Subject | Russian | German |
med. | анкилоз стремени | Stapesankylose |
equest.sp. | безопасное стремя | Sicherheitssteigbügel (marinik) |
pomp. | всеми помыслами стремиться | trachten (nach etwas) |
med.appl. | гипсовая гильза со стременем хождения | Gipsschaft-Gehbügel |
med. | головка стремени | Stapeskopf (marusenez) |
med. | головка стремени | Stapesköpfchen |
med.appl. | двусторонняя стремя | doppelseitiger Schuhbügel |
equest.sp. | длина стремени | Bügellänge |
gen. | достойный того, чтобы к нему стремиться | erstrebenswert |
gen. | душой стремиться | sich sehnen (nach D) |
gen. | есть к чему стремиться | noch viel Luft nach oben haben (Aleksandra Pisareva) |
gen. | жаждать чего-либо, страстно стремиться | nach etwas heiß verlangen (к чему-либо) |
gen. | из честолюбия стремиться | ambitioniert sein (к чему-либо) |
gen. | из честолюбия стремиться | auf etwas Ambitionen haben (к чему-либо) |
gen. | из честолюбия стремиться | auf etwas Ambitionen haben (к чему-либо) |
med.appl. | инструментарий для хирургии стремени | Stapeschirurgieinstrumentarium |
gen. | как ты можешь стремиться к этим ложным идеалам? | wie kannst du nur diesen verlogenen Idealen nachstreben? |
gen. | крепление стремени к седлу | Steigbügelhalter (Allman) |
gen. | мать действительно стремится сделать так, чтобы тебе было хорошо | Mutter meint wirklich dein Bestes |
med. | мобилизация стремени | Stapesmobilisation |
gen. | настойчиво стремиться к своей цели | ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgen |
gen. | настойчиво стремиться к цели | ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgen |
gen. | ouf A настойчиво стремиться к цели | losarbeiten |
gen. | необходимо стремиться | es ist anzustreben (Andrey Truhachev) |
med.appl. | нескользкая стремя | rutschfester Gehbügel |
med. | ножка стремени | Stapesschenkel |
med.appl. | односторонняя стремя | einseitiger Schuhbügel |
gen. | он всегда стремился к самоусовершенствованию | er strebte immer, sich zu vervollkommnen |
gen. | он всегда стремится его принизить | er versucht, ihn immer herabzusetzen |
gen. | он всю свою жизнь стремился к самостоятельности | er hat sein Leben lang nach Selbstständigkeit gestrebt |
inf. | он стремился | er hatte es darauf angelegt |
gen. | он стремится | sein Bestreben geht dahin |
gen. | он стремится избежать каких бы то ни было трений | er versucht jeder Reibung aus dem Wege zu gehen |
gen. | он только стремится произвести впечатление на других | er ist nur auf die Wirkung nach außen bedacht |
gen. | она стремилась возбудить его мужество | sie versuchte seinen Mut zu entzünden |
med. | операция на стремени | Steigbügelchirurgie |
med. | основание стремени | Fußplatte |
med. | перепонка стремени | Steigbügelhäutchen |
med. | подножная пластинка стремени | Fußplatte ((синоним: основание стремени) jurist-vent) |
gen. | покупатель стремится покупать более дешёвый товар | der Käufer weicht auf eine preisgünstigere Ware aus |
gen. | при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёра | beim Abschließen des Vertrags versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen |
gen. | при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёра | beim Abschließen des Handels versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen |
med. | протез стремени | Steigbügelprothese |
med. | протез стремени | Stapesprothese |
med. | протезирование стремени | Implantation einer Stapesprothese (jurist-vent) |
med.appl. | распорная стремя | gespreizter Fußbügel |
med. | реанкилоз стремени | Refixation des Steigbügels |
equest.sp. | ремень стремени | Bügelriemen |
gen. | следует стремиться | es ist anzustreben (Andrey Truhachev) |
gen. | стоящий того, чтобы к нему стремиться | erstrebenswert |
gen. | страстно стремиться | entgegenfiebern (i чему-либо) |
poetic | страстно стремиться | buhlen (к чему-либо) |
gen. | страстно стремиться | entgegenfiebern (к чему-либо) |
gen. | страстно стремиться к миру | sich nach Frieden sehnen |
obst. | стремена Павлика | Pavlik-Bandage (marinik) |
fig. | стремиться быть на переднем плане | sich in den Vordergrund drängen |
math. | стремиться в бесконечность | streben ins Unendliche |
gen. | стремиться ввысь | emporstreben |
book. | стремиться ввысь | aufstreben |
gen. | стремиться ввысь | aufwärtsstreben (тж. перен.) |
gen. | стремиться вдаль | sich wegsehnen |
gen. | стремиться вдаль | sich fortsehnen |
hydrol. | стремиться вниз | herabströmen |
gen. | стремиться вперёд | vorwärtsstreben (Andrey Truhachev) |
disappr. | стремиться выделиться | hervortun (sich) |
gen. | стремиться выехать за границу | ins Ausland wollen (Vas Kusiv) |
inf. | стремиться занять более высокое положение | obenhinaus wollen |
mil., navy | стремиться занять позицию с наветренной стороны | Luvstellung anstreben |
saying. | стремиться-значит жить | Streben ist Leben (Andrey Truhachev) |
math. | стремиться к ... | streben gegen |
gen. | стремиться к | streben nach (D. Лорина) |
math. | стремиться к ... | gegen ... konvergieren |
gen. | стремиться к нулю | streben gegen Null (refusenik) |
gen. | стремиться к богатству | nach Reichtum streben |
law | стремиться к взаимопониманию | eine Verständigung anstreben |
gen. | стремиться к власти | aufstreben (q3mi4) |
gen. | стремиться к власти | nach Macht streben |
gen. | стремиться к власти | nach dem Purpur streben |
law | стремиться к выгоде | nach Profit jagen |
mil., artil. | стремиться к достижению огневого превосходства | die Erzielung der Feuerüberlegenheit anstreben |
gen. | стремиться к знаниям | nach Wissen streben |
gen. | стремиться к какому-либо идеалу | nachstreben (D) |
gen. | стремиться к краткости выражения | sich der Kürze im Ausdruck befleißigen |
econ. | стремиться к максимуму | ein Maximum erstreben |
econ. | стремиться к минимуму | ein Minimum erstreben |
gen. | стремиться к наивысшему идеалу | nach den Stern greifen |
media. | стремиться к нулю | gen Null gehen (Андрей Уманец) |
gen. | стремиться к определённой цели | einem Ziele zustreben |
gen. | стремиться к перевесу политического влияния | das politische Übergewicht eines Staates erstreben |
gen. | стремиться к покою | sich nach Ruhe sehnen |
polit. | стремиться к популярности | sich um Popularität bemühen (Andrey Truhachev) |
gen. | стремиться к популярности | sich gern populär machen |
gen. | стремиться к поставленной цели | ein Ziel anstreben |
gen. | стремиться к правде | sich der Wahrheit befleißigen |
mil. | стремиться к решающему бою | die Entscheidung suchen |
gen. | стремиться к свободе | nach Freiheit streben |
gen. | стремиться к своей цели | auf sein Ziel lossteuern |
gen. | стремиться к славе | nach Ruhm streben |
gen. | стремиться к славе | nach Ruhm jagen |
gen. | стремиться к совершенству | nach Vollkommenheit streben |
law | стремиться к соглашению | eine Verständigung anstreben |
gen. | стремиться к счастью | nach Glück streben |
gen. | стремиться к тому | dahinarbeiten (чтобы...) |
gen. | стремиться к тому | dahinarbeiten (, чтобы ...) |
gen. | стремиться к точности | Genauigkeit anstreben (Andrey Truhachev) |
gen. | стремиться к целесообразности | verzwecken (Andrey Truhachev) |
gen. | стремиться к цели | einem Ziel nachstreben |
gen. | стремиться к какой-либо цели | auf ein Ziel hinarbeiten |
gen. | стремиться к целями | Ziele verfolgen (Andrey Truhachev) |
gen. | стремиться к экономической мощи государства | das wirtschaftliche Übergewicht eines Staates erstreben |
gen. | стремиться к этому | darauf hinauswollen |
gen. | стремиться подойти | sich hindrängen |
gen. | стремиться подчеркнуть высокое положение | repräsentieren (поведением, внешним видом) |
inf. | стремиться получить | aus sein + auf etwas (Ин.яз) |
gen. | стремиться попасть | 'reinwollen (куда-либо) |
gen. | стремиться проникнуть | 'reinwollen (куда-либо) |
gen. | стремиться снискать популярность | sich um Popularität bemühen (Andrey Truhachev) |
gen. | стремиться только к собственной выгоде | alle Wasser auf seine Mühle richten |
gen. | стремиться туда | sich hinwünschen |
gen. | стремиться уйти | fortstreben |
gen. | стремиться урезать чьи-либо права | jemandes Rechte schmälern wollen |
construct. | стремя для крепления водосточной трубы к стене | Schelleisen |
publ.util. | стремя для крепления трубы к стене | Schelleisen |
hydrol. | стремя для прикрепления водосточной трубы к стене | Rohrschelle |
construct. | стремя для укрепления водосточной трубы к стене | Rohrschelle |
med.appl. | стремя ортоза | Orthesenschuhbügel |
gen. | стремясь к новым завоеваниям | eroberungssüchtig (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
gen. | стремясь к успеху | beifallheischend |
gen. | то, к чему более всего нужно стремиться | Erstrebenswerteste (Сергей Крапивин) |
inf. | тот, кто стремится быть в теме | Hipster (Andrey Truhachev) |
inf. | тот, кто стремится получить что-либо бесплатно, даром | Freibiergesicht (Mein_Name_ist_Hase) |
equest.sp. | упор в стремя | Abstützen im Bügel |
gen. | упорно стремиться | zuarbeiten (к чему-либо) |
med.appl. | фреза для основания стремени | Stapesplattenfräser |
gen. | хунта стремится натянуть вожжи покрепче | die Junta will die Zügel straffer anziehen |
gen. | хунта стремится натянуть поводья покрепче | die Junta will die Zügel straffer anziehen |
gen. | хунта стремится натянуть узду покрепче | die Junta will die Zügel straffer anziehen |
gen. | чего стремятся добиться этим? | was beabsichtigt man mit dieser Maßnahme? |
gen. | человек, который ни к чему не стремится | der Mensch, der nichts anstrebt (Andrey Truhachev) |
gen. | человек стремится к знанию | der Mensch strebt nach Erkenntnis |
arts. | эклектизм (направление в архитектуре и декоративном искусстве XIX в., стремившееся к точному воспроизведению духа и формы исторических стилей | Historismus (mirelamoru) |
gen. | этот художник был образцом, к которому он стремился приблизиться | dieser Künstler war das Vorbild, dem er nachstrebte |
gen. | я очень стремлюсь к тому, чтобы снова побеседовать с тобой | ich sehne mich danach, mich wieder einmal mit dir zu unterhalten |