Russian | German |
более не существовать | dahin sein |
более не существовать | dahinsein |
в наших отношениях не существует никаких проблем | unsere Beziehung ist völlig unproblematisch |
вечно существующий | ewigbestehend |
вопреки существующему мнению | entgegen der bestehenden Meinung |
действительно существующий | reell |
для того книга и существует | dazu ist das Buch auch da (Franka_LV) |
если бы бога не существовало, его следовало бы выдумать | Gäbe es Gott nicht, so müsste man ihn erfinden |
ещё и сейчас есть города, где существует торговля рабами | noch heute gibt es Städte, wo man mit Sklaven Handel treibt |
жаль, что её прелести существуют только в её воображении | schade, dass ihre Reize bloß imaginär sind |
здесь существуют значительные расхождения | hier bestehen erhebliche Diskrepanzen |
ломать существующие нормы | die bestehenden Normen durchbrechen |
между ними существует заметное сходство | zwischen ihnen besteht eine auffallende Ähnlichkeit |
между ними существуют постоянные разногласия | zwischen den beiden gibt es ständige Differenzen |
между обеими странами существует благотворное сотрудничество | zwischen beiden Ländern besteht eine gedeihliche Zusammenarbeit |
мы приспособились к существующему положению вещей | wir haben uns dem Stand der Dinge angepasst |
на чердаке ещё существует наша старая керосиновая лампа | auf dem Dachboden existiert noch unsere alte Petroleumlampe |
на это нельзя существовать | davon kann man nicht existieren |
Наряду с двумя видами африканских степных слонов ... существующих приблизительно вот уже 300 000 лет, в Анголе встречается также и африканский лесной слон. | Neben den zwei Arten des seit annähernd 300 000 Jahren existierenden ... afrikanischen Steppenelefanten kommt in Angola auch der afrikanische Waldelefant vor (ND 21.8.80) |
не существующий | inexistent |
ныне существующий | rezent |
об этом существуют самые различные мнения | die Meinungen darüber gehen weit auseinander |
он потребовал устранения существующих недостатков | er verlangte die Beseitigung der vorhandenen Mängel |
она для меня больше не существует | sie ist für mich erledigt |
поддерживающий легитимирующий существующий государственный порядок систему | staatstragend (evak) |
пока существует мир | solange die Welt steht |
Пока феодальные элементы пользуются значительным влиянием, пока, как и прежде, существуют кастовые барьеры и не разрешены многие другие социальные вопросы, продолжают оставаться и корни зла | Solange feudale Elemente über beträchtlichen Einfluss verfügen, die Kastenschranken weiter existieren und viele andere soziale Fragen ungelöst sind, bleiben die Wurzeln des Übels bestehen (ND 20. 5. 72) |
покупка в целях поддержания существующего курса акций | Stützungskauf |
покупка в целях поддержания существующего курса валюты | Stützungskauf |
пользователь с таким e-mail уже существует | die E-Mail-Adresse ist bereits vergeben (SKY) |
при существующих обстоятельствах | unter den herrschenden Umständen |
при существующих обстоятельствах | nach jetzigem Stand (D.Lutoshkin) |
примириться с существующими | sich in die gegebenen Verhältnisse schicken |
примириться с существующими условиями | sich in die gegebenen Verhältnisse schicken |
приспосабливаться к существующим условиям | sich den bestehenden Verhältnissen anpassen |
продолжать существовать | weiterbestehen |
продолжать существовать | fortbestehen |
продолжающий существовать | weiterbestehend (Лорина) |
смириться с существующими | sich in die gegebenen Verhältnisse schicken |
смириться с существующими условиями | sich in die gegebenen Verhältnisse schicken |
совершенно очевидно, что между нами существует недоразумение | es ist unverkennbar, dass zwischen uns ein Missverständnis besteht |
согласно существующему правилу | nach der Regel |
ссылаться на якобы существующую занятость | sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen (Andrey Truhachev) |
существовала угроза обвала всего забоя | es drohte der Zusammenbruch des ganzen Abbaustollens |
существовать в соответствии с конституцией | auf dem Boden der Verfassung stehen |
существовать за счёт | zu erklären sein (Veronika78) |
существовать одновременно | nebeneinanderbestehen |
существует вероятность | es besteht die Wahrscheinlichkeit (SGurgant) |
существует здесь ванна? | existiert hier eine Badewanne? |
существует крайняя необходимости для принятия этих мер | es besteht eine zwingende Notwendigkeit für diese Maßnahme |
существует мнение | es besteht die Meinung dass (Andrey Truhachev) |
существует мнение что | es herrscht die Meinung (Andrey Truhachev) |
существует мнение, что | es besteht die Ansicht, dass |
существует множество возможностей | es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten |
существует острая нужда в этом | es herrscht Not daran |
существует опасение, что | es wird befürchtet, dass (Andrey Truhachev) |
Существует/Остаётся угроза взрыва | es besteht eine Explosionsgefahr (Alex Krayevsky) |
существует положение, по которому учитель обязан наблюдать за учениками, когда те пишут классное сочинение | es ist Vorschrift, dass eine Lehrkraft die Aufsicht übernimmt, wenn die Schüler einen Aufsatz schreiben |
существует только одна подобная модель | es gibt nur ein einziges Modell dieser Art |
существуют опасения, что | es wird befürchtet, dass (Andrey Truhachev) |
существуют переходящие церковные праздники пасха, троица и не переходящие | es gibt bewegliche Ostern, Pfingsten und unbewegliche Weihnachten kirchliche Feste (рождество) |
существуют сомнения | Bedenken bestehen (Лорина) |
существуют яды, которые усыпляют человека | es gibt Gifte, welche die Menschen einschläfern |
существующая унаследованная система | Vorsystem (mumin*) |
существующее на основе самообеспечения | Selbstversorger |
существующее положение вещей | der gegenwärtige Stand der Dinge |
существующие вещи | seiende Dinge |
существующий в потенции | potenziell |
существующий клиент | Bestandkunde (Nilov) |
существующий между зонами | interzonal |
существующий между секторами | intersektoral |
существующий на законном основании | rechtsbeständig |
существующий по сей день | heute noch bestehend (Ремедиос_П) |
существующий с недавнего времени | neu (Лорина) |
там, должно быть, существовал город | dort muss eine Stadt existiert haben |
театр вынужден существовать на дотацию | das Theater ist auf Subventionen angewiesen |
театр вынужден существовать на пожертвования | das Theater ist auf Subventionen angewiesen |
уже существующий | bereits vorhanden (Лорина) |
уже существующий | vorgegeben (daydream) |
учитывая существующие трудности | angesichts der bestehenden Schwierigkeiten |
учреждение, существующее на благотворительные пожертвования | Wohlfahrtsorganisation (Andrey Truhachev) |
фирма перестала существовать | die Firma ist erlöschen (ist erloschen (Infinitiv Perfekt - erloschen sein) Лорина) |
это существует только в его воображении | das ist alles nur in seiner Einbildung vorhanden |
этот дом больше не существует | dieses Haus existiert nicht mehr |
этот обычай существует со времён средневековья | die Sitte reicht vom Mittelalter bis auf unsere Tage herüber |
я мыслю, значит, существую | ich denke, also bin ich |
я мыслю, следовательно существую Декарт | ich denke, also bin ich |
я уверен, что эти хорошие традиции будут существовать и впредь | ich bin sicher, dass diese guten Traditionen fortbestehen werden |