DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing следить | all forms | exact matches only
RussianGerman
бдительно следитьauf etwas achtsam sein (за чем-либо)
бдительно следить заein wachsames Auge auf haben (Andrey Truhachev)
бдительно следитьetwas mit Argusaugen bewachen (за чем-либо)
было трудно следить за ходом его рассужденийes war mühevoll, seinen Ausführungen zu folgen
в городе за ним следили сыщики и полицейские чиновникиin der Stadt wurde er durch Detektive und Polizeibeamte bespitzelt
внимательно следите за объявлениямиAchten Sie bitte auf Informationen im Zug sowie auf die Lautsprecheransagen auf dem Bahnsteig (4uzhoj)
время отправления может измениться, внимательно следите за объявлениямиBitte Änderungen vor Ort beachten (4uzhoj)
внимательно следитьachten (за чем-либо)
внимательно следитьetwas aufmerksam beachten (Andrey Truhachev)
внимательно следить заgut aufpassen (Andrey Truhachev)
внимательно следитьluchsen
внимательно следитьspannen (за чем-либо)
внимательно следитьaufpassen
внимательно следитьauf etwas achtsam sein (за чем-либо)
внимательно следить за дорогойauf den Weg achten (Лорина)
внимательно следить за дорогойauf den Weg achten (напр., о водителе машины)
дом, за которым хорошо следятein gut betreutes Haus
за детьми в лагере хорошо следятdie Kinder werden im Lager gut betreut
За нами следятwir haben Begleitung (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
За нами следятwir haben Gesellschaft (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
за ним следятihm wird aufgemerkt
зорко следить заein wachsames Auge auf haben (Andrey Truhachev)
зорко следить за кем-либо, за кем-либоetwas ins Auge fassen
зорко следитьein wachsames Auge auf jemanden haben (за кем-либо)
зорко следитьbeluchsen (за кем-либо)
зорко следитьscharf beobachten
зорко следить заein wachsames Auge auf jemanden haben (кем-либо)
искоса следитьjemanden aus den Augenschirm beobachten (за кем-либо)
мы следили за происходящим с большим напряжениемwir verfolgten diesen Vorgang mit größter Spannung
напряжённо следитьspannen (за чем-либо)
насторожённо следитьaufpassen wie ein Schießhund
не следить за собой за своей внешностьюsich gehenlassen
не спускать глаз с чего-либо зорко следить заhinter etwas her sein (чем-либо)
не спускать глаз с чего-либо зорко следить заhinter etwas her sein (чем-либо)
незаметно следить за каждым шагомjemanden auf Schritt und Tritt belauern (кого-либо)
неотступно следитьkein Auge von jemandem wenden (за кем-либо)
он должен следить за собойer muss auf sich halten
он напряжённо следил за игройer schaute angestrengt dem Spiel zu
он напряжённо следил за каждым её движениемer spannte auf jede ihrer Bewegungen
он не следит за своей внешностьюer vernachlässigt sein Äußeres
он следил за каждым её шагом поверх забораer spähte nach ihr über den Zaun
он следил за каждым её шагом через заборer spähte nach ihr über den Zaun
он следил за удалявшейся машинойer spähte dem Wagen nach
он следил за отдельными фазами борьбыer verfolgte die einzelnen Phasen des Kampfes
он следил за отдельными этапами борьбыer verfolgte die einzelnen Phasen des Kampfes
он следит за работой сложной установкиer wartet eine komplizierte Anlage
он следит за своей внешностьюer hält aus sein Äußeres
он следит за своей внешностьюer achtet auf sein Äußeres (paseal)
он следит за своей одеждойer pflegt seine Garderobe
она не могла следить за ходом нашего разговораsie konnte unserem Gespräch nicht folgen
она осторожно следила за ним сзадиsie spähte ihm vorsichtig nach
она следит за своей внешностьюsie hält auf ihr Äußeres
она тщательнейшим образом следит за чистотойsie hält peinlich auf Sauberkeit
полиция следила за каждым шагом предполагаемого преступникаder mutmaßliche Verbrecher wurde von der Polizei beschattet
полиция следит за проституткамиdie Prostituierten werden von der Polizei überwacht
придирчиво следитьängstlich auf etwas achten (за чем-либо)
пристально следить заein wachsames Auge auf haben (Andrey Truhachev)
реже следить за животнымиwarten (в животноводстве)
с гордостью и радостью мы следим за успехами нашей наукиmit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaft
с напряжённым вниманием следитьaufpassen wie ein Schießhund
следи за своим поведением!Benimm dich! (Andrey Truhachev)
следи за своим ребёнком, там ступеньки!pass auf dein Kind auf, dort sind Stufen!
следи за тем, чтобы молоко не убежало!gib acht, dass die Milch nicht überkocht!
следи, чтобы не пересластить пудингpass auf, dass der Pudding nicht übersüßt wird
следи, чтобы у тебя ничего не отняли!pass auf, dass dir nichts weggenommen wird!
следите за тем, чтобы дети не заразились!geben Sie acht darauf, dass die Kinder sich nicht anstecken!
следить внимательным взоромmit überwachen Augen blicken
следить за кем-либо глазамиjemandem mit den Augen folgen
следить глазами заmit den Augen verfolgen (кем-либо)
следить заjemanden nicht aus den Augen lassen (Vas Kusiv)
следить заbespitzeln (кем-либо)
следить заjemandem auf die Hände sehen (кем-либо)
следить заauf eine Sache vigilieren (чем-либо)
следить за здоровьемauf die Gesundheit achten
следить за каждым своим словомsein Maul bewähren
следить за каждым шагомjemanden auf Schritt und Tritt beobachten (кого-либо)
внимательно следить за кем-либоim Visier haben (komarik.87)
следить за корреспонденциейden Briefwechsel bearbeiten
следить за лесом, находящимся в частном владенииbeförstern
следить за машинамиwarten
следить за модойdie Mode mitmachen
следить за новостямиNachrichten verfolgen (SKY)
следить за ногтямиdie Nägel pflegen
следить за порядкомnach dem Rechten schauen
следить за порядкомauf Ordnung sehen
следить за порядкомnach dem Rechten sehen
следить за порядкомauf Ordnung achten
следить за развитиемdie Entwicklung einer Sache verfolgen (чего-либо)
следить за развитием наукиdie Fortschritte der Wissenschaft verfolgen
следить за чем-либо с горячим участиемetwas mit heißer Anteilnahme verfolgen
следить за чем-либо с живым участиемetwas mit wacher Anteilnahme verfolgen
следить за чем-либо с интересомetwas mit Interesse verfolgen
следить за чем-либо с повышенным интересомetwas mit erhöhter Anteilnahme verfolgen
следить за своей внешностьюauf sein Äußeres achten
следить за своей одеждойauf seine Kleidung halten
следить за своей речьюauf seine Sprache achten (Andrey Truhachev)
следить за своей речьюseine Ausdrücke wählen
следить за своей фигуройauf seine Linie achten (Гевар)
следить за своим здоровьемauf eigene Gesundheit achten (Oxymel)
следить за своим здоровьемauf seine Gesundheit halten
следить за своим здоровьемauf seine Gesundheit achthaben
следить за своим теломseinen Körper pflegen
следить за своим языкомauf seine Sprache achten (Andrey Truhachev)
следить за собойsich sauberhalten
следить за тенденциямиsich auf dem neusten Stand halten (Ремедиос_П)
следить за трендамиsich auf dem neusten Stand halten (Ремедиос_П)
следить за фигуройauf die schlanke Linie achten
следить за ходом дела с искренним участиемeine Sache mit aufrichtiger Teilnahme verfolgen
следить за ходом чьих-либо мыслейjemandes Gedanken folgen
следить за хозяйствомbeschließen
следить за хозяйствомden Haushalt besorgen
следить за чистотойauf Reinlichkeit achten (Лорина)
следить с горечью за дальнейшим развитием событийdie weitere Entwicklung der Dinge mit Bitternis verfolgen
следить с живым интересомetwas mit wachem Interesse verfolgen (за чем-либо)
строго следитьstreng auf etwas halten (за чем-либо)
строго следить заstreng auf etwas halten (чем-либо)
тайно следитьheimlich beobachten
требовались большие усилия, чтобы следить за ходом его рассужденийes war mühevoll, seinen Ausführungen zu folgen
тщательно следитьsorgfältig aufpassen
ты должен больше следить за собойdu musst mehr auf dich halten