Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
составить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
выручка от продажи
составила
значительную сумму
der Verkauf warf eine größere Summe ab
если всё подсчитать, то это
составит
двенадцать марок
alles zusammengezählt gibt 12 Mark
крестьяне
составили
челобитную королю
die Bauern fassten eine Bittschrift an den König ab
мне это не
составит
труда
das macht mir nichts aus
он присоединился
составил
мне компанию во время прогулки
er hat sich mir auf dem Spaziergang beigesellt
они не могли
составить
себе правильное представление о том времени
sie konnten sich von dieser Zeit kein rechtes Bild machen
производно
составить
generisch erstellen
(
Лорина
)
разрешите
составить
вам компанию?
darf ich mich Ihnen anschlie?en?
составить
акт
ein Protokoll aufnehmen
составить
букет
Blumen in einen Strauß zusammenbinden
составить
букет
einen Strauß zusammenstellen
составить
букет
Blumen zu einem Strauß binden
составить
букет из цветов
Blumen zu einem Strauß ordnen
составить
в виде таблицы
tabellarisieren
(данные)
составить
в общей сложности
sich summieren
(auf A/zu D
Ремедиос_П
)
составить
в трёх экземплярах
in dreifacher Ausführung erstellen
(Waffenübertragungsvertrag/Betriebsunterlagen/Hörlektion in dreifacher Ausführung erstellen.
OLGA P.
)
составить
в электронной форме
elektronisch erstellen
(
Лорина
)
составить
винтовки в пирамиду
Gewehre zusammensetzen
составить
доверенность
Vollmacht erklären
(
Yelena K.
)
составить
завещание
sein Testament machen
составить
своё
завещание
sein Testament machen
составить
завещание
sein Haus bestellen
составить
заключение
ein Gutachten verfassen
составить
заявление
ein Gesuch aufsetzen
составить
заявление о совершённом преступлении
Strafanzeige erstellen
(
Лорина
)
составить
инвойс
eine Rechnung schreiben
(
Katyushka
)
составить
исключение
eine Ausnahme machen
(
Лорина
)
составить
картотеку
karteimäßig erfassen
(на что-либо)
составить
коллекцию
eine Sammlung zusammenstellen
составить
компанию
sich zugesellen
(D, кому-либо)
составить
кому-либо
компанию
jemandem
Gesellschaft leisten
составить
конкуренцию
Konkurrenz machen
(
AlexandraM
)
составить
конкуренцию
mithalten
(
AlexandraM
)
составить
контракт
einen Kontrakt aufsetzen
составить
на немецком языке
in Deutsch abfassen
(
golowko
)
составить
себе
неверное представление
einen falschen Eindruck gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
составить
общее впечатление
sich einen Überblick verschaffen
(
Andrey Truhachev
)
составить
общее впечатление
einen Überblick erhalten
(
Andrey Truhachev
)
составить
общее впечатление
einen Überblick gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
составить
общее впечатление о положении
sich einen Überblick über die Lage verschaffen
(
Andrey Truhachev
)
составить
опись
ein Inventar über etwas aufnehmen
(чего-либо)
составить
основу
Grundlage bilden
(
Лорина
)
составить
что-либо
осторожно
etwas
vorsichtig abfassen
составить
перечень
ein Verzeichnis anlegen
составить
план
einen Plan erarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
составить
план
einen Plan herausgeben
составить
план
einen Plan entwerfen
составить
план мести
Racheplan schmieden
(
Лорина
)
составить
подробные списки товаров
ein vollständiges Verzeichnis von Waren aufstellen
составить
предложение
Angebot erstellen
(
dolmetscherr
)
составить
протокол
ein Protokoll aufnehmen
составить
протокол о
каком-либо
происшествии
den Tatbestand aufnehmen
составить
себе
своё собственное впечатление
sich einen eigenen Eindruck verschaffen
(
Alex Krayevsky
)
составить
себе мнение
sich
D.
eine Meinung bilden
(
massana
)
составить
себе мнение
sich ein Urteil über
jemanden
bilden
(о ком-либо)
составить
себе мнение
sich ein Urteil bilden
(о чем-либо)
составить
себе мнение
sich ein Urteil über etwas bilden
(о чем-либо)
составить
себе мнение
sich ein Urteil
über etwas
bilden
(о чём-либо)
составить
себе мнение о книге
sich eine Meinung über das Buch bilden
составить
себе неверное представление
einen falschen Eindruck gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
составить
себе общее представление
sich einen Gesamtüberblick verschaffen
составить
себе общую картину
sich ein Gesamtbild machen
составить
себе понятие
sich einen Begriff von
etwas
machen
(о чем-либо)
составить
себе понятие о
sich einen Begriff von etwas machen
können
(чем-либо)
составить
себе предвзятое мнение
eine Meinung vorfassen
(о ком-либо, о чём-либо)
составить
себе представление
sich einen Begriff von etwas bilden
(о чем-либо)
составить
себе представление
einen Eindruck gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
составить
себе представление
einen persönlichen Eindruck gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
составить
себе представление
sich einen Begriff von etwas machen
(о чем-либо)
составить
себе
общее
представление
sich eine Übersicht verschaffen
(о чём-либо)
составить
себе
общее
представление
sich eine Übersicht verschaffen
(о чем-либо)
составить
себе представление
sich
über etwas
ein Bild machen
(о чём-либо)
составить
себе представление
sich einen Begriff
von etwas
machen
(о чём-либо; können)
составить
себе представление о
sich einen Begriff von etwas machen
können
(чем-либо)
составить
себе
чёткое
представление о чём-е
sich über etwas ein
genaues
Bild machen
составить
себе ясное представление
sich ein klares Bild
von etwas
machen
(о чём-либо)
составить
смету расходов
einen Anschlag der Kosten machen
составить
список
eine Liste anfertigen
составить
список
die Liste aufnehmen
(
Лорина
)
составить
список
ein Verzeichnis anlegen
составить
список товаров
eine Liste der Waren aufstellen
составить
чьё-либо
счастье
jemandes Glück machen
составить
счёт
eine Rechnung zusammenstellen
составить
счёт
eine Rechnung aufstellen
составить
тарелки
die Teller zusammenstellen
(в шкаф и т. п.)
составить
что-либо
умело
etwas
geschickt abfassen
составить
штатное расписание
den Etat aufstellen
ты ещё должен
составить
доклад
du musst noch den Bericht aufsetzen
у него
составилась
хорошая игра
er hat ein schönes Spiel bekommen
эта выставка побудила меня
составить
новый проект
diese Ausstellung gab mir Anregung zu einem neuen Projekt
это не
составит
труда
kein Problem!
Get short URL