DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing служба | all forms | exact matches only
RussianGerman
абонентская телеграфная службаTelegrafenbetriebsdienst
абонентская телеграфная службаTeilnehmerschreibdienst
авиационно-диспетчерская службаFS-Kontrolldienst
автомат справочной телефонной службыTelefonantwortgeber
автомат справочной телефонной службыTelefonanrufbeantworter
автомобиль аварийной службыBergefahrzeug (Александр Рыжов)
автомобиль аварийной службыPannenhilfewagen
автомобиль аварийной службыAbschleppwagen
автомобиль аварийной службыAbschleppkraftwagen
автомотриса для манёвровой службыLokomotor
аппарат службы времениZeitansage (по телефону)
аэродромная противопожарная службаPlatzfeuerwehr
выездная служба по наводке mumin*Außendienst (Александр Рыжов)
выездная служба продавцаHändleraußendienst (Александр Рыжов)
выработать срок службыBetriebsdauer erschöpfen (Лорина)
горноспасательная службаGrubenwehr
государственная горная службаStaatsgrube
государственная лесная службаStaatsforstdienst
дистанция службы путиBahnmeisterei
долгий срок службыlange Betriebsdauer (Лорина)
доступ к службеServicezugang (Александр Рыжов)
инженерно-авиационная службаFliegeringenieurdienst
инструкции службы технического надзора и контроля напорного оборудованияAD-Merkblätter (dolmetscherr)
испытание на срок службыLebensdauerprüfung
календарный срок службыKalenderlaufzeit (Marina Bykowa)
коммерческая службаEisenbahnverkehrsdienst
копировально-множительная службаKopier- und Vervielfältigungsdienst (в учреждении)
локомотивная службаLokomotivdienst
локомотивная службаMaschinendienst
локомотивная службаLokomotivbetriebsdienst
мастерская служба путиOberbauwerkstatt
морская аварийно-спасательная службаSeenotdienst
морская метеорологическая службаSeeobsdienst
на протяжении всего срока службыüber die gesamte Lebensdauer (Abete)
Немецкая служба калибровкиDKD (Nilov)
опорная службаReferenzdienst (Nilov)
оставшийся срок службыRestnutzungsdauer
передача службе движенияIndienststellung
персонал службы безопасностиSicherheitspersonal (Александр Рыжов)
поверочная службаKalibrierdienst (Vaczlav)
поисково-спасательная службаRettungsdienst
полезный срок службыNutzlebensdauer
полезный срок службыNutzbrenndauer
полный срок службыGesamtstandzeit (Nilov)
полный срок службыabsolute Lebensdauer
положение о маркшейдерской службеMarkscheiderdnung
представитель службы поддержкиServicebeauftragter (dolmetscherr)
продление срока службыVerlängerung der Lebensdauer (Лорина)
продолжительность службыAltersbeständigkeit (Александр Рыжов)
продолжительность службыStandzeit (сооружения)
продолжительность службы машиныLebensdauer einer Maschine
продолжительность срока службы напр., оборудованияAltersbeständigkeit (Александр Рыжов)
противопожарная службаFeuerwehrdienst
радиометеорологическая службаFunkwetterdienst
ремонтно-восстановительная службаStördienst (Andrey Truhachev)
рудничная противопылевая службаStaubdienst
с большим сроком службыdauerhaltbar (Pretty_Super)
самолёт противопожарной службыFeuerwehrflugzeug
самолёт противопожарной службыBrandbekämpfungsflugzeug
система службы единого времениZeitsystem (на космодроме)
служба времениZeitdienst (Astronomie)
служба времениZeitüberwachungs- und Meldedienst
служба движенияVerkehrsdienst
служба инспекцииÜberwachungsdienst
служба исследований и сертификацииPrüf- und Zertifizierungsstelle (VlasovOleg)
служба комплектацииKomplettierungsstelle
служба контроляÜberwachungsdienst
служба МЧСfeuerpolizeiliche Amtsstelle (dolmetscherr)
служба наблюденияÜberwachungsdienst
служба надзора за взрывобезопасностью фирмы "Хартман унд Браун"Ex-Ausschuss HB (ФРГ)
служба пеленгацииPeildienst
служба поддержкиBeistandsservice (Лорина)
служба помощиHilfedienst
служба проверкиEichbehörde
служба проката телевизоровFernseh-Leihgerätedienst
служба путиStreckendienst
служба радиовещанияFunkstördienst
служба радиопрогнозаRadiowetterdienst
служба радиосвязи на шоссейных и автомобильных дорогахLandstraßenfunk
служба связиMeldewesen
служба связиKommunikationsdienst
служба связиFernmeldewesen
служба сопровождения создаваемых системInstandhaltungsabteilung (Александр Рыжов)
служба телексаTeletexdienst
служба государственного технического надзораTechnische Aufsichtsbehörde (Andrey Truhachev)
служба технической поддержкиtechnischer Beistandsservice (Slawjanka)
служба тягиMaschinendienst
служба тягиLokomotivbetriebsdienst
служба тягиLokomotivdienst
служба тягиBetriebsmaschinendienst
служба устранения неисправностейStördienst (Andrey Truhachev)
служба устранения неполадокStördienst (Andrey Truhachev)
служба эксплуатации на воздушных линияхLiniendienst
службы геолокации в смартфонахortungsdienste (Icequeen_de)
смазанный на весь срок службы к примеру, тяговые втулочно-роликовые цепиlebensdauergeschmiert (sergejka)
смазка на весь срок службыLebensdauerschmierung
средний срок службыmittlere Lebensdauer
срок полезной службыNutzlebensdauer (о машине Лорина)
срок службыVerwendungsdauer (EHermann)
срок службыLebensdauer (einer Maschine)
срок службы машиныAltersbeständigkeit (Александр Рыжов)
срок службыLaufzeit
срок службыNutzdauer
срок службыArbeitsdauer (машины и т. п.)
срок службыHaltbarkeit
срок службыLebensdauer (Schumacher)
срок службы батареиBatterielebensdauer (Gaist)
срок службы до износаVerschleißlebensdauer (Александр Рыжов)
срок службы до полного износаVerschleißlebensdauer (Александр Рыжов)
срок службы катодаKathodenlebensdauer
срок службы маслаÖllebensdauer (Nilov)
срок эксплуатационной службыBetriebslebensdauer (напр., подвижного состава)
строк службыEntladungszeit
судовая служба погодыBordwetterwarte
телефон для вызова экстренных службNotfalltelefon (dolmetscherr)
техник эксплуатационно-ремонтной службыInstandhalter (Александр Рыжов)
транспортное средство аварийной службыRettungsfahrzeug (Александр Рыжов)
эксплуатационные службыBetreiber (wald)
эксплуатационный срок службыAlter