Russian | German |
адресный стол | Auskunftsbüro |
адресный стол | Adressenbüro |
адресный стол | Adressbüro |
адресный стол | Auskunftsstelle |
адресный стол | Auskunftsamt |
адресный стол | Einwohnermeldeamt |
адресный стол | Adressennachweis |
бахнуть кулаком по столу | die Faust auf den Tisch plauzen |
беседа за круглым столом | Gesprächsrunde |
беседа за круглым столом | Diskussion am runden Tisch (fuchsi) |
беседа за круглым столом | Talkrunde (marawina) |
беседа за круглым столом | Rundtischgespräch |
беседа за круглым столом | Gespräch am runden Tisch |
беседа за столом | Tischgespräch |
беседа замолкла за столами | die Unterhaltung erstarb an den Tischen |
беседа утихла за столами | die Unterhaltung erstarb an den Tischen |
бесплатный стол | freier Mittagstisch |
бесплатный стол | freies Essen |
бильярдный стол | Billard spielen |
богато накрытый стол | ein reich gedeckter Tisch |
богато убранный стол | eine reichbesetzte Täfel |
большой букет белой сирени стоял на столе | ein großer Strauß weißer Flieder stand auf dem Tisch |
большой письменный стол | Diplomatenschreibtisch |
большой стол | ein großer Tisch |
быть разложенными на столе | ausliegen (о газетах, книгах) |
в драке опрокинули столы и стулья | bei der Rauferei wurden Tische und Stühle umgestürzt |
в драке опрокинули столы уронить и стулья | bei der Rauferei wurden Tische und Stühle umgestürzt |
в саду мы поставили стол | wir haben im Garten einen Tisch hingestellt |
в спешке я оставил деньги на столе | in der Eile habe ich das Geld auf dem Tisch liegen lassen |
вегетарианский стол | vegetarische Rost |
вкусные блюда стояли на столе | wohlschmeckende Speisen standen auf dem Tisch |
внутренняя окантовка бильярдного стола | Mantinell |
во главе стола | am Kopfende des Tisches |
вокруг стола | um den Tisch (herum) |
вращающаяся часть стартового стола | Drehkranz (для запуска ракет) |
вращающийся стол | Drehtisch |
вставать из-за стола | vom Tisch aufstehen (Andrey Truhachev) |
вставать из-за стола | vom Essen aufstehen |
встать из-за стола | die Tafel aufheben (кончить есть) |
встать из-за стола | vom Tisch aufstehen |
встать из-за стола | die Tafel aufheben (после еды) |
встать из-за стола | vom Essen aufstehen (после еды) |
встреча за круглым столом | Diskussionsrunde (ВВладимир) |
выдвижной стол | Anschiebetisch |
выложить все карты на стол | alle Karten auf den Tisch legen (Jev_S) |
выложить на стол | auf den Tisch legen (Als Kaufpreis wird Musterfirma 100 Mio. EUR auf den Tisch legen Queerguy) |
высокий стол | Stehtisch (в закусочной для еды стоя) |
вытирать стол тряпкой | eine Tischplatte mit einem Tuch reiben |
где вещи, которые я положил на стол? | wo sind die Sachen, die ich auf den Tisch gelegt habe? |
где стол был яств, там гроб стоит | wo gestern noch getafelt wurde, Ist eine Leiche aufgebahrt |
гимнастический стол | Sprungtisch |
гладильный стол | Bügeltisch |
гости заняли места за столом | die Gäste nahmen an der Tafel die Plätze ein |
гость, приглашающий даму к столу и садящийся слева от неё | Tischherr |
готовить блюда к подаче на стол | anrichten |
готовить праздничный стол | das Mahl rüsten |
готовить стол | tischen |
грубо сколоченный стол | ein roh gezimmerter Tisch |
давать стол | beköstigen (кому-либо) |
деньги за стол | Beköstigungsgeld |
деревянный стол | Holztisch (landfish) |
длинный накрытый стол | Tafel |
длинный, празднично накрытый стол | Tafel |
длинный стол | ein langer Tisch |
домашний стол | Hausmannskost |
домашний стол | Hauskost |
дорожка для стола | Tischläufer |
доска письменного стола | Schreibtischplatte |
доска раздвижного стола | Ausziehplatte |
доска стола | Tischplatte |
дубовый стол | ein Tisch von Eichenholz |
есть за общим столом | an der allgemeinen Tafel essen |
за столом | bei Tisch (за едой) |
за столом | bei Tische (за едой) |
за столом | beim Essen |
за столом | am Tisch |
за столом сидели молодые люди, которые были слегка навеселе | am Tisch saßen junge Leute, die leicht angeheitert waren |
/за/платить за всех /за столом/ | eine Runde bezahlen (Ekasa) |
звать кого-либо к столу | jemanden zu Tisch bitten |
игровая поверхность стола | Platte (настольный теннис) |
изогнутые ножки стола | geschweifte Füße eines Tisches |
изрезанный деревянный стол | ein durchkerbter Tisch |
изысканный стол | feiner Tisch |
иметь бесплатно жилище и стол | freie Station haben |
иметь бесплатно жильё и стол | freie Station haben |
прошу к столу! | zu Tisch! |
каждый вечер мать заботливо ставила ему на стол еду | jeden Abend stellte ihm die Mutter sorglich das Essen bereit |
как под каждым ей листком Был готов и стол и дом | wo ihr jedes Blättchen bot Nach Gelüsten Dach und Brot |
канцелярский стол | der grüne Tisch |
картина висит над столом | das Bild hängt über dem Tisch |
карточный стол | Kartentisch (massana) |
карточный стол | Spieltisch |
квадратный стол | ein rechteckiger Tisch |
квартира и стол | Unterkunft und Verpflegung (Andrey Truhachev) |
класть скатерть на стол | eine Decke auf den Tisch legen |
книга лежит на столе | das Buch liegt auf dem Tisch |
книги нагромождёны на письменном столе | auf dem Schreibtisch türmen sich die Bücher |
коктейльный стол | Stehtisch (высокий барный стол marinik) |
комната и стол | Zimmer mit Beköstigung |
компания за обеденным столом | Tischgesellschaft |
компания сидящая за столом | Tafelrunde |
компьютерный стол | Computertisch (promasterden) |
конференция за круглым столом | die Konferenz am runden Tisch |
концентрационный стол | Konzentrationsherd (для обогащения руды) |
коробка конфет лежит на столе | eine Schachtel Konfekt liegt auf dem Tisch |
коробка спичек лежит на столе | eine Schachtel Zündhölzer liegt auf dem Tisch |
круглый стол | Diskussionsrunde (ВВладимир) |
круглый стол | Paneldiskussion |
"круглый стол" | Talkrunde (marawina) |
круглый стол | Diskussion am runden Tisch |
круглый стол | ein runder Tisch |
круглый стол | Tafelrunde (Vadim Rouminsky) |
круглый стол | Fragerunde (art_fortius) |
круглый стол | Rundgespräch (дискуссия по отдельному вопросу, напр., в рамках (научной) конференции Abete) |
кружево на стол | Spitzendecke (s5aiaman) |
крышка стола | Tischplatte |
культура поведения за столом | Esskultur |
кухонный стол | Herdzeile (Celesta) |
кухонный стол для мытья посуды | Abwaschtisch |
кухонный стол с мойкой | Aufwaschtisch |
кухонный стол с мойкой для посуды | Aufwaschtisch |
лампа бросала на стол лишь тусклый свет | die Lampe warf nur mattes Licht auf den Tisch |
лампа висит над столом | die Lampe hängt über dem Tisch |
лежать на столе | auf dem Tisch liegen |
ломберный стол | Spieltisch |
ломберный стол | Kartentisch |
Лучше маленькая рыбка на столе, чем ничего | Besser ein kleiner Fisch als gar nicht auf dem Tisch |
массивный письменный стол | Diplomatenschreibtisch |
местность ровная, как крышка стола | die Gegend ist eben wie eine Tischplatte |
мраморный стол | Marmortisch |
мы садимся за стол | wir lassen uns am Tisch nieder |
мы сели за стол | wir nahmen Platz an einem Tisch |
мясной стол | Fleischkost |
на веранде стояли стол и несколько плетеных кресел | auf der Veranda standen ein Tisch und einige Korbsessel |
на самом конце стола | ganz am Ende des Tisches (Andrey Truhachev) |
на стол подано! | es ist aufgetragen! |
на стол подано | es ist angerichtet |
на столе были лужицы пива | aul dem Tisch waren Lachen von Bier |
на столе возвышается гора тарелок | auf dem Tisch stapeln sich Teller |
на столе лежали всякого рода вещи | auf dem Tisch lagen vielerlei Dinge |
на столе много книг | der Tisch liegt voller Bücher |
на столе стоит миска, полная картофеля | auf dem Tisch steht eine Schüssel voll Kartoffeln |
на столе стояли бокалы для пива и вина | Bier- und Weingläser standen auf dem Tisch |
на столе что-то лежит | auf dem Tisch liegt etwas |
накрывать на стол | tischen (слово устаревшее и не употребляется в Германии, редко в Швейцарии Wintt) |
накрывать на стол | servieren |
накрывать на стол | Tisch decken |
накрывать на стол | aufdecken |
накрывать на стол | die Tafel decken |
накрывать на стол | anrichten |
накрывать на стол | den Tisch decken |
накрывать стол | aufdecken (чем-либо) |
накрывать стол | den Tisch decken |
накрывать стол скатертью | den Tisch mit einem Tuch bedecken |
накрытый праздничный стол | Tafel (Littlefuchs) |
накрыть на стол | die Tafel herrichten (для еды) |
накрыть стол на две персоны | den Tisch für zwei Personen decken |
накрыть стол на двоих | für zwei Personen decken |
накрыть стол на пять человек | für fünf Personen decken |
накрыть стол не две персоны | für zwei Personen decken (на два куверта) |
накрыть стол скатертью | eine Decke über den Tisch breiten |
написать в стол | für die Schublade schreiben (Olgalinuschka) |
наткнуться на стол | sich am Tisch stoßen |
немытая посуда стояла на столе | unsauberes Geschirr stand auf dem Tisch |
несвежая скатерть лежала на столе | unreine Tischdecke lag auf dem Tisch |
низкий компьютерный стол на колёсиках | Computerrollwagen (promasterden) |
новый письменный стол придал завершённость обстановке комнаты | ein neuer Schreibtisch vervollständigte die Zimmereinrichtung |
ножка стола | Tischbein |
обед в виде шведского стола | Mittagsbuffet (Александр Рыжов) |
обед за отдельным столом | ein Diner apart |
обеденный стол | Speisetisch |
обеденный стол | Tisch |
накрытый обеденный стол | Mittagstisch |
обеденный стол | Eßtisch |
облокотиться на стол | den Ellbogen auf den Tisch stützen |
обслуживать посетителей за столом | die Gäste bei Tisch bedienen |
обсуждение за круглым столом | Diskussion am runden Tisch (fuchsi) |
общество за обеденным столом | Mittagsgesellschaft |
общество за обеденным столом | Mittaggesellschaft |
общество за обеденным столом | Tischgesellschaft |
общий стол | Gasthoftafel (в гостинице и т. п.) |
общий стол | Gasttafel (в гостинице и т. п.) |
овальный стол | ein ovaler Tisch |
овощной стол | Gemüsenahrung |
овощной стол | Gemüseküche |
один стол | ein Tisch |
он в строгом порядке раскладывает свои бумаги на письменном столе | pedantisch ordnet er seine Papiere auf dem Schreibtisch |
он вешает лампу над столом | er hängt die Lampe über den Tisch |
он восседает на почётном месте в верхнем конце обеденного стола | er thront an dem obersten Ende der Täfel |
он запер деньги в ящик стола | er schloss das Geld in die Schublade |
он навёл порядок в своих деловых бумагах на письменном столе | er hat seine Akten auf dem Schreibtisch in Ordnung gebracht |
он наклонился над столом | er beugte sich über den Tisch |
он наклонился, облокотившись на стол | er lehnte sich über den Tisch |
он педантично раскладывает свои бумаги на письменном столе | pedantisch ordnet er seine Papiere auf dem Schreibtisch |
он повел к столу дочь хозяев дома | er führte die Tochter des Hauses zum Tisch |
он повел к столу хозяйку дома | er führte die Dame des Hauses zur Tafel |
он положил книгу на стол | er legte das Buch auf den Tisch |
он с силой упёрся локтями в стол | er stemmte die Ellenbogen auf den Tisch |
он с такой яростью стукнул по столу, что чашка опрокинулась | er haute so wütend auf den Tisch, dass die Tasse umkippte |
он сегодня не явился к столу | er ist heute nicht bei Tisch erschienen |
он сидел за столом и уминал оладьи | er saß am Tisch und stopfte die Pfannkuchen |
он ставит скамейку под стол | er stellt die Bank unter den Tisch |
он тихо приблизился к столу | er näherte sich sacht dem Tisch |
он торжественно сидел в самом верхнем конце стола | er thronte am obersten Ende des Tisches |
он тяжело облокотился об стол | er stemmte die Ellenbogen auf den Tisch |
он ударил по столу что было силы | er schlug mit voller Wucht auf den Tisch |
он умер на операционном столе | er starb auf dem Operationstisch |
он упёрся локтями об стол | er stützte die Ellenbogen auf den Tisch |
он упёрся облокотился об стол | er stützte die Ellenbogen auf den Tisch |
он раздраженно швырнул книгу на стол | er schleuderte das Buch auf den Tisch |
она быстро накрыла на стол | sie deckte schnell den Tisch |
она отскребла стол до блеска | sie hat den Tisch blitzsauber gescheuert |
она оттёрла стол до блеска | sie hat den Tisch blank gescheuert |
она поставила поднос на стол | sie setzte das Tablett auf den Tisch nieder |
она поставила чайник на стол | sie stellte die Kanne auf den Tisch nieder |
она прислуживала ему за столом | sie gab ihm bei Tische vor |
она снимает комнату со столом у своей тёти | sie ist bei ihrer Tante in Kost und Logis |
она сняла посуду со стола | sie nahm das Geschirr vom Tisch |
она ставит завтрак, чашки и тарелки на стол | sie setzt das Frühstück, Tassen und Teller auf den Tisch |
она украсила стол цветами | sie hat den Tisch mit Blumen geziert |
она часами сидит за столом и думает | sie sitzt stundenlang am Tisch und grübelt (думу) |
операционный стол | Operationstisch (в больнице и т. п.) |
операционный стол | Operationstisch |
опереться о стол | sich auf den Tisch stemmen |
опереться о стол | sich aul den Tisch stemmen |
опрокинуть стол | einen Tisch umschmeißen |
от горячей кастрюли на столе остался круг | der heiße Topf hat auf dem Tisch einen Rand hinterlassen |
от горячей кастрюли на столе остался след | der heiße Topf hat auf dem Tisch einen Rand hinterlassen |
очистить письменный стол, унести всё из письменного стола | den Schreibtisch ausräubern |
паспортный стол | Passstelle (SKY) |
паспортный стол | Passamt (SKY) |
переговоры за круглым столом | Besprechungen am ründen Tisch |
переговоры за круглым столом | Gespräch am runden Tisch |
переговоры за круглым столом | Verhandlungen am runden Tisch |
переговоры за круглым столом | Diskussionsrunde (ВВладимир) |
передвигать стол | einen Tisch verrücken |
пивной стакан упал со стола и не разбился | ein Bierbecher fiel vom Tisch und zerbrach nicht |
писать в стол | für die Schublade schreiben (platon) |
письменный стол | Sekrelär |
письменный стол | Schreibtisch |
письменный стол с потайными ящиками | Geheimsekretär |
плата за стол | Pension |
плата за стол | Kostgeld |
плоский как стол | eben wie eine Tischplatte (о рельефе) |
поведение за столом | Tischmanieren (kitzele) |
поведение за столом | Tischsitten |
повести даму к столу | eine Dame zu Tisch führen |
повесь картину над столом | häng das Bild über den Tisch |
подавать на стол | servieren (Лорина) |
подавать на стол | anrichten |
подвижный стол | Fahrtisch (гидравлического пресса Schumacher) |
подвинуть стол вперёд | den Tisch vorschieben |
бумажная подложка для письменного стола | Schreibtischunterlage (google.de q-gel) |
бумажная подложка на письменный стол | Schreibtischunterlage (google.de q-gel) |
подойти к столу | an den Tisch treten |
ползучий стол | Creeping-Table (зубофрезерного станка) |
положить на стол | auf den Tisch legen |
помимо квартиры он имеет также бесплатный стол | außer der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei |
посадить за стол переговоров | jemanden an den Verhandlungstisch bekommen (Vas Kusiv) |
поставить еду на стол | das Essen auf den Tisch stellen |
поставить что-либо на стол | etwas auf den Tisch stellen |
поставить на стол еду | ein Gericht auf den Tisch stellen |
поставить что-либо под стол | etwas unter den Tisch stellen |
поставленный на стол | vorgesetzt |
поставь, пожалуйста, мелкие тарелки на стол | stelle bitte die flachen Teller auf den Tisch |
постелить на стол свежую скатерть | ein frisches Tuch über den Tisch breiten |
постелить на стол скатерть | eine Decke über den Tisch breiten |
постелить на стол скатерть | ein Tuch über den Tisch breiten |
постелить на стол скатерть | den Tisch mit einem Tuch bedecken |
почётный конец стола | das Hauptende der Täfel |
празднично накрытый стол | eine festlich gedeckte Tafel |
празднично накрытый стол | Festtafel |
празднично украшенный стол | eine festlich geschmückte Tafel |
праздничный стол | eine festliche Tafel |
праздничный стол | Festtagstisch (Kenobi88) |
праздничный стол | Geburtstagstisch (по случаю дня рождения) |
праздничный стол, накрытый в честь кого-либо | Ehrentafel (Andrey Truhachev) |
предоставить кому-либо стол | jemanden in Kost nehmen |
предоставить кому-либо стол и комнату | jemandem Kost und Wohnung geben |
предоставлять стол | beköstigen (кому-либо) |
приглашать к столу | zur Tafel bitten |
приглашать кого-либо к столу | jemanden zu Tisch bitten |
придвинуть стол к стене | den Tisch an die Wand schieben |
прислуживать за столом | bei Tische bedienen |
прислуживать за столом | bei Tisch aufwarten |
прислуживать за столом | bei Tisch bedienen |
приставной стол | Nebentisch (напр., сервировочный) |
просить к столу | jemanden zu Tisch laden (кого-либо) |
просить к столу | zur Tafel bitten |
просить кого-либо к столу | jemanden zu Tisch bitten |
простая деревенская еда стояла на столе | eine schlichte dörfliche Mahlzeit stand auf dem Tisch |
простой домашний стол | bürgerlicher Tisch, bürgerliche Kost |
протирать стол | den Tisch wischen |
протянуть ноги под стол | die Beine unter den Tisch strecken |
пытаться дотронуться ногой под столом до чьей-либо ноги | füßeln |
работа за письменным столом | Schreibtischjob (marinik) |
работа за письменным столом | Schreibtischtätigkeit (Ekaterina2017) |
рабочий стол | Werktisch |
рабочий стол | Desktop (рабочая область на экране монитора ПК) |
равнина была плоской как стол | die Ebene war flach wie ein Tisch |
разбитые чашки лежали на столе | die kaputten Tassen lagen auf dem Tisch |
раздвижной стол | Einlegetisch |
раздвижной стол | Einschiebetisch |
раздвижной стол | Klapptisch |
раздвижной стол | Kulissentisch |
раздвижной стол | ein Tisch zum Ausziehen |
раздвижной стол | Einschiebtisch |
раздвижной стол | Ausziehtisch |
разделочный стол | Schlachttisch (picodeoro) |
разделочный стол | Herdzeile (Celesta) |
разделочный стол | Arbeitstisch (picodeoro) |
расчётный стол | Lohnbüro |
расчётный стол | Gehaltsstelle |
ровный как стол | eben wie eine Tischplatte (о рельефе) |
Рождественское застолье, Рождественская кухня, Рождественский стол, Рождественская еда | Weichnachtsküche (Dora Vylekzhanina) |
рыбный стол | Fischkost |
рыться в ящике стола | in der Schublade wühlen |
рыцари круглого стола | die Tafelrunde des Königs Artus (из средневековой легенды) |
садиться за стол | sich zur Tafel setzen (обедать) |
свадебный стол | Hochzeitstafel |
посветить под столом | unter den Tisch leuchten |
сделайте стол немного шире | machen Sie den Tisch etwas breiter |
сервировочный стол | Anrichtetisch |
сервировочный стол | Anrichte |
сесть за обеденный стол | sich zu Tisch setzen |
сесть за стол | sich an den Tisch setzen |
сесть к столу | sich an den Tisch setzen |
сеточный стол | Siebpartie |
сидеть за праздничным столом | tafeln |
сидеть за обеденным столом | täfeln |
сидеть за обеденным столом | bei Tische sitzen |
сидеть за столом | eine Mahlzeit halten |
сидеть за столом | sitzen |
сидеть за столом | am Tisch sitzen |
сидеть за столом | bei Tisch sitzen (за едой) |
сидеть за обеденным столом | tischen |
сидеть за столом | bei Tisch sitzen |
сидеть за столом | zu Tisch sitzen (за едой) |
сидеть за столом в небрежной позе | in nachlässiger Haltung am Tisch sitzen |
сидеть за столом в плохой позе | in schlechter Haltung am Tisch sitzen |
сидеть за столом вместе | mitpeisen (с кем-либо) |
скамейка стоит под столом | die Bank steht unter dem Tisch |
скатерть на стол | Tischdecke (Andrey Truhachev) |
складной стол | Klapptisch |
складной стол | Campingtisch |
скромный ужин стоял на столе | ein einfaches Abendessen stand auf dem Tisch |
скудный стол | Katzentisch |
сливочное масло к столу | Tischbutter |
со стола убрано | der Tisch ist abgedeckt |
собственный стол | Selbstbeköstigung (приготовление еды, обеспечение пищей, напр., во время экскурсии) |
совок для собирания крошек со стола | Krümelschippe |
соорудить стол из доски и пары ящиков | aus einem Brett und ein paar Kisten einen Tisch improvisieren |
соседний стол | Nebentisch |
специальный стол | Wunschkost |
ставить на стол | auftischen (jemandem etwas) |
ставить на стол | auftischen |
ставить стулья на столы | aufstuhlen (при уборке помещения) |
стартовый стол | Schießgerüst |
стартовый стол | Startanlage (для запуска ракет) |
стартовый стол | Starttisch (для запуска ракет) |
стартовый стол | Startgestell (для запуска ракет) |
стартовый стол | Abschusstisch (для запуска ракет) |
стелить на стол | aufdecken (скатерть) |
стирать пыль со стола | Staub vom Tisch abwischen |
стол был накрыт как по праздникам | der Tisch war gedeckt wie an Festtagen |
стол был украшен цветами | die Tafel war mit Blumen geschmückt |
стол был художественно оформлен | der Tisch wurde künstlerisch dekoriert |
стол в форме подковы | Hufeisentafel |
стол выдачи | Ausleihtheke (в библиотеке) |
стол выдачи | Ausleihpult (в библиотеке) |
стол выдачи | Ausleihe |
стол газетных корреспондентов | Pressetisch |
стол длиной в три метра | ein Tisch von drei Meter Länge |
стол для глаженья | Bügeltisch |
стол для завсегдатаев | Staminett (в кафе и o.i.) |
стол для завсегдатаев | Stammtisch (в кафе и o.i.) |
стол для игры в бильярд | Billardtisch (marinik) |
стол для игры в бридж | Bridgetisch |
стол для игры в настольный футбол | Kickertisch (marinik) |
стол для карточной игры | der grüne Tisch (крытый зелёным сукном) |
стол для макияжа | Schminktisch ((с зеркалом) мн.ч – Schminktische Эдуард Дзержановский) |
стол для мелкого багажа | Gepäckablage |
стол для мытья посуды | Spültisch |
низкий стол для мытья посуды | Abwaschbank |
стол для настольного тенниса | Plätte |
стол для настольного тенниса | Tischtennisplatte |
стол для настольного футбола | Tischfußballtisch (finita) |
стол для паяльных работ | Blasetisch |
стол для постоянных гостей | Stammtisch (в кафе, ресторане и т. п.) |
стол для рубки мяса | Hackbank |
стол для спиритических сеансов | Planchette |
стол для ужина накрыт | der Abendtisch ist gedeckt |
стол для упаковки | Packtisch (товаров) |
стол для шитья | Nähtisch |
стол завален книгами | der Tisch liegt voller Bücher |
стол заказан | der Tisch ist reserviert |
стол заказов | Abteilung Kundendienst (в магазине) |
стол заседаний | der grüne Tisch |
стол заседаний | Konferenztisch |
стол и одежда | Nahrung und Kleidung (вознаграждение за работу) |
стол имеет длину ровно два метра | der Tisch ist genau zwei Meter lang |
стол качается | der Tisch kippelt |
стол из красного дерева | Mahagonitisch |
стол ломился от кушаний | sie hatten mächtig aufgetafelt |
стол ломился под тяжестью яств | die Tafel bog sich unter den Speisen |
стол ломится от чего-то | der Tisch biegt unter etwas (brumbrum) |
стол мобильный | Tisch auf Rollen (Fesh de Jour) |
стол мобильный | mobiler Tisch (Fesh de Jour) |
стол мобильный | Tisch auf Rollensatz (Fesh de Jour) |
стол на колёсиках | Tisch auf Rollen (Fesh de Jour) |
стол на колёсиках | Tisch auf Rollensatz (Fesh de Jour) |
стол, накрытый для кофе | Kaffeetafel |
этот стол необходимо убрать отсюда | der Tisch muss weg |
стол неустойчивый | der Tisch ist wackelig |
стол неустойчивый | der Tisch ist wacklig |
стол неустойчивый | der Tisch ist kipplig |
стол отрыва | Schanzentisch (лыжи) |
стол отрыва | Schanzentisch (лыжного трамплина) |
стол оформления заказов | Kundendienst (на производство ремонтных работ и т. п.) |
стол под цветы | Blumentisch |
стол постоянных клиентов | Stammtisch (hovanni) |
стол предварительных заказов | Vorbestelldienst |
стол преподавателя | Lehrertisch (анатолий12) |
стол-прилавок с наушниками для прослушивания грампластинок | Plattenbar (в магазине) |
стол-приставка | Beistelltisch |
стол прописки | Einwohnermeldeamt (в полиции) |
вращающийся стол с закусками | ein stummer Diener |
стол с напитками | Kredenz |
стол с подарками | Gabentisch |
стол с подарками ко дню рождения | Gebürtstagstisch |
стол с подарками ко дню рождения | Geburtstagstisch |
стол с рождественскими подарками | Weihnachtstisch |
стол с холодными закусками | kaltes Büfett (для самообслуживания) |
стол справок | Auskunftsamt |
стол справок | Auskunftsstelle |
стол справок | Auskunftsbüro |
стол справок и почтовых заказов | Abteilung Kundendienst (в магазине) |
стол стоит в углу | der Tisch steht in der Ecke |
стол стоит косо | der Tisch steht schief |
стол стоит криво | der Tisch steht schief |
стол стоит на полу только тремя ножками | der Tisch steht nur mit drei Beinen auf |
стол стоит непрочно | der Tisch hat keinen testen Stand |
стол стоит непрочно | der Tisch hat keinen festen Stand |
стол стоит неустойчиво | der Tisch hat keinen testen Stand |
стол-трансформер | Transformertisch (стол-книжка marinik) |
стол-трансформер | Kombitisch (Лорина) |
стол шаткий | der Tisch ist wackelig |
стол шаткий | der Tisch ist wacklig |
столы сломаны | die Tische sind entzwei |
стопа бумаги лежала на столе | ein Packen Papier lag auf dem Tisch |
стоять на столе | auf dem Tisch stehen |
стукнуть кулаком по столу | mit der Faust auf den Tisch hauen |
стукнуть кулаком по столу | auf den Tisch aufhauen |
тракционный стол | schlingentisch (LizzyBennett) |
туалетный стол | Frisiertoilette |
у меня на столе стоят цветы | ich habe auf dem Tisch Blumen stehen |
убери ноги со стола! | Nimm deine Füße vom Tisch! (Andrey Truhachev) |
убирать книгу со стола | das Buch vom Tisch nehmen |
убирать кушанья со стола | die Speisen abmenmen |
убирать со стола | den Tisch abräumen |
убирать со стола | die Tafel abdecken |
убирать со стола | den Tisch abdecken |
убирать со стола книги | das Gescvhirr die Bücher abräumen |
убирать со стола посуду | das Geschirr vom Tisch abräumen |
убирать тарелки со стола | die Teller vom Tisch nehmen (Andrey Truhachev) |
убрать лампу со стола | die Lampe vom Tisch nehmen |
угловой компьютерный стол | Eckcomputertisch (promasterden) |
ударить кулаком по столу | die Faust auf den Tisch plauzen |
удариться об стол | sich am Tisch stoßen |
усадить кого-либо за стол | jemanden zum Essen nötigen |
усадить партнёров за стол переговоров | beide Parteien an einen Tisch bringen |
усадить стороны за стол переговоров | beide Seiten an einen Tisch bringen |
усаживать мужчин и дам за столом вперемежку | bunte Reihe machen |
уставить стол яствами | den Tisch mit Speisen besetzen |
ухаживать за соседкой по столу | seiner Tischdame den Hof machen |
фуршетный стол | kaltes Büfett (platon) |
хлеб, подаваемый к столу | Tafelbrot |
хоккей на столе | Tischeishockey (marinik) |
холодный стол | kaltes Buffet (Brücke) |
хорошо сервированный стол | eine wohl bestellte Täfel (праздничный) |
центральный стол | Haupttafel (на банкете) |
чайный стол | Teetisch |
чашки слегка подпрыгивают на столе, когда мимо проезжает грузовик | die Tassen hüpfen auf dem Tisch, wenn ein Lastauto vorbeifährt |
чертёжный стол | Stehbrett |
чертёжный стол | Zeichentisch |
члены семьи кто как сидели за столом | die Familie hockte um den Tisch |
шведский стол | Büffet (Vonbuffon) |
"шведский стол" | Buffet (вид подачи пищи в ресторане, где гости сами накладывают себе в тарелки то, что они пожелают и сколько пожелают pesik) |
шведский стол | Selbstbedienungsbüfett |
шведский стол в обеденное время | Mittagsbuffet (Александр Рыжов) |
шведский стол во время обеда | Mittagsbuffet (Александр Рыжов) |
швырнуть книгу на стол | das Buch auf den Tisch schmettern |
швырнуть что-либо на стол | etwas auf den Tisch hauen |
шёпот замолк за столами | das Geflüster erstarb an den Tischen |
шёпот замолк за столами | das Gemurmel erstarb an den Tischen |
щётка для смахивания крошек со стола | Krümelbürste |
я не люблю, когда кто-то чавкает за столом во время еды | ich hasse es, wenn jemand am Tisch beim Essen schmatzt (Andrey Truhachev) |
я не могу объяснить, как книга попала на мой стол | es ist mir unerklärlich, wie das Buch auf meinen Tisch gekommen ist |
я ненавижу, когда кто-то чавкает за столом во время еды | ich hasse es, wenn jemand am Tisch beim Essen schmatzt (Andrey Truhachev) |
я ударился об угол своего письменного стола | ich habe mich an der Ecke meines Schreibtisches gestoßen |