Subject | Russian | German |
gen. | агитатор среди масс | Massenagitator |
law | акция, выпущенная акционерным обществом и распространённая среди зависимых от него предприятий и третьих лиц и не дающая права голоса | Verwaltungsaktie |
gen. | безработица среди молодёжи | Jugendarbeitslosigkeit |
vet.med. | бешенство среди лисиц | Fuchstollwut (Marina Bykowa) |
gen. | Билеты на концерт Селин Дион будут распределяться среди всех зарегистрировавшихся членов сообщества почитателей певицы посредством жребия! | die Celine Dion Karten werden unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufgeteilt! (Alex Krayevsky) |
inf. | больной гриппом, который находится среди других людей | Bazillenmutterschiff (Mein_Name_ist_Hase) |
fin. | боны, размещённые среди населения | die unter der Bevölkerung aufgelegt werden Schatzgutscheine |
fin. | боны, размещённые среди населения | die unter der Bevölkerung aufgelegt werden |
fin. | боны, размещённые среди населения | Schatzgutscheine |
gen. | будить кого-либо среди ночи | jemanden mitten in der Nacht wecken |
geol. | бухта среди рифов | Riffbucht |
gen. | бывать среди людей | unter Menschen kommen |
gen. | бывать среди людей | unter die Leute gehen |
gen. | в плавании брассом среди женщин первой была Ильзе Шульц | im Brustschwimmen war unter den Damen Ilse Schulz die erste |
gen. | в программе Тео Адам назван среди исполнителей | im Programm ist Theo Adam unter den Mitwirkenden genannt |
gen. | вести агитацию среди населения | die Bevölkerung aufklären |
gen. | влияние окружающей среди | Umwelteinfluss |
gen. | влияние окружающей среди | Umweltseinfluss |
ocean. | вода среди льдов | Öffnung im Eis |
mil. | военно-политическая работа среди населения | militärpolitische Öffentlichkeitsarbeit |
gen. | волнение среди рабочих | Arbeiterunruhen |
gen. | все сотрудники явились, но его среди них не было | alle Kollegen sind erschienen, aber er war nicht dazwischen |
gen. | второе место в командном зачёте среди стран | der zweite Platz in der Nationenwertung |
manag. | выбор среди средств рекламы | Intra-Media-Selektion |
gen. | выделиться среди других | sich wie ein Kuckucksei ausnehmen (как белая ворона) |
gen. | выделяться среди других, на фоне | sich abheben (чего-либо) |
law | вызывать страх и ужас среди населения | Furcht und Schrecken unter der Bevölkerung auslösen |
sport. | высшее достижение среди юниоров | Juniorenbestleistung |
manag. | гигант среди предприятий обслуживания | Dienstleistungsgigant |
geol. | глубокие желобчатые ледниковые долины, расположенные среди ледниковых отложений древнего оледенения | Rinnentäler |
geol. | гнездо пустой породы среди руды | Bänderchen |
geol. | гнездо пустой породы среди руды | Bande |
sport. | гонка среди женщин | Frauenrennen |
skiing | гонки среди женщин | Frauenlauf |
skiing | гонки среди женщин | Damenlauf |
sport. | гонки среди мужчин | Herrenrennen |
gen. | для него это было как гром среди ясного неба | es traf ihn wie ein Donnerschlag |
ecol. | долговременная токсичность водной среди | chronische aquatische Toxizität (Александр Рыжов) |
geol. | долинообразное понижение среди дюн | Dünental |
gen. | евангелическая организация, проводящая религиозную работу среди женщин прихода | Frauendienst |
arts. | его мнение имеет вес среди художников | seine Meinung gilt viel unter den Malern |
gen. | его нет больше среди нас | er weilt nicht mehr unter uns (нет больше в живых) |
mil. | жертвы среди гражданского населения | Zivilopfer (Andrey Truhachev) |
mil. | жертвы среди гражданского населения | zivile Verluste (Andrey Truhachev) |
mil. | жертвы среди гражданского населения | zivile Opfer (Andrey Truhachev) |
gen. | жить среди людей другого вероисповедания | in der Diaspora leben |
sport. | забег среди мужчин | Herrenlauf |
sport. | заезд среди мужчин | Herrenlauf |
geol. | залежи огромных пней среди бурых углей | Stubbenlager der Braunkohle |
sport. | заплыв среди мужчин | Herrenlauf |
mil., Germ. | идеологическая работа среди военнослужащих | Innere Führung |
idiom. | как гром среди ясного неба | von heute auf morgen (ВВладимир) |
idiom. | как гром среди ясного неба | mir nichts, dir nichts (Andrey Truhachev) |
idiom. | как гром среди ясного неба | wie der Blitz aus heiterem Himmel (Andrey Truhachev) |
inf. | как гром среди ясного неба | wie aus heiterem Himmel (Ремедиос_П) |
gen. | как гром среди ясного неба | wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | как скала среди бури | wie ein Fels in der Brandung (Xenia Hell) |
prof.jarg. | квалификационные соревнования среди женщин | Damenqualifikation |
metrol. | климат среди насаждений | Bestandsklima |
gen. | клоун вызвал настоящие взрывы смеха среди зрителей | der Clown rief unter den Zuschauern wahre Lachsalven hervor |
abbr. | Комиссии по регулированию договорных трудовых отношений среди католиков | KODA (Kommissionen zur Ordnung des diözesanen Arbeitsvertragsrechts norbek rakhimov) |
manag. | конкуренция среди оферентов | Anbieterwettbewerb |
manag. | конкуренция среди учредителей | Gründerwettbewerb |
gen. | конкурс среди студентов | Studentenwettstreit |
forestr. | кустарник, произрастающий среди полей | Feldgehölz |
geol. | лагуна среди дюн | Dünenlagune |
geol. | месторождение, залегающее среди определённых типов пород | eingelagerte Lagerstätte |
gen. | месяц мелькнул среди облаков | der Mond schimmerte zwischen den Wolken auf |
busin. | метод мобилизации финансовых средств путём распределения денежных сборов среди определённого круга лиц | Umlageverfahren |
econ. | метод получения финансовых средств путём распределения денежных сборов среди определённого круга лиц | Umlageverfahren (традиционный инструмент коммунальной политики налогообложения) |
gen. | на вопрос "где?": среди | unter |
gen. | на задворках общества, среди аутсайдеров | am Rande der Gesellschaft (Marina_Arefyeva) |
hydrol. | насыпной обитаемый холм среди приморских маршей | Wurte (служащий для спасения людей в случае наводнения) |
gen. | Несколькими как бы невзначай брошенными словами он искусно сеял среди рабочих сомнения и недоверие. | er säte geübt, durch ein paar hingeworfene Worte, Misstrauen und Zweifel in seiner Belegschaft (Ebenda) |
commun. | ни с того, ни с сего, как гром среди ясного неба | aus dem Blauen heraus (доцент) |
geol. | озеро среди ледниковых отложений | See auf Glazialschutt |
econ. | окончательное распределение конкурсной массы среди кредиторов | Schlussverteilung |
busin. | окончательное распределение конкурсной массы среди кредиторов | Schlussverteilung beim Konkurs |
sport. | он был среди аутсайдеров | er rangierte unter ferner liefen (Andrey Truhachev) |
gen. | он долгие годы жил среди индейцев | er hat jahrelang bei den Indianern gelebt |
gen. | он единственный педагог среди нас | er ist der einzige Pädagoge unter uns |
gen. | он занял место среди зрителей | er setzte sich unter die Zuschauer |
gen. | он нашёл чайник среди старого хлама | er hat die Teekanne unter altem Gerümpel gefunden |
gen. | он обеспечил себе влияние среди товарищей по работе | er sicherte sich seinen Einfluss unter den Kollegen |
sport. | он оказался победителем среди брассистов-мужчин | er siegte im Brustschwimmen der Herren |
gen. | он пользуется среди них авторитетом | er ist angesehen unter ihnen |
gen. | он появился среди них | er trat mitten unter sie |
gen. | он сидел среди детей | er saß mitten unter den Kindern |
gen. | он сидел среди зрителей | er saß unter den Zuschauern |
gen. | он стоял среди них | er stand mitten unter ihnen |
gen. | он этим выделяется среди всех | er zeichnet sich dadurch unter allen aus |
gen. | она сильно выделялась среди других своей ухоженной внешностью | sie stach durch ihr gepflegtes Äußeres von den anderen ab |
econ. | организация работы сотрудников страхового предприятия среди населения | Versicherungsaußendienst |
gen. | организовать пропаганду среди широких масс | die Propaganda auf die Massen einstellen |
geophys. | открытая вода среди льдов | Öffnung im Eis |
tech. | относительная доля участников ДТП среди всех участников движения | Unfallbeteiligunsrate |
sport. | первенство мира по шахматам среди женщин | Frauen-Schachweltmeisterschaft |
sport. | первенство мира среди юниоров | Juniorenweltmeisterschaft |
sport. | первенство среди детей | Kindermeisterschaft |
sport. | первенство среди женщин | Frauenmeisterschaft |
sport. | первенство среди женщин | Damenmeisterschaft |
sport. | первенство среди мужчин | Männermeisterschaft |
sport. | первенство среди мужчин | Herrenmeisterschaft |
sport. | первенство среди студентов | Studentenmeisterschaft |
sport. | первенство среди юниоров | Juniorenmeisterschaft |
sport. | первенство среди юниоров | Meisterschaft der Junioren |
gen. | первенство среди юниоров | Juniorenmeisterschaften |
sport. | первенство среди юношей | Jugendmeisterschaft |
gen. | первые среди равных | die Ersten unter Gleichen |
pomp. | первый среди равных | Primus inter pares |
gen. | Первый среди равных | Erster unter Gleichen |
gen. | перед Великой Октябрьской революцией среди землевладельцев были- и купцы | vor der Großen Oktoberrevolution gab es unter den Gutsbesitzern auch Kaufleute |
metrol. | передвижная установка для климатических измерений среди растений | Pflanzenklima-Messwagen |
sport. | плавание на спине среди женщин | Frauenrückenschwimmen |
sport. | плавание на спине среди женщин | Damenrückenschwimmen |
gen. | победитель среди юношей | Sieger in der Jugendklasse |
gen. | победительница среди девушек | Siegerin in der Jugendklasse |
gen. | политическая работа среди масс | die massenpolitische Arbeit |
sport. | полуфинал соревнований среди мужчин | Herrenhalbfinale |
geol. | понижение почвы среди низменностей | Tieflandsenke |
cinema | популярность среди аудитории | Publikumszuspruch (Andrey Truhachev) |
polit. | популярность среди избирателей | Wählergunst (Andrey Truhachev) |
polit. | популярность среди избирателей | Beliebtheit bei den Wählern (Andrey Truhachev) |
gen. | популярный среди масс | massentauglich (Aleksandraxs) |
mil. | потери среди военнослужащих | militärische Opfer (Andrey Truhachev) |
mil. | потери среди военнослужащих | militärische Verluste (Andrey Truhachev) |
mil. | потери среди гражданского населения | zivile Verluste (Andrey Truhachev) |
mil. | потери среди гражданского населения | Zivilopfer (Andrey Truhachev) |
mil. | потери среди гражданского населения | zivile Opfer (Andrey Truhachev) |
law | правило, принятое среди специалистов данной области | Fachregel |
prof.jarg. | предварительные соревнования среди женщин | Damenqualifikation |
sport. | предварительный забег среди детей | Kindervorlauf |
sport. | предварительный забег среди мужчин | Herrenvorlauf |
sport. | предварительный заезд среди детей | Kindervorlauf |
sport. | предварительный заезд среди мужчин | Herrenvorlauf |
sport. | предварительный заплыв среди детей | Kindervorlauf |
sport. | предварительный заплыв среди мужчин | Herrenvorlauf |
law | преступность среди иностранцев | Ausländerkriminalität (Andrey Truhachev) |
law | преступность среди молодёжи | Jugendkriminalität |
law | преступность среди подростков | Jugendkriminalität (Andrey Truhachev) |
law | преступность среди престарелых | Alterskriminalität |
gen. | провести среди участников соревнования жеребьёвку | die Teilnehmer auslosen |
gen. | проводить разъяснительную работу среди населения | die Bevölkerung aufklären (Honigwabe) |
mil., Germ. | пропаганда военных знаний среди гражданского населения | Wehraufklärung |
brit. | проституция среди малолетних | Babystrich |
gen. | проход среди отмелей | Priele |
gen. | проход среди отмелей | Priel |
sport. | прыжки в длину среди женщин | Frauenweitsprung |
sport. | прыжки в длину среди женщин | Damenweitsprung |
sport. | прыжки среди женщин | Frauenspringen |
sport. | прыжки среди женщин | Damenspringen |
gen. | работа среди масс | Massenarbeit |
gen. | равный среди равных | Gleicher unter Gleichen |
mil., navy | разводье среди льдов | Öffnung im Eis |
fin. | размещать акции среди населения | Aktien unter der Bevölkerung unterbringen |
busin. | распределение товаров среди покупателей | Distribution |
gen. | распределять билеты на концерт среди всех зарегистрированных членов некоего общества людей при помощи жребия | Eintrittskarten unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufteilen (Alex Krayevsky) |
gen. | распределять пособие среди нуждающихся | Unterstützung unter die Bedürftigen verteilen |
gen. | распределять пособие среди нуждающихся | Unterstützung an die Bedürftigen verteilen |
gen. | распределять продукты питания среди нуждающихся | Nahrungsmittel unter die Bedürftigen verteilen |
gen. | распределять продукты питания среди нуждающихся | Nahrungsmittel an die Bedürftigen verteilen |
gen. | распространять среди | verbreiten unter |
sport. | рекорд среди юниоров | Juniorenrekord |
gen. | рыться среди старых книг | unter den alten Büchern stöbern |
ironic. | с нами они не желают иметь дела, они вращаются исключительно среди благовоспитанных людей | mit uns wollen sie nichts zu tun haben, sie verkehren nämlich nur mit wohlerzogenen Menschen |
gen. | самый старший среди них | der älteste unter ihnen |
gen. | сеять слухи среди людей | Gerüchte unter die Leute streuen |
sport. | скоростной бег на коньках среди женщин | Fraueneisschnellauf |
sport. | скоростной бег на коньках среди женщин | Dameneisschnellauf |
mil., jarg. | слух, распространившийся среди солдат | Latrinenparole |
mil., jarg. | слух, распространившийся среди солдат | Latrinengerücht |
gen. | смертность среди детей грудного возраста | Säuglingssterblichkeit |
gen. | смертность среди детей раннего возраста | Säuglingssterblichkeit |
gen. | смерть среди льдов | der weiße Tod |
gen. | смерть среди снегов | der weiße Tod |
sport. | соревнование среди женщин | Damenwettkampf |
sport. | соревнование среди мужчин | Herrenwettbewerb |
sport. | соревнование среди мужчин | Herrenwettkampf |
sport. | соревнование среди мужчин | Männerkonkurrenz |
sport. | соревнование среди мужчин | Herrenkonkurrenz |
sport. | соревнование среди юниоров | Juniorenwettkampf |
sport. | соревнование среди юниоров | Juniorenkonkurrenz |
sport. | соревнования в барьерном беге среди мужчин | Herrenhürdenlauf |
sport. | соревнования в комплексном плавании среди мужчин | Herrenlagenschwimmen |
sport. | соревнования в плавании на спине среди мужчин | Herrenrückenschwimmen |
platf.div. | соревнования в прыжках с вышки среди мужчин | Männerturmspringen |
sport. | соревнования в прыжках с вышки среди мужчин | Männerplattformspringen |
sport. | соревнования в прыжках с трамплина среди мужчин | Männerbrettspringen |
platf.div. | соревнования в прыжках с трамплина среди мужчин | Herrenkunstspringen |
platf.div. | соревнования в прыжках с трамплина среди мужчин | Männerkunstspringen |
sport. | соревнования в прыжках с трамплина среди мужчин | Herrenbrettspringen |
sport. | соревнования на водных лыжах среди мужчин | Herrenwasserski |
sport. | соревнования на кубок среди детей | Kinder-Pokal |
sport. | соревнования по многоборью среди мужчин | Herrenmehrkampf |
platf.div. | соревнования по прыжкам с вышки среди мужчин | Herrenturmspringen |
sport. | соревнования по прыжкам с вышки среди мужчин | Herrenplattformspringen |
sport. | соревнования по стрельбе из лука среди мужчин | Herrenbogenschießen |
sport. | соревнования по стрельбе среди мужчин | Herrenschießen |
sport. | соревнования по теннису среди мужчин | Männertennis |
sport. | соревнования по теннису среди мужчин | Herrentennis |
sport. | соревнования по фехтованию среди мужчин | Herrenfechten |
sport. | соревнования по шахматам среди мужчин | Herrenschachspiel |
sport. | соревнования по шахматам среди мужчин | Herrenschach |
sport. | соревнования среди женщин | Wettkampf für Damen |
sport. | соревнования среди женщин | Frauenwettkampf |
sport. | соревнования среди женщин | Frauenkonkurrenz |
sport. | соревнования среди женщин | Frauenwettbewerb |
sport. | соревнования среди женщин | Damenkonkurrenz |
sport. | соревнования среди мужчин | Männerwettkampf |
sport. | сохранение прописки среди сильнейших команд | Klassenerhalt (YuriDDD) |
sport. | список сильнейших среди мужчин | Herrenbestenliste |
sport. | список сильнейших среди юниоров | Juniorenbestenliste |
mil. | спортивно-массовая работа среди военнослужащих | Freizeitsport der Armeeangehörigen |
sport. | среди аутсайдеров | unter "ferner liefen" (Andrey Truhachev) |
gen. | среди банкиров | in der Bankwelt |
gen. | среди бела дня | am hellichten Tag |
gen. | среди бела дня | am hellichten Tage |
gen. | среди бела дня | am hellen Tage |
gen. | среди бела дня | am hellen Tag |
gen. | среди бела дня | bei Tageslicht |
gen. | среди белого дня | am helllichten Tag (Andrey Truhachev) |
gen. | среди веселья | inmitten der Freude |
gen. | среди всего прочего | unter anderem (Лорина) |
polit. | среди всех партий | parteiübergreifend (Alex89) |
gen. | среди выпускников вуза | unter den Studienabgängern |
gen. | среди выпускников вузов | unter den Studienabgängern |
gen. | среди девочек началось хихиканье и перешёптыванье | unter den Mädchen gab es Gekicher und Getuschel |
arts. | среди других | unter anderen |
gen. | среди другого | unter anderem (u. a.) |
gen. | среди друзей | unter Freunden (Andrey Truhachev) |
gen. | среди друзей | im Freundeskreis |
gen. | среди его приятелей есть такие, которых я не выношу | unter seinen Freunden gibt es solche, die ich nicht leiden kann |
gen. | среди женщин победила Эрна Мюллер | bei den Damen siegte Erna Müller |
gen. | среди зрителей был и мой друг | unter den Zuschauern war auch mein Freund |
gen. | среди которых | darunter (Лорина) |
gen. | среди которых не было единства | die untereinander uneins waren (AlexandraM) |
gen. | среди кустов картофеля растёт много сорняков | es wächst viel Unkraut zwischen den Kartoffeln |
gen. | среди мирного населения | unter der Zivilbevölkerung (Andrey Truhachev) |
gen. | среди населения | in der Bevölkerung (dolmetscherr) |
gen. | среди недели | mitten in der Woche |
arts. | среди них | unter anderen |
gen. | среди них | hierunter (Лорина) |
gen. | среди них | darunter |
gen. | среди них собравшихся было много молодёжи | darunter unter den Versammelten wären viele Jugendliche |
gen. | среди них не было предателей | es war kein Verräter unter ihnen |
gen. | среди ночи | mitten in der Nacht |
gen. | среди природы | inmitten der Natur |
gen. | среди природы | im Grünen |
gen. | среди природы | in der freien Natur |
gen. | среди природы | in der Natur |
tech. | среди профессионалов | unter Fachleuten (Andrey Truhachev) |
gen. | среди профессионалов | in der Fachwelt |
gen. | среди прочего | unter anderem (Баян) |
gen. | среди прочих | unter anderen |
sport. | среди прочих участников | unter "ferner liefen" (Andrey Truhachev) |
gen. | среди самых близких друзей | im trauten Freundeskreis |
gen. | среди своих | unter seinesgleichen |
gen. | среди своих коллег он слыл карьеристом | unter seinen Kollegen galt er als Streber |
tech. | среди специалистов | unter Fachleuten (Andrey Truhachev) |
gen. | среди толпы | mitten im Gedränge |
gen. | среди фирм царит жестокая конкуренция | unter den Firmen herrscht ein harter Wettbewerb |
gen. | среди чего | worunter |
gen. | среди чужих | in der Fremde |
gen. | среди широких слоёв населения | in der breiten Bevölkerung (Ин.яз) |
tech. | среди экспертов | unter Fachleuten (Andrey Truhachev) |
gen. | также и среди других | auch unter anderen |
sport. | турнир среди женщин | Frauenturnier |
sport. | турнир среди женщин | Damenturnier |
nautic. | узкая полоса воды среди льдов | Rinne |
gen. | указывает на нахождение где-либо, на распространение среди кого-либо, чего-либо: на | bei |
pack. | упаковка образцов фармацевтических средств для рекламирования среди врачей | Ärztemusterverpackung |
pack. | упаковка образцов фармацевтических средств для рекламирования среди врачей | Ärztemusterpackung |
geol., loc.name. | участки среди слоистых пород | Beulstrang |
gen. | фарватер среди отмелей | Priele |
gen. | фарватер среди отмелей | Priel |
sport. | финал в соревнованиях среди женщин | Frauenfinale |
sport. | финал соревнований среди мужчин | Männerfinale |
sport. | финал соревнований среди мужчин | Herrenfinale |
sport. | финал соревнований среди юниоров | Juniorenfinale |
sport. | финал в соревновании среди женщин | Damenfinale |
sport. | финальный забег среди женщин | Frauenendlauf |
sport. | финальный забег среди женщин | Damenendlauf |
sport. | финальный заезд среди женщин | Frauenendlauf |
sport. | финальный заезд среди женщин | Damenendlauf |
sport. | финальный заплыв среди женщин | Frauenendlauf |
sport. | финальный заплыв среди женщин | Damenendlauf |
sport. | чемпион мира в эстафете среди юниоров | Staffelweltmeister der Junioren |
sport. | чемпион мира среди студентов | Studentenweitmeister |
gen. | чемпион мира среди студентов | Studentenweltmeister |
sport. | чемпион по боксу среди юниоров | Juniorenmeister im Boxen |
sport. | чемпион среди детей | Kindermeister |
sport. | чемпион среди юниоров | Juniorenmeister |
sport. | чемпион среди юношей | Jugendmeister |
sport. | чемпионат мира по шахматам среди женщин | Frauen-Schachweltmeisterschaft |
sport. | чемпионат мира среди бородачей и усачей | Weltmeisterschaft der Bart- und Schnauzträger (Andrey Truhachev) |
ed. | чемпионат мира, среди обладателей самых красивых и ярких носителей усов и бород | Weltmeisterschaft der Bart- und Schnauzträger (re-actor.net Andrey Truhachev) |
sport. | чемпионат мира среди усачей и бородачей | Weltmeisterschaft der Bart- und Schnauzträger (Andrey Truhachev) |
sport. | чемпионат мира среди юниоров | Juniorenweltmeisterschaft |
geol. | чемпионат мира среди юниоров | Nachwuchs-WM (женский род wanderer1) |
geol. | чемпионат мира среди юниоров | Nachwuchs-Weltmeisterschaft (женский род wanderer1) |
sport. | чемпионат среди детей | Kindermeisterschaft |
sport. | чемпионат среди женщин | Frauenmeisterschaft |
sport. | чемпионат среди женщин | Damenmeisterschaft |
sport. | чемпионат среди юниоров | Juniorenmeisterschaft |
sport. | чемпионат среди юниоров | Meisterschaft der Junioren |
gen. | чемпионат среди юниоров | Juniorenmeisterschaften |
sport. | чемпионат среди юношей | Jugendmeisterschaft |
gen. | чемпионат ФРГ среди туристических автомобилей | Deutsche Tourenwagen-Meisterschaft |
sport. | четырёхборье среди женщин | Vierkampf für Frauen |
sport. | четырёхборье среди мужчин | Vierkampf für Männer |
gen. | эпидемия произвела ужасные опустошения среди населения | die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt |
gen. | эпидемия свирепствовала среди населения с ужасной силой | die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt |
gen. | этим он выделяется среди всех | er zeichnet sich dadurch unter allen aus |
gen. | это било как гром среди ясного неба | das kam wie der Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | это было как гром среди ясного неба | das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | это было как гром среди ясного неба | das kam wie der Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | это не принято среди товарищей по работе | das ist unter Kollegen nicht üblich |
gen. | это произведение – жемчужина среди новелл | dieses Werk ist. ein. Kleinod der Novellistik |
gen. | это суеверие всё ещё встречается среди людей | dieser Aberglaube spukt noch immer unter den Leuten |