DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ссылки | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp., MSабсолютная ссылкаabsoluter Bezug
comp., MSабсолютная ссылкаabsoluter Link
comp., MSабсолютная ссылка на ячейкуabsoluter Zellbezug
tech.адрес ссылкиReferenzadresse
tech.адрес ссылкиVerweisadresse
ITадрес ссылкиFolgeadresse
ITадрес ссылкиBezugsadresse
comp.адрес ссылкиHinweisadresse
ITадресная ссылкаAdresszeiger
comp.адресная ссылкаVerweisadresse
comp.адресная ссылкаAdressverweis
progr.адресная ссылка на обрабатываемый массив и размер массива в байтахPointer auf das zu bearbeitende Array und dessen Größe in Bytes (ssn)
busin.активационная ссылкаAktivierungslink (Maskulin oder Neutrum; "Nach dem Anmeldevorgang wird eine Prüf-E-Mail mit einem Aktivierungslink an die von Ihnen angegebene E-Mail Adresse (ab)geschickt". Евгения Ефимова)
lawассигнация со ссылкой на задолженность ассигнатаAnweisung auf Schuld
comp.атрибутная ссылкаAttributverweis
law, hist.бегство с места ссылкиEntweichen vom Verbannungsort
tech.библиографическая ссылкаLiteraturangabe
inet.битая ссылкаtoter Link (Andrey Truhachev)
law, patents.близкая ссылкаgattungsnahe Entgegenhaltung
comp., MSбыстрая ссылкаQuicklink
comp., MSбыстрая ссылкаDirektlink
comp.быстрая ссылкаschneller Verweis
gen.в период его нахождения в ссылкеwährend seiner Verbannung
gen.в период его пребывания в ссылкеwährend seiner Verbannung
gen.в ссылкеverbannt
gen.в ссылкеim Exil
gen.в ссылкеin Verbannung
inet.веб-ссылкаWeblink (Лорина)
comp., MSвеб-ссылкаWebverweis
gen.вернуть из ссылкиaus dem Exil zurückrufen (Abete)
gen.вернуться из ссылкиaus der Verbannung zurückkehren
lawвечная ссылкаunbefristete Verbannung
wood.включать по ссылкеverweisen (An dieser Stelle sei auf die vorinsolvenzlich entwickelte Planung des lokalen Managements verwiesen. – В настоящий раздел по ссылке включены планы руководства предприятия, разработанные им до октрытия конкурсного производства. 4uzhoj)
progr.внешняя ссылкаExternverweis
comp.внешняя ссылкаAußenreferenz
comp., MSвнешняя ссылкаRemotebezug (ssn)
ITвнешняя ссылкаglobale Referenz
ITвнешняя ссылкаBezugnahme auf externe Adresse
comp.внешняя ссылкаexterne Referenz
ITвнутренняя ссылкаinterne Referenz
comp.возможность ссылкиBezugsmöglichkeit
lawвозражение против иска со ссылкой на исполнение договора другой сторонойEinrede des nichterfüllten Vertrages
lawвозражение со ссылкой ва неполучение встречного предоставленияEinrede der Nichterfüllung
lawвозражение со ссылкой ва неполучение встречного удовлетворенияEinrede der Nichterfüllung
law, school, lat.возражение со ссылкой на разделение ответственности между сопоручителямиbeneficium divisionis
law, schoolвозражение со ссылкой на разделение ответственности между сопоручителямиEinrede der Rechtswohltat der Teilung
progr.вызов параметра по ссылкеReferenzaufruf
patents.генеральная ссылка на ...allgemeine Bezugnahme auf
comp.гипертекстовая ссылкаHypertextlink
comp.глобальная ссылкаglobale Referenz
comp., MSгостевая ссылкаGastlink
patents.давать в тексте описания ссылкиBezugssymbole in den Beschreibungstext einfügen
ITдавать обратную ссылкуzurückweisen
inet.давать ссылку на какой либо сайтverlinken (Andrey Truhachev)
gen.давать ссылку на источникreferenzieren (Andrey Truhachev)
comp.делать ссылкуversenden
gen.делать ссылку на что-либоzurückweisen auf A (Andrey Truhachev)
lawделать ссылкуin Bezug nehmen (dolmetscherr)
lawделать ссылкуverweisen (напр., на закон)
ITделать ссылкуverschiffen
gen.делать ссылку наreferenzieren (Andrey Truhachev)
mil.документ, на который даётся ссылкаBezugsdokument
law, patents.дополнительная ссылкаZusatzverweisung
gen.доступен по ссылкеist unter folgendem Link verfügbar (dolmetscherr)
comp., MSдублирующаяся ссылкаdoppelte Verknüpfung
gen.ему пришлось отправиться в ссылкуer musste in die Verbannung gehen
gen.жить в ссылкеin der Verbannung leben
lawжить в ссылкеexulieren
gen.жить в ссылкеim Exil leben
comp.запрещённая ссылкаunzulässige Bezugnahme
inet.защищённая ссылкаgeschützter Link (dolmetscherr)
patents.идентифицирующая ссылкаIdentifizierungsmerkmal
patents.Изобретение более подробна описано со ссылкой на нижеследующие примеры осуществленияdie Erfindung sei nunmehr unter Bezugnahme auf die folgenden Ausführungsbeispiele näher beschrieben (выполнения)
patents.Изобретение более подробно поясняется ниже со ссылкой на прилагаемый чертёж. Разумеется, в описанную ниже форму выполнения могут быть внесены многочисленные изменения и дополнения, не выходящие за пределы объёма изобретенияdie Erfindung wird nachstehend unter Bezugnahme auf die beiliegende Zeichnung näher beschrieben. Selbstverständlich kann die nachfolgend beschriebene Ausführungsform zahlreichen Änderungen und Modifikationen unterworfen werden, ohne dass sie von der Erfindung abweichen wird
patents.Изобретение поясняется ниже со ссылкой на чертежиdie Erfindung wird nachfolgend unter Bezugnahme auf die Zeichnungen erklärt
comp.инструментальная панель ссылокReferenz-Hilfsmittelstreifen
inet.интернет-ссылкаWeblink (I. Havkin)
gen.интернет-ссылки, ссылки в интернетеWeblinks (SKY)
ITисключающая ссылкаexklusive Referenz
comp.исключающая ссылкаexklusive Bezugnahme
progr.источник ссылкиVerweisquelle (Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden – Ошибка! Источник ссылки не найден. Amphitriteru)
law, patents.класс, на который сделана ссылкаBezugsklasse
comp., MSключ, на который указывает ссылкаSchlüssel, auf den verwiesen wird
ITкод ссылкиReferenzkode
comp.код ссылкиReferenzschlüssel
comp., MSконструктор ссылокVerweis-Generator
ed.косвенная ссылкаindirekter Hinweis
comp.круговая ссылкаKreisbezug
comp.круговая ссылкаKreisreferenz
ITлокальная ссылкаlokale Referenz
ITмежпрограммные ссылкиProgrammverknüpfung
ITмежпрограммные ссылкиProgrammverzahnung
ITмежпрограммные ссылкиProgrammverbindung
lawместо ссылкиVerbannungsort
lawместо ссылкиExil
comp.модуль без внешних ссылокnicht verbindbarer Modul
law, patents.мозаичная ссылкаMosaikverweisung
patents.мошенническая ссылка на обладание патентным правомPatentberühmung
patents.мошенническая ссылка на обладание патентным правомBerühmung eines Patents
inet.мёртвая ссылкаtoter Link (Andrey Truhachev)
SAP.tech.на который делается ссылкаreferenziert (makhno)
offic.Нажмите на следующую ссылку, чтобы сбросить парольBitte klicke auf den folgenden Link, um dein Passwort zurückzusetzen (Sona Parova)
law, patents.наиболее близкая ссылкаnächstliegende Entgegenhaltung
law, patents.наиболее близкая ссылкаgattungsnächste Entgegenhaltung
gen.найти по ссылкеunter dem Link finden (Marija_Kusnezowa)
lawнаказание в виде ссылкиVerbannungsstrafe
lawнаходиться в ссылкеexulieren
gen.находиться в ссылкеin der Verbannung leben
law, obs.нахождение в ссылкеAbbüßung der Verbannung (в совр. рус. языке обычно переводится словосочетанием с глаголом выслать куда-либо для проживания)
EU.недатированная ссылкаundatierte Verweisung (Andrey Truhachev)
comp., MSнедействительная ссылкаfehlerhafter Link
ITнедопустимая ссылкаunzulässige Bezugnahme
inet.недоступная ссылкаtoter Link (Andrey Truhachev)
lawнеобоснованная ссылка на наличие патентаPatentanmaßung
comp.неоднозначная ссылкаmehrdeutige Bezugnahme
patents.неправомерная ссылка на обладание патентным правомPatentberühmung
patents.неправомерная ссылка на обладание патентным правомBerühmung eines Patents
comp., MSнеработающая ссылкаfehlerhafter Link
comp.неявная ссылкаimpliziter Zeiger
lawномер для ссылкиRef (Лорина)
tech.номер для ссылкиReferenznummer (Александр Рыжов)
offic.номер для ссылокGeschäftszeichen (Andrey Truhachev)
offic.номер ссылкиGeschäftszeichen (Andrey Truhachev)
qual.cont.нормативные ссылкиNormengrundlage (при сертификации Abete)
qual.cont.нормативные ссылкиnormative Verweisungen (Abete)
gen.нормативные ссылкиReferenzdokumente (Oxana Vakula)
op.syst., progr.обратная ссылкаRückbezugnahme
comp., MSобратная ссылкаRückverweis
comp., MSобщая избранная ссылкаfreigegebener Favorit
comp., MSобщедоступная ссылкаöffentlicher Link
ITоператор действия над ссылкамиZeigeroperator
comp.описание ссылкиkorrespondierende Definition
comp.описание ссылкиZeigerkennzeichnung
progr.описатель ссылкиZeigerkennzeichnungssymbol
progr.описатель ссылкиZeigerkennzeichner
market.оплаченная ссылкаgesponserter Link (bezahlter Eintrag marinik)
gen.отбыв свой срок нахождения в ссылкеnach seiner Verbannung
law, obs.отбывание ссылкиAbbüßung der Verbannung
gen.отбывая свой срок в ссылкеwährend seiner Verbannung
law, patents.отдалённая ссылкаgattungsfremde Entgegenhaltung
inet.открытая ссылкаoffener Link (SKY)
comp., MSотносительная ссылкаrelativer Bezug
comp., MSотносительная ссылка на ячейкуrelativer Zellbezug
comp., MSотношение ссылкиVerweisbeziehung
lawотправить в ссылкуin die Verbannung schicken
gen.отправить в ссылкуin die Verbannung schicken (кого-либо)
gen.отправить кого-либо в ссылкуin die Verbannung schicken jemanden
comp., MSОтправить ссылкуLink senden
gen.отправиться в ссылкуin die Verbannung gehen
gen.отправлять в ссылкуins Exil verbannen (AlexandraM)
comp., MSпанель ссылокLinkleiste
progr.параметр, вызываемый по ссылкеReferenzparameter
progr.параметр, передаваемый по ссылкеReferenzparameter
progr.параметр-ссылкаReferenzparameter
comp.параметр-ссылкаReferenzpar. (Лорина)
dat.proc.партнёрская ссылкаAffiliate-Link (codierter Link, der beim Affiliate-Marketing einem Werbepartner zugeordnet ist und der Abrechnung von Vermittlungsprovisionen dient; der, seltener: das Affiliate-Link; Genitiv: des Affiliate-Links, Plural: die Affiliate-Links: ein gekennzeichneter, versteckter Affiliate-Link; Affiliate-Links in die Webseite einbauen duden.de Dominator_Salvator)
lawпатент, на который сделана ссылкаBezugspatent
lawпередавать со ссылкой на законüberschreiben (напр., земельный участок)
progr.передача параметра по ссылкеReferenzaufruf
el.передача параметров по ссылкеParameterübergabe durch den Referenzaufruf
offic.Перейдите по следующей ссылке, чтобы сбросить парольBitte klicke auf den folgenden Link, um dein Passwort zurückzusetzen (Sona Parova)
inet.Перейдите по ссылке на нашу домашнюю страницуBitte folgen Sie dem Link zu unserer Homepage (Евгения Ефимова)
inet.перейти по ссылкамüber den Link ... gelangen (Über d e n folgenden Link gelangen Sie z u e iner Website der Harvard Medical School, die... Über d e n folgenden Link gelangen Sie a u f die Homepage unseres Partners NCPR ( linguee.de SvetDub)
inet.перейти по ссылкеauf den Link klicken (Beispiel: "Sie wurden erfolgreich registriert und müssen nun Ihr Konto aktivieren, indem Sie auf den Link in der E-Mail klicken." Евгения Ефимова)
inet.перейти по ссылкеdem Link folgen (D. Лорина)
ling.перекрёстная ссылкаKreuzverweis
tech.перекрёстная ссылкаQuerverweis
comp.перекрёстная ссылкаCrossreferenz
ed.перекрёстная ссылкаQuerhinweis
softw.перекрёстная ссылкаQuerbezug (Лорина)
comp.перекрёстная ссылкаQuerbezugnahme (Zuordnung)
lawперекрёстная ссылкаgegenseitige Bezugnahme
comp.перекрёстная ссылкаSymbolnachweis
comp.перекрёстная ссылкаCross-Reference
math.перекрёстная ссылкаKreuzverweisung
gen.перекрёстная ссылкаKreuzverweisung (напр., в энциклопедии)
progr.переменная типа "ссылка"Referenzvariable
comp.переменная типа "ссылки"Adressvariable (содержит адрес)
comp., MSперенаправление ссылкиLinkumleitung
inet.переходить по ссылкеdurchklicken (SKY)
ed.персональное собрание интернет-ссылокInternet-Lesezeichen
ed.персональное собрание интернет-ссылокsoziale Lesezeichen
inet.по прямой ссылкеunter dem direkten Link (SKY)
inet.по следующей ссылкеunter folgendem Link (Schumacher)
inet.по ссылкеunter dem Link (Лорина)
lawпобег с места ссылкиEntweichen vom Verbannungsort
TVповторная ссылка вызоваWeiterruf
gen.подтверждающая ссылкаBestätigungslink (marinik)
gen.пожизненная ссылкаVerbannung auf Lebenszeit
gen.пожизненная ссылкаlebenslängliche Verbannung
comp.поперечная ссылкаQuerverweis
gen.после его пребывания в ссылкеnach seiner Verbannung
gen.после окончания срока его ссылкиnach seiner Verbannung
patents.Предпочтительная форма осуществления предложенного в изобретении способа поясняется ниже со ссылкой на рис. Xeine bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird im folgenden unter Bezugnahme auf Figur X ... erläutert
comp., MSпреобразование ссылок между массивамиMatrixübergreifende Linkübersetzung
comp., MSпреобразование ссылок при перемещении данных на внешнее устройствоUnswizzling
comp., MSпреобразование ссылок при перемещении данных с внешнего устройстваswizzeln
gen.приводить в качестве ссылкиreferenzieren (Andrey Truhachev)
comp.программирование с использованием ссылокZeigerprogrammierung
inet.пройдите по следующей ссылкеFolgen Sie dem folgenden Link (Лорина)
inet.пройти по ссылкеdem Link folgen (Лорина)
inet.прописывание ссылки ссылокVerlinkung (YuriDDD)
law, patents.противопоставленная ссылкаEntgegenhaltung
lawпротивопоставленная ссылкаEntgegenhaltung (источник)
patents.противопоставленная ссылкаFremdentgegenhaltung (сообщаемая ведомством, куда подана заявка)
comp., MSпрямая ссылкаDeep-Link
gen.прямая ссылка на что-либо / auf Akkexpliziter Bezug (VeraS90)
gen.прямые ссылкиdirekte Links (dolmetscherr)
comp., MSпустая ссылкаNullverweis
comp., MSпуть ссылкиLinkpfad
progr.разрешение ссылокLösen des Referenzen
comp., MSрежим ссылкиReferenzmodus
inet.реферальная ссылкаRefer-Link (Евгения Ефимова)
inet.реферальная ссылкаReferral-Link (Евгения Ефимова)
inet.реферальная ссылкаReflink (Duden: Substantiv Link maskulin oder Neutrum; vom Englischen to refer Евгения Ефимова)
comp., MSручная ссылкаmanuelle Verknüpfung
lawс дальнейшими ссылками на источникиmit weiteren Nachweisen (Андрей Клименко)
inet.с расписанием вы можете ознакомиться по ссылкеHier der weiterführende Link, auf dem Sie den Zeitplan finden (mein-mmo.de Евгения Ефимова)
gen.с ссылкой наunter Berufung auf (Naira_Khasanova)
inet.сайт по ссылкеverlinkte Seite (Лорина)
lawсамовольное возвращение из места ссылкиVerletzung der Aufenthaltsbeschränkung
comp., MSсвязанная ссылкаzugehörige Verknüpfung
inet.сделать ссылкуverweisen (Лорина)
progr.символ ссылкиZeigerkennzeichnungssymbol
ITсимволическая внешняя ссылкаProgrammverbindungssymbol
comp.символическая межпрограммная ссылкаProgrammverbindungssymbol
comp., MSсимвольная ссылкаsymbolische Verknüpfung
comp.символьная ссылкаSymbolnachweis
inet.система внутренних ссылокseitenimmanentes Verweisungssystem (Hache)
inet.скрытая ссылкаverborgener Link (SKY)
inet.снабжение ссылкойVerlinkung (Andrey Truhachev)
lawсо ссылками на другие источникиm.w.N. (Лорина)
gen.со ссылкойBezug nehmend (lcorcunov)
polit.со ссылкой наunter Hinweis auf (Andrey Truhachev)
gen.со ссылкойunter Berufung auf (Praline)
busin.со ссылкойunter Berufung
lawсо ссылкой наin Anlehnung an (Andrey Truhachev)
econ.со ссылкойunter Bezugnahme (на что-либо)
busin.со ссылкойunter Hinweis (auf A)
gen.со ссылкойunter Berufung auf А
gen.со ссылкойmit Bezugnahme auf (Andrey Truhachev)
gen.со ссылкой наmit dem Hinweis auf (Лорина)
gen.со ссылкой наim Bezug auf (lcorcunov)
busin.со ссылкой наunter Hinweis auf etwas (Andrey Truhachev)
lawсо ссылкой наunter Verweis auf (Лорина)
lawсо ссылкой наmit Verweis auf (Andrey Truhachev)
busin.со ссылкой наin Bezug auf (Лорина)
busin.со ссылкой наmit Bezug auf (Лорина)
gen.со ссылкой наmit Hinweis auf (Лорина)
polit.со ссылкой на информированный источник в Киевеunter Hinweis auf eine unterrichtete Quelle in Kiew (Andrey Truhachev)
fin.со ссылкой на соглашениеunter Hinweis auf das Abkommen
gen.создавать ссылкуverlinken (vera-tj)
comp., MSсоздание глубинных ссылокDeep Linking
progr.создание ссылокHerstellen des Referenzen
comp., MSсопоставить веб-ссылкуWeblink zuordnen
comp., MSсопоставление преобразования ссылокLinkübersetzungszuordnung
inet.составить ссылкуLink erstellen (snowtrex)
inet.составить ссылкуLink zusammenklicken (snowtrex)
ITсписок внешних ссылокexternes Symbolverzeichnis
comp.список внешних ссылокExternverweisliste
ITсписок перекрёстных ссылокSymbolnachweisliste
comp.список перекрёстных ссылокCrossreferenztabelle
comp.список перекрёстных ссылокQuerbezugsliste
comp.список перекрёстных ссылокZuordnungstabelle
comp.список перекрёстных ссылокQuerverweisliste
comp.список ссылокCheckliste
market.спонсорская ссылкаgesponserter Link (marinik)
market.спонсорская ссылкаSponsorenlink (рекламная/оплаченная ссылка marinik)
patents.Способ описывается ниже со ссылкой на устройство, представленное на рисункеNachfolgend wird das Verfahren anhand der in der Abbildung dargestellten Vorrichtung beschrieben
patents.Способ согласно изобретению поясняется со ссылкой на нижеследующие типичные формы осуществления изобретенияdas Verfahren der Erfindung wird unter Bezugnahme auf die folgenden typischen Ausführungsformen der Erfindung erläutert
ITссылка в текстеTexthinweis
ed.ссылка в текстеtextinterner Hinweis
comp., MSссылка вложенияAnlagenverknüpfung
gen.ссылка внизуunten stehender Link (z.B. Klicke auf den unten stehenden Link Vas Kusiv)
ITссылка для активацииAktivierungslink (dolmetscherr)
comp.ссылка для подтверждения регистрацииBestätigungslink (marinik)
inet.ссылка для приглашенийEinladungslink (Beispiel: "Private Kanäle sind wie eine geschlossene Gesellschaft – man muss vom Ersteller hinzugefügt werden oder einem Einladungslink folgen, um beitreten zu dürfen" Евгения Ефимова)
inet.ссылка для скачиванияder Download-Verweis (Milla123)
polygr.ссылка к узкой предметной рубрикеSpezifische Referenz (Dominator_Salvator)
comp.ссылка клеткиZellenverweis
econ.ссылка наVerweis auf (в тексте Milla123)
inet.ссылка наLink auf (Лорина)
gen.ссылка наBezug auf (lcorcunov)
gen.ссылка на авторское правоUrhebernachweis (tina_tina)
law, proced.law.ссылка на алибиAlibibehauptung
lawссылка на архив/на фонды архива/на архивный документAktenfundstelle ("Zu diesem Zweck dürfen sie Name, Vorname, Geburtsname, Geburtsdatum, Geburtsort, Wohnort und Staatsangehörigkeit des Betroffenen sowie die Aktenfundstelle speichern" Евгения Ефимова)
lawссылка на архив/на фонды архива/на материалы архиваAktenfundstelle (Евгения Ефимова)
lawссылка на договорVertragsangabe
fin.ссылка на договорBezug auf einen Vertrag
lawссылка на договорBezug auf den Vertrag
lawссылка на доказательствоBO (SKY)
lawссылка на доказательствоBeweisofferte (SKY)
lawссылка на доказательствоBeweisangebot (Vorbild)
busin.ссылка на документDokumentenhinweis (Лорина)
ling.ссылка на другое местоKreuzverweis
ling.ссылка на другое местоQuerverweis
inet.ссылка на другую страницуVerweis zu anderer Seite (в интернете Milla123)
comp., MSссылка на другую страницуOff-Page-Referenz
law, hist.ссылка на житьёZwangsansiedlung
law, hist.ссылка на житьёVerbannung zur Ansiedlung
lawссылка на законVerweisung auf ein Gesetz
lawссылка на законGesetzeshinweis
comp., MSссылка на записьDatensatzverknüpfung
fin.ссылка на записьBuchungsverweis (в бухгалтерских книгах)
econ.ссылка на записьBuchungsverweis (в бухгалтерских книгах, регистрах)
econ.ссылка на запись в бухгалтерских книгахBuchungsverweis
inet.ссылка на имейлder E-Mail-Verweis (Milla123)
lawссылка на истечение исковой давностиBerufung auf Verjährung
lawссылка на истолкованиеAuslegungshinweis (Лорина)
inet.ссылка на источникQuellverweis (dolmetscherr)
gen.ссылка на источникQuellenhinweis (Andrey Truhachev)
ed.ссылка на источник в сетиVerweis auf eine Internetquelle
ed.ссылка на источник в сетиWebverweis
lawссылка на карательную нормуAnziehen einer Strafnorm (Лорина)
lawссылка на материал, отягчающий преступлениеHinweis auf belastendes Material
patents.ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документахBezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente
patents.ссылка на наличие товарного знакаMarkenberühmung
patents.ссылка на наличие патентаBerühmung mit einem Patent
lawссылка на новые обстоятельстваneues tatsächliches Vorbringen
lawссылка на новые фактыneues tafsächliches Vorbringen
lawссылка на новые фактыVorbringen neuer Tatsachen
patents.ссылка на новые фактыneues tatsächliches Vorbringen
comp., MSссылка на носительMedienlinkeintrag
comp., MSссылка на объект групповой политикиGruppenrichtlinienobjekt-Verknüpfung
law, patents.ссылка на описаниеBezugnahme auf die Beschreibung
lawссылка на основной патентRückbeziehung auf das Stammpatent
comp., MSссылка на отчётBerichtslink
lawссылка на охранительное правоSchutzrechtshinweis (напр., ссылка автора)
lawссылка на печатное изданиеDruckschriftenhinweis
law, hist.ссылка на поселениеVerbannung in eine Strafkolonie
lawссылка на прецедентыKasuistik (при решении дел)
lawссылка на принесённую ранее присягуBerufung auf früheren Eid
inet.ссылка на сайтWeblink (I. Havkin)
gen.ссылка на сайтLink zu einer Internetseite (Ремедиос_П)
lawссылка на своё алибиBerufung auf sein Alibi
ed.ссылка на сетевой источникVerweis auf eine Internetquelle
ed.ссылка на сетевой источникWebverweis
progr.ссылка на синонимSynonymverweis
comp., MSссылка на состояние работоспособности Configuration ManagerConfiguration Manager-Integritätszustandsreferenz
gen.ссылка на справочник БейльштейнаBeilstein-Zitat
lawссылка на статью законаSchrankfach. (wrsp)
inet.ссылка на web-страницуWeblink (I. Havkin)
gen.ссылка на страницу в книге, словаре и т.п.Seitenverweis (Bukvoed)
comp., MSссылка на субъектAkteurreferenz
cust.ссылка на таможенный номерZollnummer-Verweis (Лорина)
ITссылка на файлDateianzeiger
ITссылка на ячейкуZellbezug (Andrey Truhachev)
gen.ссылка на что-либо, на кого-либо отсылкаVerweis (в словаре)
ITссылка подтвержденияBestätigungslink (Nilov)
inet.ссылка подтвержденияBestätigungs-Link (dolmetscherr)
lawссылка предполагаемого нарушителя на недействительность патентаNichtigkeitseinwand
patents.ссылка предполагаемого нарушителя на недействительность патентаNichtigkeitseinrede
inet.ссылка-приглашениеEinladungslink (SKY)
comp., MSссылка сборщика системOEM-Link
inet.ссылка устарелаder Link ist nicht mehr aktuell (Andrey Truhachev)
lawссылки и указанияVerweise und Links (dolmetscherr)
comp., MSструктурированная ссылкаstrukturierter Verweis
comp., MSструктурированные ссылкиstrukturierte Verweise
ITтаблица внешних ссылокexternes Symbolverzeichnis
comp.таблица перекрёстных ссылокQuerbezugsliste
tech.таблица перекрёстных ссылокQuerverweistabelle
ITтаблица перекрёстных ссылокSymbolnachweisliste
comp.таблица перекрёстных ссылокZuordnungstabelle (в листинге трансляции)
comp.таблица перекрёстных ссылокCrossreferenztabelle
comp.таблица перекрёстных ссылокZuordnungsliste (в листинге трансляции)
comp.таблица программных ссылокReferenzprogrammtabelle (секция памяти, Speicherabschnitt)
ITтаблица ссылокZeigertabelle
progr.таблица ссылокReferenztabelle (таблица, создаваемая компилятором в процессе трансляции программы. Используется при отладке программы ssn)
tech.таблица ссылокVerweistabelle
ITтаблица перекрёстных ссылокVerweistabelle
inet.таблица ссылокVerknüpfungsansicht (norbek rakhimov)
comp.таблица ссылокReferenzliste
inet.текст ссылкиLinktext (dolmetscherr)
el.текстовая ссылкаTextlink
inf.турнуть кого-либо в ссылкуin die Verbannung schicken jemanden
patents.указание места ссылкиFundstellenangabe
ITуказание на ссылкуVerweisungsauftrag
brit.указатель библиографических ссылокcitation index
patents.Указатель библиографических ссылок в научной литературеScience Citation Index
patents.указатель ссылокVerknüpfungsanzeiger
inet.устаревшая ссылкаein nicht mehr aktueller Link (Andrey Truhachev)
comp.файл внешних ссылокAußenreferenz-Datei
comp., MSцепочка ссылокverknüpfte Links
comp., MSциклическая ссылкаZirkelbezug
gen.электронное письмо со ссылкой для активацииAktivierungsmail (EHermann)
ITявно заданная ссылкаexpliziter Zeiger