Subject | Russian | German |
gen. | в арабских странах-лицо, дающее согласие на брак девушки-как правило, отец | Ehevormund (rariska) |
sexol. | возраст, начиная с которого человек считается способным дать информированное согласие на секс с другим лицом | sexualmündig (достигший возраста сексуального согласия marinik) |
law | выдавать свидетельство о согласии на аннулирование | Löschungsbewilligung aushändigen |
law | выдавать свидетельство о согласии на погашение | Löschungsbewilligung aushändigen |
law | давать согласие на вознаграждение | eine Vergütung bewilligen |
patents. | давать согласие на использование знака | den Gebrauch einer Marke erlauben |
patents. | давать согласие на использование знака | den Gebrauch einer Marke gestatten |
fin. | давать согласие на котировку | die Notierung bewilligen |
railw. | давать согласие на приём | annehmen (поезда) |
railw. | давать согласие на приём поезда | einen Zug annehmen |
gen. | дать своё согласие на брак | ihre Einwilligung zu einer Ehe geben |
law | дать согласие на | Zustimmung zu ... erteilen (zu D. Лорина) |
gen. | дать согласие на брак | das Jawort geben (Радомир) |
law | дать согласие на развод | in eine Scheidung willigen |
law | дать согласие на развод | in die Scheidung einwilligen |
law | дать согласие на усыновление | der Adoption zustimmen (leibliche Eltern stimmen der Adoption zu wanderer1) |
gen. | ещё сомнительно, получим ли мы его согласие на это | es ist zweifelhaft, ob wir seine Einwilligung dazu bekommen |
tech. | запрос согласия у соседней станции на отправление поезда | Zugangebot |
welf. | заявление о согласии на обработку персональных данных | Einwilligungserklärung zur Verarbeitung personenbezogener Daten (marinik) |
welf. | заявление о согласии на обработку персональных данных | Einverständniserklärung zur Verarbeitung personenbezogener Daten (marinik) |
law | заявление о согласии продавца на внесение записи в земельный кадастр | Aufsandungserklärung (Лорина) |
law | заявление о согласии продавца на внесение записи в поземельную книгу | Aufsandungserklärung (Лорина) |
gen. | когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдёт | wenn unter Kameraden Eintracht fehlt, ist's um ihr Werk nicht gut bestellt |
econ. | комиссия за кредит, на получение которого имеется согласие клиента банка | Bereitstellungsprovision |
mil. | лицо, давшее согласие на зачисление в кадры вооружённых сил | Rekrutierungswilliger |
mil. | лицо, давшее согласие на зачисление в кадры вооружённых сил | Rekrutierungswillige |
law | модель, при которой согласие на то или иное действие считается полученным, если человек не выразил своё несогласие с этим действием | Widerspruchslösung (термин из области трансплантационного права Valentin Shefer) |
gen. | можем ли мы рассчитывать на ваше согласие? | können wir mit Ihrem Einverständnis rechnen? |
gen. | на его согласие нельзя рассчитывать определённо | seine Zustimmung ist ungewiss |
patents., amer. | на основе ходатайства, представленного президенту патентного ведомства и при его согласии | auf Antrag beim und mit Zustimmung des Präsidenten des Patentamts |
gen. | на это я ни в коем случае не могу дать своего согласия | das kann ich keinesfalls zugeben |
law | оговорка о согласии на принудительное взыскание долга | Zwangsvollstreckungsunterwerfungsklausel (Лорина) |
law | ответ о согласии на заключение договора | Zustimmungserklärung zum Vertragsabschluss |
law | ответ о согласии на заключение договора | Zustimmung zum Vertragsabschluss |
law | ответ о согласии на заключение договора, полученный с опозданием | verspätete Zustimmung zum Vertragsangebot |
law | отозвать согласие на опеку | Einwilligung widerrufen |
insur. | получение коверноты, предварительного согласия на предоставление покрытия | Deckungsbestätigung (Nata_Sol) |
econ. | получить согласие на оплату переводного векселя | das Akzept einholen |
busin. | получить согласие на оплату переводного векселя | das Akzept einhaben |
railw. | пост централизации, дающий согласие на пропуск поездов другому посту | Zustimmungsstellwerk |
law | право на согласие | Zustimmungsrecht (antbez0) |
law | при этом я заявляю своё согласие на то, чтобы | hiermit erkläre ich mich damit einverstanden, dass (Alina Mytroshyna) |
law | решение о согласии на наложение ареста на имущество | Exekutionsbewilligungsbeschluss (Лорина) |
med. | согласие больничной кассы на оплату расходов по стационарному лечению | Kostenübernahmeerklärung Kostenzusage zur Krankenhausbehandlung |
econ. | согласие кредитного института на рефинансирование в данном банке | Refinanzierungszusage |
law | согласие на | Einverständnis mit (dolmetscherr) |
welf. | согласие на | Einwilligung in die (marinik) |
welf. | согласие на | Einwilligung zur (marinik) |
law | согласие на | Zustimmung zu (D. Лорина) |
law | согласие на аннулирование | Löschungseinwilligung |
law | согласие на аннулирование | Löschungsbewilligung |
law | согласие на внесудебный порядок обращения взыскания или соглашение об этом | Zwangsvollstreckungsunterwerfung (Mme Kalashnikoff) |
law | согласие на временный выезд из | Einwilligung zur zeitweiligen Ausreise aus (Virgo9) |
law | согласие на вступление в брак | Heiratsbewilligung |
law | согласие на выдачу визы | Visazusagung |
law, patents. | согласие на выделение заявки | Zustimmung zur Ausscheidung der Anmeldung |
law | согласие на выезд | Zustimmung zur Ausreise (beglys) |
law | согласие на выезд несовершеннолетнего ребёнка | Einverständniserklärung zur Ausreise des minderjährigen Kindes (wanderer1) |
gen. | согласие на выезд несовершеннолетнего ребёнка | Ausreisegenehmigung für ein minderjähriges Kind (Cranberry) |
med. | согласие на донорство | Einwilligung zur Blutspende (Fesh de Jour) |
law | согласие на избрание | Wahlannahmeerklärung (Nikita S) |
gen. | согласие на использование данных | Einverständniserklärung zur Datenverwendung (Ремедиос_П) |
insur. | согласие на корректировку | Anpassungszusage (Лорина) |
fin. | согласие на кредит | Kreditzusage |
welf. | согласие на обработку данных | Einwilligung zur Datenverarbeitung (персональных marinik) |
law | согласие на обработку данных | Einwilligung in die Datenverarbeitung (wanderer1) |
law | согласие на обработку персональных данных | Einwilligung zur Verarbeitung personenbezogener Daten (z.B.: Hiermit erteile ich meine Einwilligung zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten meines Kindes wanderer1) |
welf. | согласие на обработку персональных данных | Einwilligung in die Verarbeitung personenbezogener Daten (marinik) |
gen. | согласие на обработку персональных данных | Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung (marinik) |
shipb. | согласие на оплату | Akzept |
busin. | согласие на оплату денежных документов | Akzept |
econ. | согласие на оплату денежных и товарных документов | Akzept |
econ. | согласие на оплату накладных расходов и оказанных услуг | Genehmigung für Nebenkosten und Dienstleistung |
med. | согласие на оплату расходов | Kostenzusage (Wenn die Mietkosten vom Sozialamt gezahlt werden sollen, muss vor Anmietung der Wohnung eine Kostenzusage vom Amt eingeholt werden. Schumacher) |
railw. | согласие на отправление поезда | Zustimmung zur Zugfahrt |
polygr. | согласие на печать | Druckfreigabe (Alexander Salenko) |
law | согласие на погашение | Löschungsbewilligung |
law | согласие на погашение записи о зарегистрированном праве | Löschungsbewilligung (в поземельной книге Mme Kalashnikoff) |
law | согласие на попечение | Obsorgezusage |
f.trade. | согласие на поставку | Belieferungszusage (Лорина) |
law | согласие на постоянное проживание | Einverständnis mit dem ständigen Aufenthalt (dolmetscherr) |
law | согласие на предложение вступить в брак | Jawort |
bank. | согласие на предоставление займа | Darlehenszusage (Лорина) |
bank. | согласие на предоставление займа | Darlehensbewilligung (Лорина) |
law | согласие на предоставление кредита | Kreditzusage |
med. | согласие на прививки | Einverständniserklärung für Impfungen (SKY) |
law | согласие на принудительное взыскание долга | Vollstreckungsunterwerfung (Anchen) |
f.trade. | согласие на принятие заказа | Einwilligung zur Einnahme eines Auftrages |
railw. | согласие на приём | Annehmen (поезда) |
railw. | согласие на приём | Annahme (поезда) |
patents. | согласие на регистрацию | Eintragungseinwilligung |
fin. | согласие на рефинансирование в данном банке | Refinanzierungszusage (кредитодателя) |
med. | информированное согласие на сдачу/донацию крови и/или её компонентов | Spendererklärung (marinik) |
gen. | согласие на соблюдение расстояния до границ участка при застройке | Abstandsflächenübernahme (praeeo) |
busin. | согласие на услугу | Leistungszusage (Лорина) |
fin. | согласие на финансирование | Finanzierungszusage (Лорина) |
fin. | согласие на финансирование | Finanzzusage |
med. | согласие пациента на исследование получено | die Einverständniserklärung des Patienten zur Untersuchung liegt vor (как вариант перевода (также как "информированное согласие пациента на исследование получено") jurist-vent) |
account. | согласие предпринимателя на выплату пенсии по старости и за выслугу лет | Versorgungszusage (mirelamoru) |
law | я не даю согласия на развод | ich stimme der Scheidung nicht zu (Andrey Truhachev) |