Subject | Russian | German |
gen. | альпинисты были без сил после трудного восхождения | die Bergsteiger waren von dem schwierigen Aufstieg sehr ermattet |
gen. | аренда рабочей силы | Arbeitnehmerüberlassung (dolmetscherr) |
gen. | атомные вооружённые силы | nukleare Streitkräfte |
gen. | бахвалиться своей силой | mit seiner Kraft protzen |
gen. | беспощадно эксплуатировать рабочую силу | eine Arbeitskraft rücksichtslos ausnutzen |
gen. | больной должен сперва набраться сил | der Kranke muss erst wieder Kräfte sammeln |
gen. | большая сила | Obmacht |
gen. | бомба обладала огромной разрушающей силой | die Bombe wirkte ungeheuer zerstörend |
gen. | бомба обладала огромной разрушительной силой | die Bombe wirkte ungeheuer zerstörerisch |
gen. | бороться против многократно превосходящих сил | gegen eine erdrückende Übermacht kämpfen |
gen. | бороться с тёмными силами | gegen die dunklen Mächte kämpfen (Andrey Truhachev) |
gen. | бюллетень приказов по сухопутным силам | Heeresverordnungsblatt |
gen. | бюллетень распоряжений по сухопутным силам | Heeresverordnungsblatt |
gen. | в полную силу | volle Pulle (Vas Kusiv) |
gen. | вера в собственные силы | Selbstwirksamkeit (Ремедиос_П) |
gen. | вернуть прежнюю силу | zu alter Stärke zurückfinden (Viola4482) |
gen. | верховное главнокомандование вооружённых сил | Oberkommando der Wehrmacht (в фашистской Германии) |
gen. | верховное главнокомандование вооружённых сил | Oberkommando der Streitkräfte (ГДР) |
gen. | взаимодействие сил | Kräftespiel |
gen. | владелец дома, который выполняет многие строительные работы своими силами | der Häuslebauer (Natasha7000) |
gen. | военная сила | Waffengewalt (Dominator_Salvator) |
gen. | военно-воздушные силы | Luftwaffe |
gen. | военно-воздушные силы | Militärluftflotte |
gen. | военно-воздушные силы | Fliegerstreilkräfte |
gen. | военно-воздушные силы | Luftstreitkräfte |
gen. | военно-морские силы | Marine |
gen. | военно-морские силы | Navy |
gen. | военно-морские силы | Seemacht |
gen. | военно-морские силы | Flottenstreitkräfte |
gen. | военно-морские силы | Seestreitkräfte |
gen. | военно-морские силы | Kriegsmarine |
gen. | возобновлять юридическую силу действие документа | revalidieren |
gen. | возыметь силу | in Kraft treten |
gen. | волшебная сила | Zauberkraft |
gen. | волшебный напиток придал ему сверхъестественную силу | der Zaubertrank verlieh ihm übernatürliche Kraft |
gen. | восстанавливать свои силы | seine Kräfte wiederherstellen |
gen. | восстанавливать силы | die Kräfte wiederherstellen (Лорина) |
gen. | восстанавливать чьи-либо силы | rekreieren |
gen. | восстановить свои силы | sich regenerieren |
gen. | восстановить силы | die Kräfte wiederherstellen (Лорина) |
gen. | восстановление жизненных сил | Revitalisierung (lcorcunov) |
gen. | восстановление сил | Rekreation |
gen. | вспомогательная рабочая сила | Hilfskraft |
gen. | вспомогательная сила | Auxiliarkraft |
gen. | вступать в законную силу | rechtskräftig werden |
gen. | вступать в силу | zur Wirkung kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | вступать в законную силу | rechtskräftig werden |
gen. | вступить в силу | zum Tragen kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | входить в силу | zu Kräften kommen (AlexandraM) |
gen. | входить в силу | wirksam werden (Andrey Truhachev) |
gen. | выбиться из сил | überfordert sein (Ремедиос_П) |
gen. | выбиться из сил | am Ende seiner Kraft sein |
gen. | выбиться из сил | am Ende seiner Kräfte sein |
gen. | выдвинуться собственными силами | sich hinaufarbeiten |
gen. | выдвинуться собственными силами | sich heraufarbeiten |
gen. | вырывать силой | entringen jemanden (у кого-либо, тж. перен.) |
gen. | вырываться силой | sich entringen (от кого-либо, из чего-либо, из чьих-либо рук) |
gen. | геркулесовская сила | herkulisch herkulische Kräfte |
gen. | геркулесовская сила | herkulische Kräfte |
gen. | грубая сила | die rohe Gewalt |
gen. | грубая сила | brutale Kraft |
gen. | грубой силой здесь ничего не добьёшься | mit roher Gewalt kann man hier nichts erreichen |
gen. | группировка классовых сил | die Gruppierung der Klassenkräfte |
gen. | Да пребудет с тобой сила | Möge die Macht mit dir sein (vikust) |
gen. | дата вступления в силу | Terminus (закона и т. п.) |
gen. | двигать всеми силами вперёд | mit aller Kraft vorantreiben |
gen. | двигаться силой пара | sich durch Dampfkraft fortbewegen |
gen. | движущая сила | Triebkraft (тж. перен.) |
gen. | движущая сила | Antriebskraft |
gen. | движущая сила | Agenzien |
gen. | движущая сила | die treibende Kraft |
gen. | движущая сила | Vortriebskraft |
gen. | движущая сила | Agens |
gen. | движущая сила инноваций | Innovationsmotor (JanePhil) |
gen. | движущая сила роста | Wachstumstreiber (Sergei Aprelikov) |
gen. | действовали силы, которые подрывали авторитет государства | es waren Kräfte am Werk, die Autorität des Staates unterhöhlten |
gen. | действовать силой | mit Gewalt vorgehen |
gen. | демократические силы | die demokratischen Kräfte |
gen. | демоническая сила | eine dämonische Kraft |
gen. | демонстрация силы | Machtdemonstration (Vas Kusiv) |
gen. | демонстрация силы | Machtentfaltung (HeideL) |
gen. | Департамент полиции и вооружённых сил | Polizei- und Militärdepartement (Швейцария) |
gen. | добиваться силой | erzwingen (чего-либо) |
gen. | добиваться силой | abzwingen (чего-либо от кого-либо) |
gen. | добиться от кого-либо обещания силой | jemandem ein Versprechen abzwingen |
gen. | добиться от кого-либо обещания силой | jemandem ein Versprechen abzwingen |
gen. | договор не имеет законной силы | der Vertrag besteht zu Unrecht |
gen. | договор во время войны не имеет силы | ein Vertrag ruht (während des Krieges) |
gen. | договор о страховании имеет силу до | die Versicherung läuft bis |
gen. | договор теряет силу | der Vertrag erlischt |
gen. | достичь чего-либо силой | mit Gewalt etwas erlangen |
gen. | душевная сила | Seelenstärke (Olgalinuschka) |
gen. | душевные силы | die seelischen Kräfte |
gen. | душевные силы | Herzblut (z.B. Viel Geld und Herzblut investieren Queerguy) |
gen. | живая сила | lebendige Kraft |
gen. | живая сила и техника | Truppen und Material |
gen. | живительная сила этих трав | die belebende Kraft dieser Kräuter |
gen. | животворная сила | Lebenskraft |
gen. | жизненная сила | Vitalität |
gen. | жизненная сила | Lebenskraft |
gen. | жизненно необходимые силы для хорошего физического здоровья | vitale Kräfte für körperliches Wohlbefinden (Alex Krayevsky) |
gen. | жизненно необходимые силы для хорошего физического самочувствия | vitale Kräfte für körperliches Wohlbefinden (Alex Krayevsky) |
gen. | жизнеутверждающая сила | Lebenskraft |
gen. | загореться в полную силу | aufblenden (о фарах и т. п.) |
gen. | заставить кого-либо силой отказаться от своего образа жизни | jemanden mit Gewalt von seiner Lebensweise abbringen |
gen. | заставить кого-либо силой отказаться от своего плана | jemanden mit Gewalt von seinem Plan abbringen |
gen. | заставить кого-либо силой отказаться от своих привычек | jemanden mit Gewalt von seinen Gewohnheiten abbringen |
gen. | затрата сил | Machtautgebot |
gen. | затрата сил | Machtaufwand |
gen. | затрата сил | Kraftaufwand |
gen. | захватывать с неудержимой силой | packen |
gen. | захватывать что-либо силой | sich etwas gewaltsam aneignen |
gen. | защищать всеми силами | sich mit ganzem Herzen für jemanden einsetzen (кого-либо) |
gen. | изматывающий силы | kräftever zehrend |
gen. | изматывающий силы | kräfte zehrend |
gen. | изо всех сил | unter Aufgebot aller Kräfte |
gen. | изо всех сил | unter Anspannung aller Kräfte |
gen. | изо всех сил | aus aller Kraft |
gen. | изо всех сил | aus aller Gewalt (напр., кричать) |
gen. | изо всех сил | mit aller Kraft |
gen. | изо всех сил | aus Leibeskräften |
gen. | изо всех сил | unter Einsatz aller Kräfte |
gen. | изо всех сил | nach besten Kräften (Andrey Truhachev) |
gen. | изо всех сил | was die Kräfte hergeben laufen, rennen, eilen u. ä. (Vas Kusiv) |
gen. | изо всех сил | nach bestem Vermögen (Andrey Truhachev) |
gen. | изо всех сил | mit ganzer Kraft (Andrey Truhachev) |
gen. | изо всех сил | aller hin (Бартеш Маша) |
gen. | изо всех сил | mit voller Wucht |
gen. | изо всех сил | mit aller Macht |
gen. | изо всех сил противиться | sich mit allen Kräften gegen etwas wehren (чему-либо) |
gen. | изо всех сил противиться | sich mit aller Macht gegen etwas wehren (чему-либо) |
gen. | изо всех сил сопротивляться | sich mit aller Macht gegen etwas sträuben (чему-либо) |
gen. | изобразительная сила | Gestaltungskraft |
gen. | империалистам не под силу сдержать национально-освободительное движение | die Befreiungsbewegung wächst den Imperialisten über den Kopf |
gen. | исключительное превосходство сил | eine erdrückende Übermacht |
gen. | исполинская сила, мощь | Urkraft (korvin.freelancer) |
gen. | испробовать свои силы | seine Kräfte üben |
gen. | испытывающий недостаток в рабочей силе | unterbesetzt (Alex Krayevsky) |
gen. | их силы на исходе | sie sind an ihre Grenze gekommen (AlexandraM) |
gen. | кажется, что происходящее выше сил | es scheint über den Kopf zu wachsen (Alexey_A_translate) |
gen. | Капитализация работ собственными силами | Eigenleistungen (статья отчёта о доходах 4uzhoj) |
gen. | классовые силы | Klassenkräfte |
gen. | командование военно-воздушных сил | Luftwaffenkommando |
gen. | командование военно-морских сил | Seekriegsleitung |
gen. | командование объединённых вооружённых сил НАТО в Европе | Alliiertes Oberkommando Europa |
gen. | компенсация момента сил инерции, действующих на кузов при разгоне | Antisquat |
gen. | кричать изо всех сил | aus aller Macht schreien |
gen. | кричать изо всех сил | aus Leibeskräften schreien |
gen. | Ленин и теперь живее всех живых, наше знанье, сила и оружие | Lenin ist heut lebender als die am Leben sind. Er verleiht uns Wissen, Kraft und Waffen |
gen. | лечебная сила | Heileigenschaft (чего-либо) |
gen. | львиная сила | Löwenkraft |
gen. | мандат теряет силу | das Mandat erlischt |
gen. | маховая сила | Schwungkraft |
gen. | машина в пятьдесят лошадиных сил | eine Maschine von fünfzig Pferdekräften |
gen. | миролюбивые силы | friedliebende Kräfte |
gen. | миротворческие силы | Friedenseinsatz (ARust) |
gen. | Миротворческие силы ООН | Friedenstruppen der Vereinten Nationen (maxkuzmin) |
gen. | Миротворческие силы ООН | UN-Blauhelmsoldaten (maxkuzmin) |
gen. | мобилизовав все свои силы | mit äußerster Anstrengung |
gen. | мобилизовав все свои силы | mit letzter Anstrengung |
gen. | мобилизовав все силы | unter Aufgebot aller Kräfte |
gen. | мобилизовав все силы | unter Anspannung aller Kräfte |
gen. | мобилизовать все свои силы | alle seine Kräfte aufbieten |
gen. | мобилизовать все силы | sich für etwas einsetzen |
gen. | мобилизовать все силы на проведение политики мира | alle Kräfte auf eine Politik des Friedens orientieren |
gen. | моральная сила | moralische Kraft |
gen. | мускульная сила | Muskelkraft |
gen. | мускульная сила | Muskelstärke |
gen. | мы будем делать всё, что в наших силах | wir werden alles tun, was wir zu tun vermögen (Andrey Truhachev) |
gen. | мы делаем всё, что в наших силах | wir tun alles in unsere Macht stehende (olesslein) |
gen. | мы зря затратили столько сил на ремонт, старый дом снесут | wir haben uns mit der Renovierung vergeblich angestrengt, man wird das alte Haus abreißen |
gen. | мы набираемся свежих сил на завтра | wir sammeln frische Kräfte für morgen |
gen. | мы хотим помериться силами друг с другом | wir wollen miteinander wettkämpfen |
gen. | на пределе душевных сил | überfordert (Ремедиос_П) |
gen. | навязывать силой | aufzwingen |
gen. | наземные вооружённые силы | Bodenstreitkräfte |
gen. | нанести удар большой силы | den Vorstoß mit großer Wucht führen |
gen. | напрягать все свои силы | alle seine Kräfte anspannen |
gen. | напрягать все силы | sich für etwas einsetzen |
gen. | напрягать всю силу ума | den Geist anspannen |
gen. | напрягать силы | seine Kräfte anstrengen |
gen. | напрягать силы | die Kräfte anspannen |
gen. | напрягая все силы | mit Einsatz aller Kräfte |
gen. | напрягая все силы | unter Anspannung aller Kräfte |
gen. | напрягая все силы | mit Anspannung aller Kräfte |
gen. | напрягая последние силы | mit dem Aufgebot seiner letzten Kräfte |
gen. | напрячь все свои силы | seine ganze Kraft einsetzen |
gen. | напрячь все силы | alle Kräfte einsetzen |
gen. | напрячь все силы | alle seine Kräfte anspannen |
gen. | насколько это в моих силах | soviel in meinem Vermögen steht |
gen. | насколько позволяют силы | nach bestem Vermögen (Andrey Truhachev) |
gen. | насколько позволяют силы | nach besten Kräften (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на пределе своих сил | am Ende seiner Kräfte sein (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на пределе своих сил | am Ende seiner Kraft sein (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на пределе сил | am Ende seiner Kräfte sein (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться на пределе сил | am Ende seiner Kraft sein (Andrey Truhachev) |
gen. | наш договор остаётся в силе | es bleibt bei unserer Abmachung |
gen. | наша договорённость остаётся в силе | es bleibt bei unserer Abrede |
gen. | недооценивать чьи-либо силы | jemandes Kräfte unterschätzen |
gen. | немедленное вступление в силу | Sofortwirkung (закона и т. п.) |
gen. | непреодолимая сила | unüberwindliche Macht (Ремедиос_П) |
gen. | непреодолимая сила | unüberwindbare Macht (Ремедиос_П) |
gen. | непреодолимая сила | höhere Gewalt |
gen. | непреодолимая сила убеждения | suggestive Überzeugungskraft |
gen. | нет сил | völlig erschöpft sein (у меня нет сил Лорина) |
gen. | нехватка квалифицированной рабочей силы | Facharbeitermangel |
gen. | нехватка рабочей силы | Personalmangel |
gen. | нехватка рабочей силы | Arbeitskräftemangel |
gen. | нечеловеческая сила | herkulisch herkulische Kräfte |
gen. | нечистая сила | Spuk |
gen. | нечистая сила! | gottsackerment |
gen. | нечистая сила | der böse Feind |
gen. | никакая сила в мире не заставит его это сделать | keine Macht der Erde kann ihn dazu bewegen |
gen. | обладать невидимой силой | eine geheime Kraft besitzen |
gen. | обладать скрытой силой | eine geheime Kraft besitzen |
gen. | обладающий исполинской силой | riesenstark |
gen. | обладающий покупательной силой | kaufkräftig |
gen. | обладающий силой внушения | suggestiv |
gen. | оборонная сила | Wehrkraft |
gen. | объединять все революционные силы | alle revolutionären Kräfte vereinen |
gen. | объединённая сила | geballte Kraft |
gen. | объединёнными силами | mit vereinten Kräften |
gen. | объявление о найме рабочей силы | Arbeitsangebot |
gen. | объём работ, выполняемый собственными силами | Eigenleistung (напр., в кооперативном жилищном строительстве) |
gen. | обычные вооружённые силы | konventionelle Streitkräfte (не имеющие ракетно-ядерного оружия) |
gen. | обычные вооружённые силы | herkömmliche Kraft |
gen. | огромная сила | Riesenkraft |
gen. | огромная сила убеждения | suggestive Überzeugungskraft |
gen. | он бежал изо всех сил | er lief, was seine Beine hergaben |
gen. | он бежал изо всех сил | er lief, was er nur konnte |
gen. | он бежал что есть сил | er lief, was seine Beine hergaben |
gen. | он бежал что есть сил | er lief, was er nur konnte |
gen. | он бережно расходует свои силы | er geht mit seinen Kräften sparsam um |
gen. | он был равен ему по силе | er war ihm an Kraft ebenbürtig |
gen. | он взял обязательство, которое ему не под силу | mit dieser Verpflichtung hat er sich übernommen |
gen. | он делает всё, что в его силах | er tut sein möglichstes |
gen. | он добился этого своими силами | er hat das aus eigener Kraft erreicht |
gen. | он должен всё делать своими силами | er ist ganz auf sich allein gestellt |
gen. | он ему равен по силе | er ist ihm an Kraft gleich |
gen. | он кричал изо всех сил | er brüllte aus vollen Leibeskräften |
gen. | он не жалеет сил | er lässt sich's sauer werden |
gen. | он не мог лишить силы это подозрение | er konnte den Verdacht nicht entkräften |
gen. | он не переоценил свои силы, решив построить дом | er hat sich mit dem Hausbau übernommen |
gen. | он не рассчитал свои силы, решив построить дом | er hat sich mit dem Hausbau übernommen |
gen. | он не умел правильно оценивать силу воздействия своих слов | er verstand es nicht, die Wirkung seiner Worte abzuschätzen |
gen. | он не уступал ему по силе | er war ihm an Kraft ebenbürtig |
gen. | он обладает богатырской силой | er besitzt eine Riesenstärke |
gen. | он обладает богатырской силой | er besitzt eine Riesenkraft |
gen. | он обладал сверхчеловеческой силой убеждения | er besaß eine übermenschliche Überzeugungskraft |
gen. | он приехал домой без сил | er kam erledigt zu Hause an |
gen. | он работал, не жалея сил, и переутомился | er hat sich überarbeitet |
gen. | он с силой упёрся локтями в стол | er stemmte die Ellenbogen auf den Tisch |
gen. | он силой взял деньги | er bemächtigte sich des Geldes |
gen. | он следующий после него по силе и выдержке | er kommt ihm an Kraft und Ausdauer am nächsten |
gen. | он снова обрел силы | er ist wieder zu Kräften gekommen (после болезни) |
gen. | он старается изо всех сил | er tut sein möglichstes |
gen. | он ударил по столу что было силы | er schlug mit voller Wucht auf den Tisch |
gen. | он хвалился своей силой | er hat sich mit seiner Stärke aufgeplustert |
gen. | она была не в силах сдержать слезы | sie konnte die Tränen nicht aufhalten |
gen. | она отдаёт все свои силы и здоровье детям | sie reibt sich mit ihrer Sorge für die Kinder völlig auf |
gen. | она переоценивает свои силы | sie mutet sich zuviel zu |
gen. | она приложила к этому много сил и стараний | sie hat viel Kraft und Mühe daran gewendet |
gen. | она приложила к этому много сил и стараний | sie hat viel Kraft und Mühe daran gewandt |
gen. | она расходует теперь свои силы экономно | sie geht jetzt mit ihren Kräften haushälterisch um |
gen. | она хотела сама организовать весь переезд и не рассчитала свои силы | sie wollte den ganzen Umzug allein machen und hat sich dabei übernommen |
gen. | они делали всё, что в силах человека | sie täten das Äußerste |
gen. | они старались сделать всё, что в силах человека | sie versuchten das Äußerste |
gen. | организовать оцепление силами полиции | einen polizeilichen Absperrdienst dienst einrichten |
gen. | основная движущая сила | Haupttriebkraft |
gen. | основная притягательная сила | Hauptanziehung |
gen. | основная сила | Hauptkraft |
gen. | от тяжёлой работы он совершенно без сил | er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft |
gen. | отбирать силой | entwinden (jemandem etwas) |
gen. | отбирать силу | Kraft rauben (Лорина) |
gen. | отдать все свои силы | seine ganze Kraft einsetzen |
gen. | отдать свои силы на что-либо | seine Kräfte für etwas hingeben (Franka_LV) |
gen. | открывать дверь силой | die Tür aufdrücken (Andrey Truhachev) |
gen. | открывать силой | gewaltsam öffnen (Andrey Truhachev) |
gen. | открывать силой | aufdrücken (Andrey Truhachev) |
gen. | открывать силой замки | Schlösser sprengen |
gen. | открыть силой | aufbrechen (Andrey Truhachev) |
gen. | открыть силой | aufdrücken (Andrey Truhachev) |
gen. | отнимать последние силы | die letzten Kräfte rauben (jm. Abete) |
gen. | отнимать силой | abringen (что-либо у кого-либо) |
gen. | отнимать силой | forcieren |
gen. | отнимающий силы | kraftraubend (Brücke) |
gen. | отнимающий силы | kräftezehrend (Ремедиос_П) |
gen. | отсутствие сил | Kraftmangel |
gen. | отталкивающая сила | Repulsionskraft |
gen. | охватывать с неудержимой силой | packen |
gen. | переоценивать свои силы | sich überschätzen (Andrey Truhachev) |
gen. | переоценивать свои силы | seine Kräfte überschätzen |
gen. | переоценивать свои силы | sich zu viel zutrauen (Andrey Truhachev) |
gen. | переоценка своих сил | Selbstüberschätzung |
gen. | переутомив, довести до упадка сил | erschöpfen (часто в Part. II) |
gen. | платформа широкого сотрудничества социалдемократической партии ФРГ со всеми либеральными демократическими силами | neue Mitte (провоз глашена Вилли Брандтом) |
gen. | победить силу течения | die Gewalt des Stromes brechen |
gen. | подавить силой забастовку | den Streik gewaltsam niederschlagen |
gen. | подавить силой стачку | den Streik gewaltsam niederschlagen |
gen. | подготовка и распределение рабочей силы | Arbeitskräftelenkung (в соответствии с планом развития народного хозяйства) |
gen. | подсобная рабочая сила | Aushelfer |
gen. | подсобная рабочая сила | Aushilfling |
gen. | подсобная рабочая сила | Hilfskraft |
gen. | подсобная сила | Auxiliarkraft |
gen. | показатель большой физической силы | Kraftleistung |
gen. | покупательная сила | Kaufkraft (денег) |
gen. | полагаться лишь на свои силы | auf sich selbst gestellt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | полагаться лишь на свои силы | auf sich allein gestellt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | полагающийся на свои силы | eigenverantwortlich (Andrey Truhachev) |
gen. | положиться лишь на свои силы | auf sich selbst gestellt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | положиться лишь на свои силы | auf sich allein gestellt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | положиться на собственные силы | sich auf die eigene Kraft verlassen |
gen. | помериться силами | seine Kräfte mit jemandem messen (с кем-либо) |
gen. | пополнять персонал молодыми силами | das Personal verjüngen |
gen. | попробовать свои силы | seine Kräfte üben (Лорина) |
gen. | потребность в рабочей силе | Arbeitskräftebedarf |
gen. | превзойти чьи-либо силы | jemandem über den Kopf wachsen |
gen. | превосходить любую силу воображения | jede Vorstellungskraft übersteigen (ikik) |
gen. | превосходить силой | jemandem an Kraft überlegen sein (кого-либо) |
gen. | предложение остаётся в силе | das Angebot wird freigehalten |
gen. | предложение остаётся в силе | das Angebot steht noch (Ремедиос_П) |
gen. | предложение рабочей силы | Arbeitsangebot |
gen. | пресечь что-либо с помощью силы | etwas mit Gewalt unterbinden |
gen. | прибегать к силе | Gewalt üben |
gen. | привлечение рабочей силы | Fachkräftegewinnung (dolmetscherr) |
gen. | приводиться в действие силой пара | dämpfen |
gen. | приводиться в действие силой пара | sich durch Dampfkraft fortbewegen |
gen. | приводиться в действие силой пара | die dampfen |
gen. | приговор, вступивший в силу | ein rechtsgültiges Urteil |
gen. | приговор, вступивший в силу | ein rechtskräftiges Urteil |
gen. | приговор, имеющий законную силу | ein rechtskräftiges Urteil |
gen. | придавать законную силу | besiegeln (чему-либо) |
gen. | придавать силу | Rückenwind verleihen (Ремедиос_П) |
gen. | придавать кому-либо силы | jemandem Kraft geben |
gen. | придавать силы | stärken |
gen. | придавать юридическую силу | legitimieren (чему-либо) |
gen. | придать сил | aufmöbeln (кому-либо) |
gen. | придать силу | authentisieren (документу посредством его утверждения) |
gen. | придать чему-либо силу закона | etwas gesetzlich verankern |
gen. | признание утратившим силу | Mortifikation |
gen. | признание документа утратившим силу | Kraftloserklärung |
gen. | прилив новых сил | Revitalisierung (lcorcunov) |
gen. | Прилив сил | Kraftandrang (Steuermann) |
gen. | прилив физических сил | Zuwachs der Körperkräfte (AlexandraM) |
gen. | принуждающий силой | gewalttätig |
gen. | принять какое-либо средство для поднятия сил | sich aufpulvern |
gen. | принять какое-либо средство для поднятия сил | sich aufputschen durch A |
gen. | принять какое-либо средство для поднятия сил | sich aufpeitschen (durch A, mit D) |
gen. | приобретать законную силу | rechtskräftig werden |
gen. | притягательная сила | eine anziehende Kraft |
gen. | притягательная сила | Ausstrahlung (refusenik) |
gen. | притягательная сила | Strahlkraft (SKY) |
gen. | притягательная сила | Verlockung (Aleksandra Pisareva) |
gen. | притягательная сила | Anziehungskraft |
gen. | притягательная сила | Anziehungsbereich |
gen. | притягательная сила | Anziehung |
gen. | пробивная сила | Durchschlagskraft |
gen. | производящая работу сила | arbeitsleistende Kraft (Gaist) |
gen. | происки сил ада | infernalische Praktiken |
gen. | промывная сила | Spülkraft |
gen. | противоборствующая сила | Gegenmacht |
gen. | равное соотношение сил | Gleichstand |
gen. | равной силы | gleichstark |
gen. | развивать силу | die Kraft entfalten |
gen. | различной силы | verschieden stark |
gen. | разрушительная сила | Zerstörungskraft |
gen. | район базирования военно-морских сил | Marineabschnitt |
gen. | распределить силы | Kräfte einteilen (Лорина) |
gen. | распределять силы | Kräfte einteilen (Лорина) |
gen. | распылить свой силы | seine Kräfte verzetteln |
gen. | распылять свои силы | sich zersplittern |
gen. | распылять свои силы | seine Kräfte verzetteln |
gen. | распылять свои силы | sich verzelteln |
gen. | расстановка классовых сил | Gruppierung der Klassenkräfte |
gen. | расстановка классовых сил | die Gruppierung der Klassenkräfte |
gen. | расстановка рабочей силы | Arbeitskräftelenkung |
gen. | расстановка сил | Kräftekonstellation (напр., в мире) |
gen. | растрачивать свои силы | aasen mit seinen Kräften (впустую) |
gen. | растрачивать силы по мелочам | seine Kräfte verzetteln |
gen. | расходовать много сил | einen hohen Aufwand betreiben (варианты значений и синонимические выражения на немецком языке: redensarten-index.de Андрей Уманец) |
gen. | реакционные силы | die reaktionären Kräfte |
gen. | реакционные силы подрывают демократическое преобразование страны | reaktionäre Kräfte unterminieren die demokratische Umgestaltung des Landes |
gen. | рынок рабочей силы | Stellenmarkt |
gen. | рядовой военно-воздушных сил | Flieger |
gen. | с большой выразительной силой | bildmächtig (Евгения Ефимова) |
gen. | с большой художественной силой | mit großer erzählerischer Kraft |
gen. | с напряжением всех сил | mit Aufgebot aller Kräfte |
gen. | с напряжением всех сил | unter Anspannung aller Kräfte |
gen. | с напряжением всех сил | unter Aufbietung aller Kräfte |
gen. | с напряжением всех сил | bei Aufbietung aller Kräfte |
gen. | с напряжением всех сил | unter Aufgebot aller Kräfte |
gen. | с напряжением всех сил | mit Aufbietung aller Kräfte |
gen. | с напряжением сил | mühsam (Andrey Truhachev) |
gen. | с необычной силой | mit ungewöhnlicher Kraft |
gen. | с неослабевающей силой | mit unverminderter Gewalt (Abete) |
gen. | с новой силой | aufs Neue (AlexandraM) |
gen. | с ограничительной силой | kraftbegrenzt (kalina267) |
gen. | с полным напряжением сил | mit Anspannung aller Kräfte |
gen. | с приложением всех сил | nach bestem Vermögen (Andrey Truhachev) |
gen. | с приложением всех сил | nach besten Kräften (Andrey Truhachev) |
gen. | с применением грубой силы | mit grober Gewalt |
gen. | с применением силы | mit Gewalt |
gen. | с применением силы | mit grober Gewalt |
gen. | с применением силы | Hauruck (jazz-au-lait) |
gen. | с применением силы | gewaltsam |
gen. | с применением силы | mit eiserner Faust |
gen. | с силой удариться, бросать | mit Schwung (Wenn du das Seil auf die andere Seite werfen willst, musst du das mit Schwung machen Andrey Truhachev) |
gen. | с силой бросать | schnellen (подчёркивает, что что-либо приводится в быстрое движение в направлении от бросающего) |
gen. | с силой бросить мяч | einen Ball schleudern |
gen. | с силой захлопнуть дверь | die Tür ins Schloss schmettern |
gen. | с силой отбрасывать | schnellen (подчёркивает, что что-либо приводится в быстрое движение в направлении от бросающего) |
gen. | с силой подкидывать | schnellen (подчёркивает, что что-либо приводится в быстрое движение в направлении от бросающего) |
gen. | с силой упирать | stemmen |
gen. | с силой швырять | schleudern |
gen. | с ураганной силой | orkanisch |
gen. | с ураганной силой | orkanartig |
gen. | свежие силы | unverbrauchte Kräfte |
gen. | сверхестественная сила | eine übernatürliche Kraft |
gen. | сверхъестественные силы | übernatürliche Kräfte (Andrey Truhachev) |
gen. | своими силами | mit bloßer Armknochen |
gen. | своими силами | aus eigener Kraft |
gen. | сжимающая сила | Druckkraft |
gen. | система вооружённых сил | Militärstruktur (Александр Рыжов) |
gen. | на сколько в моих силах | soviel in meinem Vermögen steht |
gen. | снижение мышечной силы | Kraftminderung (SKY) |
gen. | собираться с силами | seine Kräfte zusammennehmen (Stas-Soleil) |
gen. | собрав все силы | unter Anspannung aller Kräfte |
gen. | собрав все силы в кулак | unter Aufgebot aller Kräfte |
gen. | собрать все силы для финиша | alle Kräfte für den Endspurt sammeln |
gen. | собрать последние силы для финиша | alle Kräfte für den Endspurt sammeln |
gen. | собрать свои последние силы | seine Kräfte zusammenraffen |
gen. | собраться с силами | Kräfte sammeln |
gen. | собраться с силами | aufmöbeln |
gen. | собраться с силами | sich stärken (snowtrex) |
gen. | собраться с силами | sich berappeln (Niakrice) |
gen. | собраться с силами | seine Kräfte zusammenraffen |
gen. | собраться с силами | sich zusammennehmen |
gen. | собственными силами | aus eigener Kraft |
gen. | сокращать вооружённые силы | die Streitkräfte reduzieren |
gen. | сопротивляться чему-либо изо всех сил | sich mit Händen und Füßen wehren |
gen. | сохранение в силе договора | die Aufrechterhaltung des Vertrages |
gen. | спор разгорелся с новой силой | der Streit lebte auf |
gen. | спортсменка сочетает в себе силу и грацию | die Sportlerin vereint Kraft und Anmut in sich |
gen. | срок вступления ву силу юридических последствий сделки | aufschiebende Befristung |
gen. | стараться изо всех сил | sich tüchtig ins Geschirr legen |
gen. | стараться изо всех сил | sich nach Leibeskräften bemühen |
gen. | стараться изо всех сил | sich ins Zeug legen, für drei arbeiten (Vas Kusiv) |
gen. | стараться изо всех сил | sich abmünden |
gen. | стараться изо всех сил | alle möglichen Anstrengungen machen |
gen. | стараться изо всех сил | sich für etwas einsetzen |
gen. | стараться изо всех сил | sich krampfhaft bemühen |
gen. | стараться изо всех сил | sich recken und strecken |
gen. | стараться изо всех сил | sich die allergrößte Mühe geben |
gen. | стараться изо всех сил | abmühen (sich) |
gen. | стараться что есть силы | sich nach Leibeskräften bemühen |
gen. | старый спор разгорелся с новой силой | der alte Streit lebte auf |
gen. | столкновение с силами противника | ein feindlicher Zusammenstoß |
gen. | сухопутные вооружённые силы | Landstreitkräfte |
gen. | сухопутные силы | Landmacht |
gen. | творческая сила | Zeugungskraft |
gen. | творческая сила | Bildkraft (писателя и т. п.) |
gen. | творческая сила | Schaffenskraft |
gen. | творческая сила | Erfindungskraft |
gen. | телесная сила | Körperkraft |
gen. | терять силы | schwach werden |
gen. | течь с большой силой | strömen (употр. по отношению к большим количествам жидкости, широким рекам, а тж. газу и перен.) |
gen. | требование теряет силу | die Forderung verjährt (за давностью) |
gen. | требовать от себя больше, чем позволяют силы | sich überfordern |
gen. | трудности путешествия лишили его сил | die Anstrengungen der Reise haben ihn entkräftet |
gen. | тут не обошлось без нечистой силы | da hat der Teufel seine Hand im Spiel (Andrey Truhachev) |
gen. | тёмные силы | dunkle Mächte |
gen. | у больного нет ещё сил | der Kranke ist noch kraftlos |
gen. | у меня нет больше сил | meine Kräfte sind erschöpft |
gen. | у меня нет никаких сил | ich bin völlig ausgepumpt |
gen. | у меня нет сил | ich bin völlig erschöpft (Лорина) |
gen. | у него достаточно сил, чтобы поднять тяжёлый чемодан | er hat Kraft genug, um den schweren Koffer zu heben |
gen. | у него явно недостаточно веры в свои силы | er hat einen augenscheinlichen Mangel an Selbstvertrauen |
gen. | у него яркая по силе манера рисовать | er zeichnete mit markigem Bleistift |
gen. | Угодить всем людям дословно: правильно поступить искусство, которое никому не под силу | Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann (дословно никто не может) |
gen. | уголовное преследование на основе закона, имеющего обратную силу | rückwirkende Strafverfolgung |
gen. | угроза применения силы | Gewaltandrohung |
gen. | упасть без сил | zusammenbrechen |
gen. | упасть с большой силой | mit großer Heftigkeit fallen |
gen. | Усиленная борьба миролюбивых сил во всём мире против производства и размещения нейтронного оружия США в Западной Европе всё в большей степени находит своё отражение на страницах международной прессы | der verstärkte Kampf der Friedenskräfte in aller Welt gegen die Produktion und Stationierung der USA-Neutronenwaffe in Westeuropa spiegelt sich in zunehmendem Maße in der internationalen Presse wider (ND 29/30. 4. 78) |
gen. | утративший силу | weggefallen (о положении договора 4uzhoj) |
gen. | утративший силу | gegenstandslos |
gen. | формирование силы | Kraftbildung (antbez0) |
gen. | хвастать своей силой | sich mit seiner Kraft brüsten |
gen. | целебная сила | Heilkraft |
gen. | центростремительная сила | Zentripetalkraft |
gen. | центростремительная сила | Annäherungskraft |
gen. | чувствовать себя полным сил | sich unverbraucht fühlen (и энергии) |
gen. | чудодейственная сила | Sympathie (знахаря и т. п.) |
gen. | экономящий силы | kräftesparend |
gen. | энергия жизненной силы | Vitalenergie (antbez0) |
gen. | эпидемия свирепствовала среди населения с ужасной силой | die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt |
gen. | эффективная сила | bewegende Kraft |
gen. | юридическая служба вооружённых сил | Justizdienst |
gen. | ядерные вооружённые силы | nukleare Streitkräfte |
gen. | ядерные силы | Kernkräfte |