DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing снабжение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
shipb.аварийное снабжениеLecksicherungsausrüstung
shipb.аварийное снабжениеNotausrüstung
shipb.аварийное снабжениеNotausstattung
mil.аварийное снабжениеNotversorgung
avia.аварийное снабжениеNotstromversorgung
mil.авиационная эскадрилья снабженияVersorgungsfliegerstaffel
mil.авиационно-техническое снабжениеfliegertechnische Versorgung
mil.автомобиль службы продовольственного снабженияVerpflegungskraftfahrzeug
mil.автомобиль снабженияVersorgungsfahrzeug
avia.аэродром снабженияNachschubflughafen
mil.аэродром снабженияNachschubflugplatz
avia.аэродром снабженияLuftbrückenkopf
med., obs.база медицинского снабженияmedizinische Versorgungsbasis
gen.база продовольственного снабженияErnährungsbasis
med., obs.база снабженияVersorgungsdepot
avia.база снабженияLager
gen.бесплатное снабжение учащихся учебными пособиямиLernmittelfreiheit
mil., Germ.бригада снабжения ВВСLuftwaffenversorgungsbrigade
mil.бригадный пункт снабженияBrigadeversorgungspunkt
mil.бригадный пункт снабжения санитарным имуществомBrigadeversorgungspunkt Sanitätsmaterial
shipb.ведомость аварийного снабженияLecksicherungsplan
med., obs.вещевое снабжениеVersorgung mit Bekleidungs- und Ausrüstungsstücken
med., obs.вещевое снабжениеB/A-Versorgung
mil.взвод продовольственного снабженияVerpflegungszug
mil.взвод снабженияVersorgungszug
mil.взвод снабженияNachschubzug
mil.взвод снабжения ГСМBetriebsstoffzug
mil.взвод снабжения инженерным имуществомPionierversorgungszug
mil., Germ.взвод снабжения медицинским имуществомSanitätsmaterialzug
mil., Germ.взвод штабной и снабженияStabs- und Versorgungszug
mil.вид снабженияVersorgungsart
mil.включать в национальный цикл снабженияin den nationalen Kreislauf übernehmen (в отличие от межнационального)
mil., Germ.воздушно-десантная рота снабженияLuftlandeversorgungskompanie
mil.воздушно-десантная рота снабженияLuftlandenachschubkompanie
mil., Germ.воздушно-десантный батальон снабженияLuftlandeversorgungsbataillon
gen.войска артиллерийско-технического снабженияFeldzeugtruppen (ФРГ)
mil., Germ., obs.войска артиллерийско-технического снабжения и ремонтаFeldzeugtruppe (род войск)
mil.войска снабжения, войска подвоза устар.Nachschubtruppe (Shlyakhovoy)
mil., Germ.войска снабжения инженерным имуществомPionierversorgungstruppe
mil., Germ.войска снабжения РГКHeeresversorgungstruppen
mil., Germ.войска тыла и снабженияVersorgungstruppen
mil.время доставки предметов снабженияNachschubzeit
mil.график продовольственного снабженияLebensmittelversorgungsplan
mil.грузовой автомобиль службы продовольственного снабженияLebensmittelwagen
avia.грузовой контейнер снабженияNachschubbombe
mil.грузы снабженияTransportgüter
mil.грузы снабжения в пути следованияUnterwegsgüter
med., obs.группа медицинского снабженияmedizinische Versorgungsgruppe
avia.группа снабженияVersorgungsgruppe
avia.группа снабженияNachschubgruppe
mil.движение транспорта снабженияNachschubverkehr (Nick Kazakov)
mil.дефицитные предметы снабженияEngpassgüter
mil.дефицитные предметы снабженияEngpassmaterial
mil.дефицитные предметы снабженияEngpassartikel
mil.дивизионные части и подразделения снабженияDivisionsversorgungstruppen
mil., Germ.дивизионный пункт снабженияDivisionsversorgungspunkt
mil., Germ.дивизионный пункт снабжения имуществом связиDivisionsversorgungspunkt Fernmeldematerial
mil.дивизионный пункт снабжения медико-санитарным имуществомDivisionsversorgungspunkt Sanitätsmaterial
mil.директивные указания о снабженииBeschaffungsrichtlinien
mil.дополнительная база снабженияNebenbasis
mil.дополнительное снабжение в мирное времяFriedenszusatzausstattung
mil.задача по снабжениюVersorgungsauftrag
mil.задача по снабжениюVersorgungsaufgabe
mil., GDRзаместитель по снабжениюStellvertreter für Versorgung
nautic.запас грузов снабжения на данном участке берегаStrandvorrat
mil.запас сверхтабельных предметов снабженияNachschubvorrat
mil., Germ.запасная рота штабная и снабженияStabs- und Versorgungs-Ersatzkompanie
mil.затребованный, но не полученный предмет снабженияRückstandsartikel
mil.затребованный, но отсутствующий на складе предмет снабженияRückstandsartikel-AUS
gen.затруднения в снабжении сырьёмRohstoffschwierigkeiten
mil.заявка на предметы снабженияNachschub-Anforderung
gen.земельное управление снабженияLandesversorgungsamt
mil., Germ.знак, обозначающий соответствие предмета снабжения принятым стандартамIdentifizierungskennzeichen
med.зона снабжения локтевого нерваUlnaris Versorgungsgebiet (jurist-vent)
mil.идентификационный формуляр предметов снабженияBeschreibungsmuster
med.избыточное снабжениеÜberversorgung (избыток в снабжении marinik)
mil.избыточный предмет снабженияÜberschussartikel
gen.инженер по снабжениюVersorgungsingenieur (SKY)
mil.инженерное снабжениеPionierversorgung
mil.инспекция продовольственного снабженияVerpflegungsinspektion
mil.инструкция по вопросам продовольственного снабженияVerpflegungsvorschrift
mil.инструкция по снабжениюVersorgungsanweisung
mil.исполнительный орган снабженияVersorgungs-Exekutivorgan
mil.использовать для снабжения местные ресурсыvom Lande leben
shipb.источник снабжения паромDampfversorgungsquelle
mil.канал снабженияVersorgungsstrang
mil.каталог норм снабженияVersorgungsratenkatalog
gen.категория снабженияVerpflegungsnorm
shipb.кладовая снабженияAusrüstungslager
gen.кладовая снабженияVersorgungsraum (4uzhoj)
mil.классификационная система кодовых индексов предметов материально-технического снабженияNSC-System (в объединённых вооружённых, силах НАТО)
mil.классификационная система кодовых обозначений предметов материально-технического снабженияNSC-System (в объединённых вооружённых, силах НАТО)
mil.код, определяющий степень износа предмета снабженияZustands-Kode
mil.код, определяющий степень износа предмета снабженияZustands-Code
weld.кольцевой трубопровод централизованного снабжения кислородомSauerstoffringleitung
mil., austrianкомандование частей артиллерийско-технического ремонта и снабжения сухопутных войскKommando der Heeresfeldzeugtruppen
mil., Germ.командующий войсками снабжения РГКKommandeur der Heeresversorgungstruppen
mil., Germ.командующий частями тыла и снабжения сухопутных войскKommandeur der Heeresversorgungstruppen
mil.военный комендант станции снабженияKommandant einer Versorgungsstation
shipb.комплект аварийного снабженияNotpaket (спасательного плота)
mil.комплектный предмет снабженияVersorgungsartikel vollständig (с полным набором принадлежностей, запасных частей и т. п.)
avia.контейнер с предметами снабженияVersorgungsabwurfbehälter
avia.контейнер с предметами снабженияVersorgungsbombe
mil.корпусная база продовольственного снабженияGruppenverpflegungsanstalt
mil., Germ.корпусной пункт снабженияKorpsversorgungspunkt
mil.корпусной пункт снабжения боеприпасамиKorpsversorgungspunkt Munition
mil.корпусной пункт снабжения ГСМKorpsversorgungspunkt Betriebsstoff
mil.корпусной пункт снабжения медико-санитарным имуществомKorpsversorgungspunkt Sanitätsmaterial
mil.КП тылового снабженияVersorgungsgefechtsstand
gen.кризисное положение по снабжению/поставкамVersorgungskrise (Lilyanthe)
avia.ЛА или ракетоплан для снабжения космической станцииAußenstationszubringerflugzeug
avia.ЛА или ракетоплан для снабжения межпланетной станцииAußenstationszubringerflugzeug
mil.летучий пункт снабжения боеприпасамиfliegende Munitionsausgabestelle (Andrey Truhachev)
mil.маршрут подвоза снабженияVersorgungsroute
mil.материальное обеспечение, организация и осуществление снабжения войск материальными средствамиMateriallenkung
gen.материальное снабжение армииHeeresllangehörigeausstattung
gen.материально-техническое снабжениеMaterialbereitstellung
gen.материально-техническое снабжениеMaterialbeschaffung
gen.материально-техническое снабжениеMaterialwirtschaft
gen.материально-техническое снабжениеMaterialversorgung
gen.материально-техническое снабжениеMaterialökonomie
gen.материально-техническое. снабжениеMaterialzuteilung
med., obs.медико-санитарное снабжениеmedizinisch-sanitäre Versorgung
med.медицинское снабжениеmedizinische Versorgung
mil.местный склад продовольственного снабженияVerpflegungszweiglager
gen.Министерство торговли и снабженияMinisterium für Handel und Versorgung (ГДР)
avia.младший специалист по учёту снабженияNachschubbuchführergehilfe
gen.надёжность снабженияVersorgungszuverlässigkeit (Shmelev Alex)
mil.начальник службы подвоза снабженияNachschubführer (Nick Kazakov)
mil.начальник службы подвоза снабжения дивизииDivisionsnachschubführer (вермахт golowko)
mil.начальник службы снабженияVersorgungsoffizier
mil.начальник службы снабженияLeiter für Versorgung
avia.начальник службы снабженияNachschuboffizier
mil.начальник службы снабжения ГСМLeiter des Treibstoffversorgungsdienstes
mil., Germ.начальник службы снабжения корпусаKorpsnachschubkommandeur
med.недостаточное снабжениеUnterversorgung (marinik)
gen.недостаточное снабжение кислородомSauerstoffunterversorgung (недостаток/дефицит кислорода marinik)
gen.неотделяемая глагольная приставка, указывает на снабжение чем-либоbe-
gen.неотделяемая глагольная приставка, указывает на снабжение чем-либоver-
mil.непосредственное снабжениеDirektversorgung
mil., Germ.норма подвоза предметов снабженияNachschubverfügungsquote (с учётом суточного расхода)
mil.норма продовольственного снабженияVerpflegungsnorm
mil.норма снабженияVersorgungsrate
gen.норма снабженияVerpflegungsnorm
mil.норма снабжения запасными частямиErsatzteilnorm
biol.нуждающийся в повышенном снабжении азотомnitrophil (о растениях)
mil.обеспеченность предметами снабженияNachschublage
med., obs.обозно-вещевое снабжениеB/A-Versorgung
med., obs.обозно-вещевое снабжениеVersorgung mit Bekleidung und Ausrüstung
shipb.оборудование и снабжение спасательного плотаRettungsfloßzubehör
gen.Общество материальнотехнического снабжения врачей и стоматологов ФРГMaterialbeschaffungsgenossenschaft Deutscher Ärzte und Zahnärzte
mil., Germ.общие предметы снабженияgemeinsame Versorgungsgüter
shipb.объём снабженияAusrüstungsumfang
mil.обязанность подвоза предметов снабжения по принципу "от себя"Bringepflicht
mil.орган продовольственного снабженияVerpflegungsdienststelle
mil.организация подвоза и снабженияGliederung des Nachschubs
mil.организация снабженияVersorgungsorganisation
mil.организация снабженияVersorgungsführung
mil.органы оперативного управления службы снабженияVersorgungs-Legislative
mil., NATOорганы ремонта и снабженияNATO-Instandhaltungsund Nachschuborganisation
shipb.основная система снабжения электрической энергиейHauptstromversorgungssystem
mil.основной предмет снабженияHauptmaterial
mil.основной предмет снабженияHauptgerät
mil.осуществление снабженияVersorgungsführung
mil., Germ.отдел артиллерийско-технического снабженияAbteilung Feldzeugwesen
mil.отдел артиллерийско-технического снабжения сухопутных войскHeereswaffenamt
mil.отдел вещевого снабженияBekleidungsabteilung
med., obs.отдел медицинского снабженияAbteilung medizinische Versorgung
mil.отдел продовольственного снабженияVerpflegung
mil.отдел продовольственного снабжения дивизииVerpflegungsamt (Baldrian)
mil.отдел продовольственного снабженияVerpflegungsabteilung
gen.отдел рабочего снабженияAbteilung für Arbeiterversorgung
mil.отдел снабженияAbteilung Versorgung
mil.отдел снабженияVersorgungsabteilung
gen.отдел снабженияEinkaufsabteilung (takita)
gen.отдел снабженияVersorgungsbereich
gen.отдел снабженияBeschaffungsabteilung
mil.отдел снабжения горючимAbteilung Treibstoffversorgung
med., obs.отдел снабжения горючимTreibstoffversorgung
med., obs.отделение медицинского снабжения в медицинском отделе армииUnterabteilung medizinische Versorgung der medizinischen Abteilung der Armee
mil.относящийся к вещевому снабжениюBekleidungs- und Ausrüstungs-
avia.офицер службы артиллерийско-технического снабженияWaffenoffizier
mil.офицер службы инженерного снабженияPionierversorgungsoffizier
mil.офицер службы снабженияVersorgungsoffizier
avia.офицер службы снабженияNachschuboffizier
mil.офицер службы снабженияNachschuboffizier
mil.охрана подвоза предметов снабженияNachschubsicherung
mil.парашютно-десантный батальон снабженияFallschirmversorgungsbataillon
gen.перебои в снабженииstockende Versorgung (Oxana Vakula)
mil.перевозки грузов снабженияVersorgungsverkehr
mil.передача грузов снабжения другому виду вооружённых силQuerversorgung
mil.передача грузов снабжения другому государству – члену НАТОQuerversorgung
mil., BrE, NATOпередача при взаимных расчётах грузов снабжения другим государствам – членам НАТО или другим видам вооружённых силCross-servicing
mil.передовая база снабженияStützpunkt
mil.передовой эшелон полуроты снабженияvorgeschobene Versorgungsstaffel
gen.планирование материально-технического снабженияMaterialplanung
mil.плановое продовольственное снабжениеlaufende Verpflegung
mil., Germ.подвижная группа снабженияgepanzerte Nachschubgruppe (на бронетранспортёрах)
mil.подвижная группа снабжения на бронетранспортёрахGrp gepanzerte Nachschubgruppe
mil.подвоз и грузооборот в системе снабженияVersorgungskreislauf
mil.подвоз и эвакуация в системе снабженияVersorgungskreislauf
med., obs.подразделение снабженияVersorgungseinheit
mil.полк снабженияVersorgungsregiment
mil., Germ.полк снабжения ВВСLuftwaffenversörgungsregiment
avia.полк снабжения ВВСLuftwaffen-Versorgungsregiment
gen.полное снабжениеVollversorgung (Andrey Truhachev)
mil., Germ.полурота снабженияVersorgungsstaffel (батальона)
avia.полёт для снабженияVersorgungsflug (обеспечения)
mil.полёт с целью доставки предметов снабженияVersorgungsflug
avia.помощник специалиста по снабжению топливомBetriebsstoffgehilfe
shipb.поставщик снабжения на судноSchiffslieferant
shipb.поставщик снабжения на судноSchiffsausrüster
mil., Germ.потребность в предметах снабженияlogistische Bedürfnisse
mil.потребность в предметах снабженияNachschubbedarf
mil.потребность в предметах снабжения для замены вышедших из строяFolgebedarf
mil.потребность в предметах снабжения для замены вышедших из строя в мирное времяFriedensfolgebedarf
mil.потребность в предметах снабжения после израсходования запасов, предусмотренных на первый этап войныKriegsvorratsanschlussbedarf
mil.право подачи заявок на снабжение непосредственно обеспечивающей инстанцииdirekte Anforderungsberechtigung
shipb.предмет снабженияAusrüstungsgegenstand
shipb.предметы противопожарного снабженияFeuerlöschinventar
gen.предприятие по выработке электроэнергии и снабжению ею потребителейElektrizitätsversorgungsunternehmen
nautic.предприятие по снабжению судов провиантом продуктами питания и судовым оборудованиемSchiffsversorgungs-Unternehmen
nautic.прибор Шнорхель для снабжения подводных лодок воздухом под водойSchwimm-Schnorchel-Anlage
mil.приказ по снабжениюVersorgungsbefehl
mil.пристань снабженияVersorgungsanlegestelle
shipb.причал для снабжения продовольствиемProviantkai
mil.продовольственного снабженияVerpflegung
mil.продовольственного снабженияVerpflegungskompanie
mil.продовольственное снабжениеLebensmittelversorgung
mil.продовольственное снабжениеVerpflegungswesen
mil.продовольственное снабжениеVerpflegungsversorgung
gen.продовольственное снабжениеVerpflegung
mil.продовольственное снабжение в полевых условияхFeldverpflegung
mil.продовольственное снабжение войскTruppenverpflegung
mil.продовольственно-фуражное снабжениеVersorgung mit Verpflegung und Futtermitteln
mil., Germ.промежуточная база снабженияZwischenbasis (в промежуточной секции зоны коммуникаций)
mil., Germ.промежуточный склад снабженияZwischendepot (в промежуточной секции зоны коммуникаций)
shipb.противопожарное снабжениеBrandschutzausrüstung
mil.непрерывный процесс снабженияVersorgungsfluss
mil.прямое снабжениеDirektversorgung
mil.пункт вещевого снабженияBekleidungsamt
mil.пункт снабженияVersorgungseinrichtung
mil.пункт снабженияVersorgungsstelle
mil.пункт снабженияVersorgungspunkt See
mil.пункт снабженияVersorgungspunkt
mil.пункт снабженияVersorgungsanlage
mil.пункт снабженияNachschubstelle
mil.пункт снабжения войск действующей армииVersorgungspunkt der Feldtruppe
mil.пункт снабжения полевых войскVersorgungspunkt der Feldtruppe
energ.ind.путь для снабжения паровозов углемBekohlungsgleis
mil.путь снабженияNachschubstraße (Andrey Truhachev)
mil.путь снабженияVersorgungsweg (Andrey Truhachev)
mil.работа армейского пункта снабженияAVP-Betrieb
mil., Germ.работа батальонного пункта снабженияBVP-Betrieb
mil.район снабженияVersorgungsbereich
gen.ракета снабженияNachschubrakete
gen.распоряжение и сообщения министерства торговли и снабженияVerfügungen und Mitteilungen des Ministeriums für Handel und Versorgung
weld.распределительная система снабжения сварочным газомSchweißgasverteilung
mil.расчётно-финансовая часть индивидуального вещевого снабженияKleiderkasse (офицеров)
mil.расчётно-финансовая часть индивидуального вещевого снабжения бундесвераKleiderkasse der Bundeswehr
mil.расчётно-финансовая часть индивидуального вещевого снабжения офицеровOffizierkleiderkasse
avia.резервное снабжениеNotstromversorgung
mil.рота вещевого снабженияBekleidungskompanie
mil.рота снабженияVersorgungskompanie
mil.рота снабженияNachschubkompanie
mil.рота снабжения боеприпасамиTransportkompanie für Munition
mil., Germ.рота снабжения войсковой авиацииHeeresflieger-Versorgungskompanie
mil.рота снабжения гсмTransportkompanie für Betriebsstoff
mil.рота снабжения ГСМBetriebsstoffkompanie
mil.рота снабжения запасными частямиErsatzteilkompanie
avia.рота снабжения и пополненияVersorgungs- und Ersatz-Kompanie
mil., Germ.рота снабжения медицинским имуществомSanitätsmaterialkompanie
mil.рота снабжения питьевой водойTrinkwassertransportkompanie
mil.рота снабжения продовольствиемTransportkompanie für Verpflegung
mil.рота технического снабженияTransportkompanie für Gerät
mil., Germ.рота штабная и снабженияStabs- und Versorgungskompanie
mil.руководство снабжениемVersorgungsleitung
mil.с точки зрения продовольственного снабженияverpflegungsmäßig
mil.с точки зрения снабженияversorgungsmäßig (Andrey Truhachev)
mil.сбрасываемые предметы снабженияAbwurfgüter
avia.сбрасываемый с самолёта контейнер с предметами снабженияNachschubbombe
mil.сбрасывание с воздуха предметов снабженияNachschubabwurf
mil.сбрасывание предметов снабжения с воздухаVersorgungsabwurf
avia.сбрасывание с вертолёта предметов снабженияVersorgungsabwurf
avia.сбрасывание с самолёта предметов снабженияVersorgungsabwurf
avia.сбрасывание с самолёта предметов снабженияNachschubabwurf
avia.сброс предметов снабженияVersorgungsabwurf (напр., с самолёта)
shipb.свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжениюAusrüstungs-Sicherheitszeugnis
shipb.свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжениюSicherheitszeugnis für Ausrüstung
shipb.свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжениюAusrüstungs-Sicherheitszertifikat
brit.своевременное снабжение сырьёмjust-in-time-Versorgung mit Rohstoffen
energ.ind.сеть снабженияVersorgungsnetz (током, водой, газом)
avia.система аварийного снабженияNotstromversorgungssystem
mil., Germ.система баз снабженияDepotsystem
mil., Germ.система баз снабженияDepot-Organisation
mil.система баз снабжения бундесвераDepot-Organisation Bundeswehr
mil., Germ.система баз снабжения сухопутных войскDepot- Organisation Heer
mil.система баз снабжения сухопутных войскDepot-Organisation Heer
mil.система номенклатуры предметов снабжения объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Identifizierungssystem
mil.система нумерации предметов снабженияIdentifizierungssystem
mil.система снабженияVersorgungstechnik
mil.система снабжения по морюSeenachschubsystem
mil., USAсклад базы снабженияBasisdepot
mil., Germ.склад предметов снабжения разных классовMischdepot
mil.склад снабженияNachschublager
mil.склад снабженияVersorgungslager
mil., Germ.склад снабженияNachschubdepot
gen.склад снабженияAugmentationsmagazin
mil.склад снабжения ВМСMarinemateriallager
mil., Germ.склад снабжения ВМСMarinematerialdepot
mil., Germ.складская рота снабжения ГСМBetriebsstoffdepotkompanie
mil., Germ.складская рота снабжения продовольствиемVerpflegungsdepotkompanie
mil.служба авиационно-технического снабженияflugzeugversorgungstechnischer Dienst
mil.служба артиллерийского снабженияArtillerie-Versorgungsdienst
gen.служба артиллерийско-технического снабженияFeldzeugwesen
mil.служба артиллерийско-технического снабженияArtillerie-Versorgungsdienst
gen.служба артиллерийско-технического снабженияFeldzeugdienst
mil., Germ.служба артиллерийско-технического снабжения и ремонтаFeldzeugdienst
mil.служба артиллерийско-технического снабжения сухопутных войскKönigliche Armee-Nachschubverbände
mil.служба вещевого снабженияBekleidungswesen
mil., GDRслужба вещевого снабженияBekleidungs- und Ausrüstungsdienst
mil., GDRслужба вещевого снабженияBA-Dienst
mil.служба инженерного снабженияPionier-Versorgungsdienst
mil.служба продовольственного снабженияProviantwesen
avia.служба продовольственного снабженияVerpflegungsversorgungsdienst
mil.служба продовольственного снабжения сухопутных войскArmee-Verpflegungsdienst
mil.служба снабженияVersorgungsdienst
mil.служба снабженияNachschubwesen
mil., swiss.служба снабженияZubringerdienst
mil.служба тыла и снабженияNachschubdienst
mil.служба снабженияVersorgungsabteilung (Andrey Truhachev)
gen.служба снабженияNachschubdienst
mil.служба снабжения артиллерииArtillerienachschubdienst
mil.служба снабжения ГСМTreib- und Schmierstoffdienst
avia.служба снабжения ГСМTreibstoff- und Schmierstoff-Versorgungsdienst
mil.служба снабжения и транспортаKönigliche Transportverbände
mil.служба снабжения и транспортаNachschub- und Transportwesen
nautic.служба учёта материально-технического снабженияSachverwalterdienst
mil.службы тыла и снабженияLogistik
gen.снабжение материальное обеспечение армииHeeresversorgung
energ.ind.снабжение балластомBallastieren
gen.снабжение боеприпасамиMunitionsversorgung
gen.снабжение было плохимdie Belieferung war schlecht
med., obs.снабжение вещевым имуществомB/A-Versorgung
gen.снабжение водойWasserversorgung
gen.снабжение газомGasversorgung
med., obs.снабжение горюче-смазочными материаламиTreib- und Schmierstoffversorgung
gen.снабжение горячей водойWarmwasserversorgung
gen.снабжение запасными частямиErsatzteilversorgung
shipb.снабжение кабелемVerkabelung
gen.снабжение клиентаKundenversorgung (Tatacha)
energ.ind.снабжение контргрузомBallastieren
avia.снабжение космической станцииAußenstationsversorgung
biol.снабжение кровьюDurchblutung
avia.снабжение лопаткамиBeschaufelung
gen.снабжение материаламиMaterifilzuteilung
avia.снабжение межпланетной станцииAußenstationsversorgung
gen.снабжение молокомMilchbelieterung
gen.снабжение населения топливомdie Versorgung der Haushalte mit Brennstoff
gen.снабжение образцамиBemustern
gen.снабжение образцамиBemusterung
energ.ind.снабжение паромDampfbelieferung
gen.снабжение питьевой водойTrinkwasserbeschaftung
gen.снабжение питьевой водойTrinkwasserversorgung
avia.снабжение по воздухуVersorgung aus der Luft (с помощью контейнеров, сбрасываемых с парашютом)
gen.снабжение по карточкамdie Zuteilung auf Marken
energ.ind.снабжение поддержкойAbfangen (опорой)
shipb.снабжение пресной водойFrischwasserversorgung
shipb.снабжение судна продовольствиемVerproviantierung
shipb.снабжение продовольствиемProviantversorgung
gen.снабжение продовольствиемLebensmittelversorgung
gen.снабжение производится по предприятиямdie Zuteilung erfolgt betriebsweise
energ.ind.снабжение противовесомBallastieren
shipb.снабжение рабочим воздухомArbeitsluftversorgung
shipb.снабжение рёбрами жёсткостиVerrippung
shipb.снабжение смазочного маслаSchmierölversorgung
shipb.снабжение спасательных средствRettungsmitterzubehör
shipb.снабжение стальными тросамиStahlseilarmierung
gen.снабжение сырьёмRohstoffversorgung
shipb.снабжение шлюпкиBootszubehör
shipb.снабжение шлюпкиBootsausrüstung
gen.снабжение электроэнергиейStromversorgung
inf.со снабжением дела плохиmit der Versorgung ist es ein Drama ist es schlimm (Andrey Truhachev)
inf.со снабжением катастрофаmit der Versorgung ist es ein Drama ist es schlimm (Andrey Truhachev)
inf.со снабжением настоящая бедаmit der Versorgung ist es ein Drama (Andrey Truhachev)
inf.со снабжением настоящее бедствиеmit der Versorgung ist es ein Drama (Andrey Truhachev)
inf.со снабжением полный крахmit der Versorgung ist es ein Drama ist es schlimm (Andrey Truhachev)
shipb.спасательная шлюпка с полным снабжениемvollausgerüstetes Rettungsboot
gen.специалист по сбыту и снабжениюIndustriekaufmann (по промышленном предприятии)
gen.специалист по сбыту и снабжениюIndustriekaufmann (на промышленном предприятии)
avia.специалист по снабжению топливомBetriebsstoffverwalter
avia.специалист по учёту снабженияNachschubbuchführer
mil.специальная инструкция по снабжениюSonderversorgungsweisung
mil.средняя транспортная рота снабжения ГСМmittlere Betriebsstofftransportkompanie 360 t
mil.станция снабженияVersorgungsstation
mil.станция снабженияVersorgungsstützpunkt
mil.станция снабженияVersorgungsbasis
med., obs.станция снабженияVersorgungsstelle
avia.старший специалист по снабжению топливомBetriebsstoffmeister
avia.старший специалист по учёту снабженияNachschubbuchführermeister
mil.стоимость предмета снабжения с учётом его состоянияZustandswert (эксплуатационного срока службы, износа)
gen.структура снабженияVersorgungstruktur (Лорина)
shipb.судно снабженияVersorger (Лорина)
nautic.судно-матка для снабжения плавучих нефтебуровых установокVersorgungsschiff für Ölbohrbetrieb
shipb.судовое снабжениеSchiffszubehör
nautic.суточное количество грузов снабжения, доставляемых на берегStrandkapazität
mil.табель норм продовольственного снабженияVerpflegungstabelle
shipb.табель снабжения двигателей запасными частямиMotorengerätsoll
mil.табель снабжения имуществомAusrüstungstabelle
mil.табель снабжения имуществомAusrüstungsnachweis
mil.табель снабжения кассовой наличностьюGeldausstattungsnachweisung (golowko)
nautic.табель снабжения судовых машин запасными частямиSchiffsmaschinengerätsoll
nautic.табель снабжения судовых электроустановок запасными частямиElektro-Gerätesoll
mil.танк снабженияVerpflegungspanzer
mil.танк снабженияNachschubpanzer
mil.текущее продовольственное снабжениеlaufende Verpflegung
mil.текущий запас предметов снабженияHandvorrat (хранимый в подразделениях)
mil.техник службы снабжения ГСМBetriebsstoffwart
mil.техника снабженияVersorgungstechnik
gen.ТОО "Компания по снабжению природным газом"Erdgasversorgungsgesellschaft mbH (ФРГ)
gen.ТОО "Общество снабжения Южной Саксонии природным газом"Erdgas Südsachsen GmbH (ФРГ)
mil.транса эшелон снабженияNachschubtransport
nautic.транспорт снабженияVersorgungsschiff
nautic.транспорт снабженияZubringerschiff
nautic.транспорт снабженияZufuhrschiff
nautic.транспорт снабженияNachschubfahrzeug
nautic.транспорт снабженияVersorger
shipb.транспорт со снабжениемVorratsschiff
gen.трудности с материально-техническим снабжениемMaterialschwierigkeiten
gen.трудности со снабжениемVersorgungsschwierigkeiten
mil.тыловое снабжениеVersorgung (Andrey Truhachev)
mil.тыловые службы и части снабженияVersorgungstruppen
mil.тыльный эшелон полуроты снабженияrückwärtige Versorgungsstaffel
mil.тяжёлая транспортная рота снабжения ГСМschwere Betriebsstoff-Transportkompanie
mil.уменьшение нормы снабженияVerknappung
mil.унтер-офицер службы снабженияVersorgungsunteroffizier
mil., Germ.унтер-офицерская учебно-тренировочная рота снабженияNachschub-Unteroffizierlehrkompanie
gen.управление артиллерийско-технического снабженияFeldzeugamt
mil., Germ.управление вещевого снабжения военного округаWehrbereichsbekleidungsamt
mil., Germ.управление материально-технического снабжения ВМСBetriebsamt der Marine
mil.управление продовольственного снабженияProviantamt
mil.управление продовольственного снабженияVerpflegungsamt (округа)
mil.управление продовольственного снабженияHeeresverpflegungsamt
mil., Germ.управление продовольственного снабжения военного округаWehrbereichsverpflegungsamt
mil., NATOуправление ремонта и снабженияNATO-Instandhaltungs- und Nachschubzentrale
gen.управление сельскохозяйственного снабженияLandwirtschaftsversorgungsamt
mil.управление снабженияVersorgungsamt
mil.управление снабженияNachschubverteidigungsamt der USA
med., obs.управление снабжения горючимVerwaltung Treibstoffversorgung
med., obs.управление снабжения медицинским и санитарно-хозяйственным имуществомVerwaltung für Versorgung mit medizinischen Versorgungs- und sanitären Wirtschaftsgütern
sport.условия достаточного кислородного снабженияaerober Zustand
mil.устанавливать образцы предметов снабженияidentifizieren
mil.устанавливать стандарты предметов снабженияidentifizieren
avia.установка для снабжения сжатым воздухомDruckluftversorgungsanlage
mil.установление образцов предметов снабженияIdentifizierung
mil.установление стандартов предметов снабженияIdentifizierung
mil.учение подразделений и частей снабженияVersorgungsübung
med., obs.учреждение медико-санитарного снабженияmedizinisch-sanitäre Versorgungseinrichtung
med., obs.учреждение медицинского снабженияmedizinische Versorgungseinrichtung
mil.учреждение службы снабженияVersorgungsbehörde
mil.учреждение службы снабженияNachschubeinrichtung
mil.учреждение снабженияVersorgungsdienststelle
med., obs.учреждение снабженияVersorgungseinrichtung
mil.фельдфебель службы снабженияVersorgungsfeldwebel
mil.филиал базы снабженияNebenbasis
mil.формуляр для идентификации предметов снабженияBeschreibungsmuster (подлежащих поставке)
mil.ФРГ главная база снабжения боеприпасамиMunitionshauptdepot
shipb.характеристика снабженияLeitzahl (якорного и швартовного устройств)
shipb.характеристика снабженияAusrüstungsnummer
shipb.характеристика снабженияAusrüstungszahl
shipb.характеристика снабженияAusrüstungsleitzahl
mil.хозяйственные операции по продовольственному снабжениюVerpflegungsgeldwirtschaft (личного состава)
mil.цепь снабженияVersorgungskette
nautic.цистерна для снабжения бани водойBaderaumtank
mil.части артиллерийско-технического снабжения и ремонта сухопутных войскHeeresfeldzeugtruppen
mil., Germ.части и подразделения снабжения имуществом связиFernmeldeversorgungstruppe
mil.части материально-технического снабженияNachschubtruppen (Alex89)
mil.части материально-технического снабженияNachschub- und Versorgungstruppen
mil., NATOчасти ремонта и снабженияNATO-Instandhaltungsund Nachschuborganisation
mil., Germ.части снабжения ВВСLuftwaffen-Versorgungstruppen
mil., Germ.части снабжения войск ABCABC-Versorgungstruppe
mil., Germ.части снабжения инженерным имуществомPionierversorgungstruppe
mil.части тыла и снабжения сухопутных войскHeeresversorgungstruppen
mil., Germ.часть снабжения корпусаKorpsversorgungstruppenteil
shipb.шкиперское снабжениеBootsmannvorräte
shipb.шкиперское снабжениеBootsmannsinventar
nautic.шкиперское снабжениеBootsmannsvorräte
mil.школа тыла и снабженияNachschubschule
shipb.шланг снабжения кислородомSauerstoffversorgungsschlauch
mil., NATOштаб бригады снабжения на Северо-Европейском ТВДStab der Logistikbrigade Nord
mil.штаб бригады снабжения на территории земли Шлезвиг-ГольштейнSH Stab der Logistikbrigade-Schleswig-Holstein
mil., NATOштаб бригады снабжения на Центрально-Европейском ТВДStab der Logistikbrigade Mitte
mil.штаб учебно-тренировочного батальона снабженияStab des Logistik-Lehrbataillons
mil.штаб учебно-экспериментального батальона снабженияStab des Logistik-Lehr- und Versuchsbataillons
gen.экономист по сбыту и снабжениюIndustriekaufmann (по промышленном предприятии)
mil., Germ., nautic.эскадра снабженияVersorgungsgeschwader
mil., Germ.эскадрилья снабженияNachschub- und Transportstaffel (батальона аэродромно-технического обеспечения)
mil., Germ.эскадрилья снабженияNachschubstaffel (батальона аэродромно-технического обеспечения)
avia.эскадрилья снабженияVersorgungsstaffel
mil.Южная группа баз снабженияDepotgruppe Süd
Showing first 500 phrases