с высокой головкойHochkopfschiene
railw.рельс с высокой шейкойHochstegschiene
microel.рисунок с высоким разрешениемMikrolinienstruktur
microel.топологический рисунок с высоким разрешениемFeinleiterbild
microel.топологический рисунок с особо высоким разрешениемFeinstleiterbild
avia.ротор с высокой частотой вращенияSchnelläufer
mining.руда с высоким процентным содержанием полезного компонентаhochprozentiges Erz
mining.руда с высоким процентным содержанием полезного минералаhochprozentiges Erz
geol.руда с высоким содержанием полезного компонентаhochprozentiges Erz
construct.рулонный подкладочный материал с высоким содержанием пробкиKorkment (с основой из джутовой ткани)
microel.с активным высоким потенциаломH-aktiv (напр., о выходе)
tech.с высоким бортомhochbordig (о судне)
nautic.с высоким бортомhochbordig
gen.с высоким голосомhochstimmig
quant.el.с высоким двойным лучепреломлениемstark doppelbrechend
geol.с высоким изгибомhochbogig
tech.с высоким коэффициентом готовностиhochverfügbar (Queerguy)
quant.el.с высоким коэффициентом отраженияreflektierend stark
quant.el.с высоким коэффициентом отраженияhochreflektierend
quant.el.с высоким коэффициентом поглощенияstark absorbierend
quant.el.с высоким коэффициентом пропусканияstark durchlässig
gen.с высоким моральным уровнемmoralisch hochstehend
mil.с высоким наддувомhochaufgeladen
med.с высоким пищевым статусомin gutem Ernährungszustand (Andrey Truhachev)
quant.el.с высоким показателем преломленияhochbrechend
quant.el.с высоким показателем преломленияhoch brechend
gen.с высоким положениемhochstehend (Andrey Truhachev)
construct.с высоким потолкомmit hoher Zimmerdecke
tech.с высоким пределом прочностиermüdungsbeständig
tech.с высоким пределом прочностиbruchfest
tech.с высоким пределом усталостиermüdungsbeständig
auto.с высоким пробивным напряжениемhochspannungsfest
chem.с высоким процентным содержаниемhochprozentig
med.с высоким риском паденияsturzgefährdet (Михай ло)
geol.с высоким сводомhochbogig
tech.с высоким содержаниемhochhaltig
mining.горная порода с высоким содержаниемhochhaltig (полезного ископаемого)
tech.с высоким содержаниемgehaltreich
avia.с высоким содержанием азотаstickstoffreich
mining.с высоким содержанием глинозёмаhochtonerdhaltig
tech.с высоким содержанием золотаgoldreich
chem.с высоким содержанием каучукаkautschukreich
avia.с высоким содержанием кислородаsauerstoffreich
chem.с высоким содержанием крахмалаstärkereich
tech.с высоким содержанием летучих компонентовhochflüchtig
mining.с высоким содержанием лигнитаlignitreich
chem.с высоким содержанием маслаölreich
geol.с высоким содержанием медиkupferreich
chem.с высоким содержанием наполнителяhochgefüllt
chem.с высоким содержанием парафиновparaffinreich
chem.с высоким содержанием питательных веществnährstoffreich
chem.с высоким содержанием резиныkautschukreich
geol.с высоким содержанием рудыerzreich
chem.с высоким содержанием серыhochgeschwefelt
energ.ind.с высоким содержанием солейsalzreich
mining.с высоким содержанием сурьмыantimonreich
chem.с высоким содержанием твёрдого материалаfestkörperreich
tech.с высоким содержанием углеродаkohlenstoffreich
tech.с высоким содержанием углеродаhochgekohlt
geol.с высоким содержанием ценного компонентаreich (напр., о руде)
gen.с высоким содержанием шлаковschlackig
chem.с высоким содержанием щелочиhochalkalihaltig
chem.с высоким содержанием щёлочиalkalireich
microel.с высоким электрическим сопротивлениемhochohmig
gen.с высоким уровнем выброса в атмосферу промышленных и автомобильных отработавших газовmit hoher Emission an Industrie und Autoabgasen
gen.с высоким уровнем доходаeinkommensstark
comp.с высоким уровнем шумовmit Rauschen
comp.с высоким уровнем шумовrauschbehaftet
comp.с высоким уровнем шумовverrauscht
comp.с высоким уровнем шумовrauschend
gen.с высоким уровнем экономического развитияwirtschaftsstark (Андрей Уманец)
mil.с высоким числом оборотовhochtourig
avia.с высоким энергетическим потенциаломhochenergetisch
energ.ind.с высокими антидетонационными свойствамиklopffest
energ.ind.с высокими антидетонационными свойствамиhochklopffest
mil., navyс высокими бортамиhochbordig
avia.с высокими несущими свойствамиhochtragend
gen.с высокими плечамиhochsehultrig
gen.с высокими плечамиhochsehulterig
fin.с высокими финансовыми затратамиunter schweren Geldopfern (Andrey Truhachev)
gen.с высокой вероятностьюmit hoher Wahrscheinlichkeit (Лорина)
gen.с высокой вероятностьюhochwahrscheinlich (Лорина)
gen.с высокой грудьюstrammbusig
gen.с высокой детализациейdetailreich (promasterden)
quant.el.с высокой добротностьюmit hohem Q-Wert
gen.с высокой долей вероятностиmit hoher Wahrscheinlichkeit (dolmetscherr)
econ.с высокой долей участияunter starker Beteiligung
construct.с высокой запылённостьюstaubreich
auto.с высокой износостойкостьюhochverschleißfest (напр., о деталях)
auto.с высокой компрессиейhochverdichtet
med.с высокой лихорадкойhochfieberhaft (normalien)
quant.el.с высокой населённостьюstark besetzt
quant.el.с высокой населённостьюhoch besetzt
biol.с высокой организациейhochstehend (Andrey Truhachev)
chem.с высокой проводимостьюhochleitfähig
cinema.equip.с высокой разрешающей способностьюhochauflösend (о кинофотоматериале)
geol.с высокой солёностьюsalzreich
tech.с высокой стабильностьюhochstabilisiert
gen.с высокой степенью автоматизацииhochautomatisiert (Александр Рыжов)
mil.с высокой степенью герметичностиhochverdichtet
gen.с высокой степенью детализацииhochdetaliert (promasterden)
gen.с высокой степенью достоверностиmit hoher Zuverlässigkeit (Pretty_Super)
tech.с высокой степенью сжатияhochverdichtet
geol.с высокой степенью углефикацииhochgekohlt
chem.с высокой стойкостью против кислотhochsäurefest
chem.с высокой стойкостью против кислотhochsäurebeständig
geol.с высокой температурой кипенияsiedend
chem.с высокой температурой кипенияhochsiedend
tech.с высокой температурой кипенияschwersiedend
geol.с высокой температурой кипенияschwer
gen.с высокой травойhochgrasig
tech.с высокой хрупкостьюkurzbrüchig
gen.с недостаточно высоким профессиональным уровнемmit ungenügender Fachkenntnis
shipb.с постоянным высоким нагревомhochwarmfest
avia.самолёт или ЛА с высокими лётными характеристикамиLeistungsflugzeug
avia.самолёт с высокими лётными даннымиHochleistungsflugzeug
aerodyn.самолёт с высокими лётными характеристикамиLeistungsflugzeug
tech.самолёт с высокими лётными характеристикамиHochleistungsflugzeug
avia.самолёт-истребитель с высокими лётными характеристикамиHochleistungsjäger
chem.сахар с высокой поляризациейhochpolarisierender Zucker
chem.сахар с высокой поляризующей способностьюhochpolarisierender Zucker
avia.сверхзвуковой самолёт с высокими лётными даннымиHochleistungs-Überschallflugzeug
avia.сверхзвуковой самолёт с высокими лётными характеристикамиHochleistungs-Überschallflugzeug
quant.el.светодиод с высокой эффективностьюmit gutem Wirkungsgrad emittierende Diode
auto.свеча зажигания для двигателей с высокой степенью сжатияZündkerze für hochverdichtende Motoren
microel.семейство логических элементов с высоким быстродействиемschnelle Schaltkreisfamilie
quant.el.сердцевина с более высоким показателем преломления по сравнению с показателем преломления покрытияKern höheren Brechwerts
railw.сетевой график с высоким уровнем детализацииFeinnetzplan
avia.сжатый газ с высокой степенью очисткиhöchstreines Druckgas
comp.сигнал с активным высоким уровнемSignal mit aktivem H-Pegel
avia.силовая установка ракеты с высокими характеристикамиHochleistungs-Raketentriebwerkssystem
construct.система кондиционирования воздуха высокого давления с эжекционными доводчикамиHochdruckklimaanlage mit Induktionsgeräten
quant.el.система с высоким разрешениемSystem hoher Auflösung
microel., BrEсистема с высокими качественными характеристикамиHigh-Performance-System
microel.система с высокими качественными характеристикамиHigh-Performance System
wareh.склад с высокими стеллажамиHochregal-Lager (Лорина)
tech.С02-лазер с высоким давлениемHochdruck-CCVLaser
quant.el.слой с высоким отражениемstark reflektierende Schicht
quant.el.слой с высоким отражениемhochreflektierende Schicht
quant.el.слой с высоким поглощениемstark absorbierende Schicht
quant.el.слой с высоким показателем преломленияSchicht mit einem hohen Brechungsindex
quant.el.слой с высоким показателем преломленияhochbrechende Schicht
quant.el.слой с высокой проводимостьюhochleitende Schicht
construct.смесь с высоким содержанием цементаzementreiches Gemisch
chem.смола с высоким содержанием ароматических соединенийaromatischer Teer (Raz_Sv)
comp.событие с высоким приоритетомEreignis hoher Priorität
meat.сорт с высокими вкусовыми достоинствамиwohlschmeckende Sorte
meat.сорт с высокими кулинарными достоинствамиwohlschmeckende Sorte
comp.состояние с высоким уровнемhoher Zustand (напряжения, Eins-Zustand bei positiver Logik)
comp.состояние с высоким уровнемoberer Zustand (напряжения, Eins-Zustand bei positiver Logik)
comp.состояние с высоким уровнемHigh-Zustand (напряжения)
comp.состояние логической схемы с высоким уровнемH-Zustand (напряжения)
microel.состояние с высоким уровнем напряженияHigh-Zustand
microel.состояние с высоким уровнем напряженияH-Zustand
microel.состояние с высоким электрическим сопротивлениемHochohmigkeit
gen.сотрудник с высоким потенциаломPotenzialträger (Александр Рыжов)
avia.спутник с высокими характеристикамиHochleistungssatellit
construct.сталь с высоким сопротивлением ползучестиdauerstandfester Stahl
quant.el.стекло с высоким показателем преломленияhoch brechendes Glas
quant.el.стекло с высоким содержанием свинцаGlas mit starkem Bleigehalt
quant.el.стеклокерамика с высоким пределом прочности на изгибGlaskeramik mit hoher Biegebruchfestigkeit
food.serv.столовая с высокими столамиStehimbiss (Гевар)
gen.стопа с высоким подъёмомein gewölbter Fuß
gen.страна с высоким уровнем жизни, благосостоянияWohlstandsland (hagzissa)
fin.страны с высоким уровнем инфляцииLänder mit hoher Inflationsrate
mil.стрельба с высокими разрывамиSchießen mit hohen Sprengpunkten
nautic.судно с излишне высокими мачтамиübermastetes Schiff
nautic.судовой дизель с высоким наддувомSchiffs-Hochauflademotor
chem.сульфитная целлюлоза с высоким выходомHochausbeute-Sulfitzellstoff
mining.сурьмянистая блёклая медная руда с высоким содержанием серебраSilberfahlerz
med.сухожильные рефлексы с рук высокиеHohe Sehnenreflexe der Hände (folkman85)
mil.сыворотка с высокими иммунными свойствамиHochimmunserum
construct.тавровая сталь с высокой стенкойhochstegiger T-Stahl
energ.ind.тележка с высоким подъёмом платформыHochhubwagen
microel.терморезистор с высоким отрицательным ТКСAssistor
tech.техническая целлюлоза с высоким содержанием альфа-целлюлозыAlphazellstoff
nat.res.тип пространственного распределения водных режимов почв с большей части почв с высоким уровнем грунтовых водgrundwasserbestimmter Hydromorphieflächentyp
prof.jarg., nucl.pow.токамак с высоким значением бетаHoch-Beta-Tokamakanlage
construct.топливо с высоким выходом летучихgasreicher Brennstoff
construct.топливо с высоким выходом летучихhochgashaltiger Brennstoff
chem.топливо с высоким содержанием балластаballastreicher stark ballasthaltiger Brennstoff
avia.топливо с высоким энергетическим потенциаломhochenergetischer Treibstoff
avia.топливо с высоким энергетическим потенциаломHEF-Treibstoff
avia.топливо с высоким энергетическим потенциаломenergiereicher Treibstoff
avia.топливо с высоким энергетическим потенциаломHEF-Brennstoff
avia.топливо с высокой детонационной способностьюAntiklopfkraftstoff (ДВС)
tech.топливо с высокой детонационной стойкостьюAntiklopfkraftstoff
avia.топливо с высокой детонационной стойкостьюAntiklopfbrennstoff
auto.топливо с высокой теплотой сгоранияWundertreibstoff
auto.тормозная система с пневматическим приводом высокого давленияHochdruckbremsanlage (более 10 бар)
railw.трансформатор с регулированием на стороне высокого напряженияTransformator mit Hochspannimgsregelung
quant.el.трубка с высоким коэффициентом усиленияRöhre mit großem Verstärkungsfaktor
energ.ind.турбина высокого давления с противодавлениемHD-Gegendruckturbine
tech.уголь с высоким выходом летучихgasreiche Kohle
mining.уголь с высоким содержанием золыaschreiche Kohle
geol.уголь с высоким содержанием летучихhochflüchtige Kohle
chem.уголь с высоким содержанием серыstark schwefelhaltige Kohle
chem.уголь с высоким содержанием серыhochschwefelhaltige Kohle
agric.удобрение с высоким содержанием питательных веществnährstoffreiches Düngemittel (Sergei Aprelikov)
quant.el.уровень с высокой населённостьюhoch besetztes Niveau
quant.el.уровень с высокой населённостьюstark besetztes Niveau
quant.el.уровень с высокой населённостьюdicht besetztes Niveau
comp.усилитель с высоким коэффициентом усиленияVerstärker mit großem Verstärkungsfaktor
quant.el.фильтр с высоким коэффициентом пропусканияFilter der höheren Transmission
quant.el.фильтр с высокой дифракционной эффективностьюFilter mit hohem Beugungswirkungsgrad
microel.формирование изображений с высоким разрешениемhochauflösende Abbildung
microel.формирование рисунка ИС с высоким разрешениемMikrostrukturherstellung
meat.функциональная машина с применением высоких технологийfunktionelle High-Tech-Maschine
gen.хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи.Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ab (irenette)
geol.цвиттер с прожилками с очень высоким содержанием касситеритаfrischer Zwitter
chem.целлюлоза с высоким выходомHochausbeutezellstoff
chem.целлюлоза с высоким выходомHochausbeutestoff
chem.целлюлоза с высоким выходомHigh-Yield-Stoff
chem.целлюлоза с высоким содержанием о-целлюлозыEdelzellstoff
chem.целлюлоза с высоким содержанием α-целлюлозыHochausbeutezellstoff
avia.центробежный нагнетатель с высокой частотой вращенияSchnellaufverdichter (вентилятора)
cinema.equip.частотная характеристика с подъёмом в области высоких частотüberhöhter Frequenzgang
econ.человек с высоким доходомBesserverdiener (Andrey Truhachev)
gen.человек с высоким служебным положениемein Mann von Rang und Würden
nautic.четырёхтактный двигатель внутреннего сгорания с высоким наддувомViertaktmotor mit Hochaufladung
aerodyn.чистый сжатый газ, сжатый газ с высокой степенью очисткиhöchstreines Druckgas
avia.шасси с пневматиками высокого давленияFahrwerk mit Hochdruckreiben
tech.шахта с высокими температурами пород в забояхheiße Grube
tech.швеллер с высокими стенкамиRolladenstahl
tech.швеллерная сталь с высокими стенкамиRolladenstahl
auto.шина с высоким коэффициентом сцепления с дорогойHaftreifen (напр., для эксплуатации в холодное время года)
auto.шина с высокими эксплуатационными свойствамиHochleistungsreifen
tech.шланг высокого давления с перфорированным наружным слоемgeprickter Schlauch (Bukvoed)
tech.электрод с высоким коэффициентом перехода металла в шовHochausbringelektrode
microel.элемент на транзисторах с высокой подвижностью электроновHEMT-Bauelement
quant.el.эталон с высоким пропусканиемEtalon hoher Durchlässigkeit
Showing first 500 phrases