DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сыпь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
med.аллергическая сыпьallergischer Ausschlag
gen.в беседе он сыплет остротамиseine Unterhaltung sprudelt von Witz
gen.внезапное появление сыпиEruption
gen.галька сыпалась внизdas Geröll schurrte nach unten
med., obs.гнойничковая сыпьPyodermie (Krankheit der Haut durch Infektion mit Staphylo- oder Streptokokken)
gen.густо сыпался пепелes regnete Asche
gen.деньги на него так и сыпалисьbei ihm regnete es Geld
biol.жемчужная сыпьLaichausschlag (у рыб)
gen.затрещины сыпались градомes setzte Nüsse
gen.зерна сыпались сквозь пальцыdie Körner fließen durch die Hand
gen.из мешка сыплется мукаder Mehlsack streut
avunc.из него песок сыплетсяbei ihm rieselt schon der Kalk
inf.из него песок сыплетсяihm rieselt der Kalk aus den Hosen
inf.из него песок сыплетсяer ist ein wahrer Mummelgreis
inf.из него песок сыплетсяbei ihm rieselt der Kalk aus den Hosen
gen.из него песок сыплетсяer ist ein wahrer Mümmelgreis
inf.из него уже песок сыплетсяbei ihm hört man den Kalk durch die Adern rieseln
gen.из солонки больше не сыплется сольdas Salzfass streut nicht mehr
med.инфекционная сыпьinfektiöse Effloreszenzen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gen.искры сыплютсяdie Funken sprühen (во все стороны)
gen.кистозная угревая сыпьzystische Akne (ich_bin)
med.кожная сыпьHautausschlag
med.кожная сыпьExanthem
med.коревая сыпьMasernausschlag
med.коревая сыпьMasernexanthem
agric.кормовая сыпьFutterekzem
agric.кормовая сыпьFutterausschlag
agric.кормовая сыпьAusschlag, durch die Fütterung bedingter
med., obs.корьевая сыпьMasernausschlag
hygien.крапивная сыпьUrtikaria
med.крапивная сыпьNesselausschlag
med., obs.лекарственная сыпьArzneiausschlag
med., obs.лекарственная сыпьArzneiexanthem
med.лекарственная сыпьArzneimittelausschlag
med.макулёзная сыпьmakulöses Exanthem (paseal)
gen.накожная сыпьGneiß (у маленьких детей)
zool.нерестовая сыпьLaichausschlag (jerschow)
gen.несчастья так и сыпались одно за другимein Unglück jagte das andere
gen.о сыпатьbeschütten
gen.об сыпатьbeschütten
gen.он ругался и сыпал проклятиямиer schimpfte und fluchte
gen.он сыплет остротамиdie Witze sprudeln nur so von seinen Lippen
meat.отрубевидная сыпьSchrotausschlag (у свиней)
oilпарафиновая сыпьParaffinkrätze (болезнь кожи)
polym.поверхность покрытия с "сыпью"Gänsehaut (дефект покрытия)
med., obs.появление сыпиEruption
med., obs.появление сыпиAusschlag
med., obs.появление сыпиAusbruch eines Hautausschlags
med.продромальная сыпьprodromaler Ausschlag
med.просовидная сыпьFrieseln
hygien.пузырчатая сыпьPeitschenwurm
med.пузырьковая сыпьBläschenausschlag
met.work.рудная сыпьErzmöller
met.work.рудная сыпьErzgicht
gen.сахар сыплется из пакетаdie Tüte läuft aus
gen.сахар сыплется из пакетаder Zucker läuft aus der Tüte
gen.сказочный человечек, который якобы сыплет детям в глаза песок, от чего они трут глазки и засыпаютSandmann
med.скарлатинозная сыпьScharlachausschlag
gen.сыпать анекдотамиBeispiele aus dem Ärmel schütteln
mil.сыпать бомбы повсюдуherumbomben (Andrey Truhachev)
gen.сыпать всё в одну кучуalles auf einen Haufen schütten
textileсыпать на плавуversenken
gen.сыпать остротамиseinen Geist spielen lassen
gen.сыпать примерамиBeispiele aus dem Ärmel schütteln
gen.сыпать сахар в сахарницуden Zucker in die Zuckerdose schütten
gen.сыпать сахар на пирогZucker auf den Kuchen streuen
inf.сыпать словамиlossprudeln (Andrey Truhachev)
gen.сыпать словами остротами и т. п.sprudeln
idiom.сыпать соли на хвостgegen den Strich gehen (Andrey Truhachev)
saying.сыпать соль на рануSalz in die Winde reiben (Tanu)
idiom.сыпать соль на рануSalz in die Wunde streuen (Andrey Truhachev)
saying.сыпать соль на раныSalz in die Wunde reiben (Tanu)
saying.сыпать соль на раныin die Wunde stechen (YuriDDD)
gen.сыпать ударыSchläge austeilen
inf.сыпать цитатамиmit Zitaten um sich werfen
gen.сыпать цитатамиmit Zitaten um sich werfen
gen.сыпать эпиграммамиdie Rede epigrammatisch zuspitzen
gen.сыпаться градомhageldicht fällen
gen.сыпаться градомhageldicht fallen
gen.сыпаться как градherabhageln (auf Akkusativ- на кого-то, что-то; z.B. Beschimpfungen, Schläge hagelten auf ihn herab Eckert)
gen.сыпаться как крупаgrießeln
gen.сыпаться откуда-либоstreuen
gen.сыплет снежная крупаes schauert
med., obs.сыпь на кожеHautausschlag
med., obs.сыпь на кожеExanthem
textileсыпь на овцеSchafsräude
med.сыпь после ванныBadeausschlag
inf., polygr.сыпь шрифтаZwiebelfische
gen.у больного совсем неожиданно выступила сыпьbei dem Kranken brach ganz plötzlich ein Hautausschlag hervor
med.угревая сыпьAkne
gen.удары сыпались градомes regnete Prügel
gen.удары сыпались градомes hagelte Hiebe
gen.удары сыпались градомes setzte Nüsse
gen.удары сыпались на негоdie Hiebe regneten auf ihn ein
gen.удары так и сыпались градомdie Schläge hagelten nur so
textileурзоловая сыпьUrsolausschläge (экзема)
textileурсоловая сыпьUrzolekzeme (экзема)
med.уртикарная сыпьNesselausschlag
med.феномен гашения сыпиSchultz'-Charlton' Phänomen
med.феномен гашения сыпиAuslöschphänomen
med.чешуйчатая кожная сыпьschuppender Hautausschlag (meggi)