DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing смотреть | all forms | exact matches only
RussianGerman
Бесконечно можно смотреть на три вещи: горящий огонь, бегущую воду и на то, как работает другойwie das Feuer brennt, wie das Wasser fließt und wie jemand arbeitet – dabei kann man stundenlang zusehen (falkenmuehle.de)
да не смотрю я на тебяich guck' dir nichts ab (напр., ребёнку при раздевании)
долго смотреть вслед, разинув ротnachgaffen
жадно смотреть кому-либо в ротjemandem die Bissen in den Mund zählen
косо смотретьjemanden krumm ansehen (на кого-либо)
куда ты смотришь?Mach die Augen auf! (Andrey Truhachev)
недоброжелательно смотретьjemanden krumm ansehen (на кого-либо)
несерьёзно смотретьetwas auf die leichte Schulter nehmen (на что-либо)
несерьёзно смотретьetwas auf die leichte Achsel nehmen (на что-либо)
послушай-ка! посмотри-ка! слушай-ка! смотри-ка!pass auf! (Как и "Paß mal auf!" SergeyL)
посмотри-ка! смотри-ка! глянь-ка!kicke mal! (просторечное берлинское от kicken SergeyL)
пристально и беззастенчиво смотретьfixieren (на кого-либо, на что-либо)
с любопытством смотретьeinen langen Hals machen
смотреть без перерываbingen (Andrey Truhachev)
смотреть влюблёнными глазамиanhimmeln (на кого-либо)
смотреть во все глазаwie ein Schießhund aufpassen (struna)
смотреть во все глазаdie Augen aufknöpfen
смотреть во все глазаwie ein Heftelmacher aufpassen (struna)
смотреть запоемbingen (Andrey Truhachev)
смотреть искосаschulen
смотреть искосаschielen (на кого-либо, на что-либо)
смотреть мечтательным взглядомhimmeln
смотреть что-либо по телевизоруetwas im Fernsehen sehen
смотреть несколько серий сериала подрядbingen (Andrey Truhachev)
смотреть прищурясьanblinzeln (на кого-либо)
смотреть с недовериемschielen (Stoerig 2004 vit45)
смотреть сбокуschulen
смотреть сбокуschielen (на кого-либо, на что-либо)
смотреть на кого-либо сияющими глазамиanstrahlen
смотреть сияющими глазамиanblitzen (на кого-либо)
смотреть сквозь пальцыjemandem durch die Finger sehen (на чьи-либо поступки)
смотреть сквозь пальцыjemandem nicht alles zu Bolzen drehen (на чьи-либо поступки)
смотреть сквозь пальцыein Auge zudrücken (на что-либо; bei D)
смотреть на что-либо со своей колокольниetwas aus der Froschperspektive sehen
смотреть телевизор, не заплатив абонементный сборschwarzsehen
смотреть щурясьanblinzeln (на кого-либо)
смотреться крутоfesch aussehen (Andrey Truhachev)
смотреться шикарноfesch aussehen (Andrey Truhachev)
смотри-ка!sieh mal einer an!
смотри не запачкайся!mach dir nur keinen Fleck! (обращение к белоручке)
Смотри, не обделайся!Mach dir nicht in die Hosen! (Andrey Truhachev)
смотри не попадайся!lass dich nicht erwischen!
смотри не попадись!lass dich nicht erwischen!
смотри себе на здоровьеdas Ansehen kostet nichts
смотрите себе на здоровьеdas Ansehen kostet nichts