Russian | German |
акция сельскохозяйственного предприятия | landwirtschaftliche Aktie |
валовой доход сельскохозяйственного предприятия | landwirtschaftliches Bruttoeinkommen |
валовой сбор сельскохозяйственных культур | Gesamternte |
ввоз сельскохозяйственной продукции | Agrarimport |
ввоз сельскохозяйственной продукции | Agrareinfuhr |
взнос в неделимый фонд, превышающий размер, установленный сельскохозяйственным производственным кооперативом | zusätzlicher Inventarbeitrag (ГДР) |
взнос деньгами в неделимый фонд сельскохозяйственного производственного кооператива | Inventarbeitrag (бывш. ГДР) |
взнос инвентарём в неделимый фонд сельскохозяйственного производственного кооператива | Inventarbeitrag (бывш. ГДР) |
взнос инвентарём или деньгами в неделимый фонд сельскохозяйственного производственного кооператива | Inventarbeitrag (ГДР) |
возделываемые сельскохозяйственные площади | bestellte Fläche |
вывоз сельскохозяйственной продукции | Agrarausfuhr |
главное направление развития сельскохозяйственного производства | Hauptproduktionsrichtung |
государственные закупки и заготовки сельскохозяйственных продуктов | staatliches Aufkommen |
группа десяти 10 капиталистических стран-Канада, США, Япония, Бельгия, Франция, ФРГ, Италия, Нидерланды, Швеция, Великобритания – подписавших соглашение о предоставлении МВФ дополнительных средств; за счёт которых последний осуществляет операции по кредитованию Abbauten сельскохозяйственные предприятия, перенесённые в полевые условия | Pariser Club (ФРГ) |
дифференцированное распределение обязательных поставок сельскохозяйственных продуктов | differenzierte Veranlagung |
договор на продажу сельскохозяйственных продуктов сверх обязательных государственных поставок | Aufkaufvertrag |
договор поставки сельскохозяйственной продукции | Anbau- und Liefervertrag |
договор поставки сельскохозяйственной продукции | Anbau und Liefervertrag |
доля лугов и пастбищ в общей площади полезных сельскохозяйственных угодий | Grünlandverhältnis |
доля лугов и пастбищ в общей площади полезных сельскохозяйственных угодий | Grünlandanteil |
доля полезной сельскохозяйственной площади в общей площади сельскохозяйственного предприятия | Betriebsflächenverhältnis |
заготовка сельскохозяйственной продукции | Beschaffung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
заготовки сельскохозяйственных продуктов | Erfassung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
заготстандарты сельскохозяйственных продуктов | die für die Erfassung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse gültigen Standards |
задолженность сельскохозяйственного населения | Verschuldung der Landwirtschaft |
закон о сельскохозяйственных производственных кооперативах | LPG-Gesetz (ГДР) |
земельные угодья, обрабатываемые в силу неудобного расположения или низкого качества почвы лишь при наличии платёжеспособного спроса на сельскохозяйственные продукты | Grenzboden |
земельный фонд сельскохозяйственного производственного кооператива | Bodenfonds der LPG |
излишки сельскохозяйственной продукции | Agrarüberschüsse |
импорт сельскохозяйственной продукции | Agrarimport |
импорт сельскохозяйственной продукции | Agrareinfuhr |
имущество сельскохозяйственного предприятия | landwirtschaftliches Vermögen |
инвентаризация сельскохозяйственной техники | Landmaschinenzählung |
индекс движения сдаточных цен на сельскохозяйственную продукцию | Erzeugerpreisindex |
капиталистическое сельскохозяйственное предприятие, использующее труд батраков | Gesindebetrieb |
карта сельскохозяйственных угодий | Flurkarte |
квалифицированный сельскохозяйственный рабочий | landwirtschaftlicher Facharbeiter |
классификация сельскохозяйственных предприятий по величине хозяйственной площади | Betriebsgrößenklassen (в гектарах) |
классификация сельскохозяйственных предприятий по величине хозяйственной площади | Betriebsgrößenstruktur (в гектарах) |
классификация сельскохозяйственных предприятий по величине хозяйственной площади | Betriebsgrößengruppen (в гектарах) |
комбинат сельскохозяйственного строительства | Landbaukombinat (ГДР) |
комбинирование сельскохозяйственного производства | landwirtschaftliche Kombination |
коммуна сельскохозяйственная | landwirtschaftliche Kommune |
концентрация сельскохозяйственного производства | landwirtschaftliche Konzentration |
кооперирование сельскохозяйственного производства | landwirtschaftliche Kooperation |
краткосрочный кредит для покрытия текущих нужд сельскохозяйственного производственного кооператива в оборотных средствах | laufender Produktionskredit (ГДР) |
кризис сельскохозяйственного производства | Landwirtschaftskrise |
крупное сельскохозяйственное предприятие | Großlandwirtschaftsbetrieb |
крупное сельскохозяйственное производство | Großlandwirtschaftsbetrieb |
крупный сельскохозяйственный кооператив | genossenschaftlicher Großbetrieb |
Международная федерация обществ сельскохозяйственного кредита | Confederation Internationale du Credit Agricole |
Международная федерация обществ сельскохозяйственного кредита | Internationale Vereinigung für Agrar-Kredit |
Международная федерация производителей сельскохозяйственной продукции | Internationaler Verband Landwirtschaftlicher Erzeuger |
Международная федерация сельскохозяйственного производства | International Föderation of Agricultural Producers |
Международная федерация сельскохозяйственного производства | Föderation Internationale des Producteurs Agricoles |
мелкое сельскохозяйственное предприятие, продукция которого идёт почти исключительно на покрытие собственных потребностей | Selbstversorgungswirtschaft |
мелкотоварное сельскохозяйственное производство | warenproduzierender Kleinbetrieb |
мировой рынок сельскохозяйственных продуктов | Weltagrarmarkt |
надбавка за перевыполнение обязательств по поставкам сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungsprämie |
налоги, взимаемые с сельскохозяйственного предприятия | Betriebssteuern (в отличие от налогов, взимаемых с предпринимателя или компаньона) |
Народное предприятие по заготовке и закупке сельскохозяйственных продуктов | Volkseigener Erfassungs- und Aufkaufbetrieb für landwirtschaftliche Erzeugnisse (ГДР) |
Народные предприятия по производству сельскохозяйственных машин, строительных механизмов и деревообрабатывающих станков | Volkseigene Betriebe für Land-, Bau- und Holzbearbeitungsmaschinen (бывш. ГДР) |
Народные предприятия по производству сельскохозяйственных машин, строительных механизмов и деревообрабатывающих станков | Volkseigene Betriebe für Land, Bau und Holzbearbeitungsmaschinen |
Немецкий сельскохозяйственный банк | Deutsche Bauernbank (ГДР) |
Немецкое сельскохозяйственное общество | Deutsche Landwirtschaftsgesellschaft (ФРГ) |
обход сельскохозяйственных угодий и оценка ожидаемого урожая | Flurbegehung |
общая площадь полезных сельскохозяйственных угодий | Feldmark |
Общество по техническому обслуживанию сельскохозяйственных и продовольственных ярмарок | Messedienst für die Agrar- und Ernährungswirtschaft (ФРГ) |
Объединение народных предприятий по заготовке и закупке сельскохозяйственных продуктов | Vereinigung Volkseigener Erfassungs- und Aufkaufbetriebe landwirtschaftlicher Erzeugnisse (ГДР) |
объединение производителей сельскохозяйственной продукции | Agrarvereinigung |
объединение производителей сельскохозяйственной продукции | Agrarverband |
объединения сельскохозяйственных предприятий в интересах совместного ведения производства | Produktionszusammenschlüsse |
объём поставок сельскохозяйственной продукции государству | Pflichtablieferungsmenge |
обязанность осуществлять поставки отдельных видов сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungszwang (напр., вина) |
обязанность сельскохозяйственных и садоводческих предприятий обеспечивать создание системы рационального землепользования и поставку государству соответствующего количества сельскохозяйственной продукции | Bewirtschaftungspflicht (ГДР) |
обязательные поставки сельскохозяйственной продукции государству | Pflichtablieferung |
обязательные поставки сельскохозяйственной продукции государству | Pflichtabgabe |
обязательные поставки сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungssoll |
обязательство по поставкам сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungsverpflichtung |
оплата труда сельскохозяйственных рабочих | Landarbeiterlohn |
оплата труда членов сельскохозяйственного кооператива | Arbeitsvergütung in den LPG |
организация социалистических сельскохозяйственных предприятий | Betriebsorganisation |
основная отрасль сельскохозяйственного производства | Hauptproduktionszweig |
основная отрасль сельскохозяйственного производства | Hauptproduktionsbereich |
парк сельскохозяйственных машин | Landmaschinenbestand |
перепись сельскохозяйственных машин | Landmaschinenzählung |
план сельскохозяйственных закупок | Aufkaufplan |
план сельскохозяйственных угодий | Flurkarte |
плановое задание по поставкам сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungsbescheid (ГДР) |
полезная сельскохозяйственная площадь | Landwirtschaftliche Nutzfläche |
полезные сельскохозяйственные площади | Betriebsfläche |
полное освобождение государством сельскохозяйственного предприятия от задолженности | Entschuldung |
поставка государству всей произведённой сельскохозяйственной продукции | Totalablieferung (в Германии во время второй мировой войны) |
поставка государству определённого процента произведённой сельскохозяйственной продукции | Teilablieferung |
поставщик сельскохозяйственных продуктов и сырья | Agrar- und Rohstofflieferant |
потрава сельскохозяйственных угодий | Flurschaden (скотом) |
предприятие по закупке сельскохозяйственных продуктов | Aufkaufbetrieb |
предприятия по первичной переработке, хранению и транспортировке сельскохозяйственных продуктов | Betriebe für die Rohverarbeitung, Lagerung und Beförderung von Agrarprodukten |
премия за выращивание сельскохозяйственных культур | Anbauprämie (ГДР; особенно лекарственных и пряных растений) |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН | Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН | United Nations Food and Agricultural Organization |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН | Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН | Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen |
продукт сельскохозяйственного производства | Agrarprodukt |
продукция сельскохозяйственного производства | landwirtschaftliche Erzeugnisse (Andrey Truhachev) |
производительность труда в расчёте на единицу площади сельскохозяйственных угодий | Flächenleistung |
производство сельскохозяйственной продукции | Agrarproduktion |
процедура освобождения государством сельскохозяйственных предприятий ог задолженности | Entschuldungsverfahren der Landwirtschaft |
прямой сбыт сельскохозяйственной продукции потребителям | Erzeugerhandel (ГДР) |
работник сельскохозяйственного кооператива | Kollektivbauer |
размер обязательных поставок сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungssatz |
размер обязательных поставок сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungssoll |
район, снабжаемый рыночной продукцией сельскохозяйственных предприятий | Einzugsgebiet |
район, снабжаемый рыночной продукцией сельскохозяйственных предприятий | Einzugsbereich |
распределение обязательных поставок сельскохозяйственной продукции | Veranlagung (ГДР) |
регулирование сельскохозяйственного производства | Agrarordnung |
регулирующие отношения между сельскохозяйственными рабочими и нанимателями | Gesindeordnung |
рынок сельскохозяйственной продукции | Agrarproduktenmarkt |
рыночные связи сельскохозяйственных предприятий | landwirtschaftliche Marktbeziehungen |
сводка произведённых сельскохозяйственных работ | Leistungsnachweis |
сельскохозяйственная артель | landwirtschaftliche Genossenschaft |
сельскохозяйственная выставка, проводимая ежегодно в Западном Берлине | Grüne Woche |
сельскохозяйственная коммуна | landwirtschaftliche Kommune |
сельскохозяйственная кооперация | Landwirtschaftsgenossenschaft |
сельскохозяйственная кооперация | Agrargenossenschaft |
сельскохозяйственная кредитная кассу "Райфайзен" | Raiffeisen Spar und Darlehenskasse (ФРГ, Швейцария, Австрия) |
сельскохозяйственная культура | Kultur |
сельскохозяйственная палата | Landwirtschaftskammer (ФРГ) |
сельскохозяйственная перепись | landwirtschaftliche Zählung |
сельскохозяйственная перепись | Landwirtschaftszählung |
сельскохозяйственная продукция | landwirtschaftliche Produktion |
сельскохозяйственная продукция | landwirtschaftliche Erzeugnisse (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственная продукция | landwirtschaftliches Erzeugnis |
сельскохозяйственная продукция | landwirtschaftliche Erzeugung |
сельскохозяйственная продукция | Agrarproduktion |
сельскохозяйственная продукция | Agrarerzeugnisse |
сельскохозяйственная страна | Agrarland |
сельскохозяйственное население | Bauernbevölkerung |
сельскохозяйственное население | landwirtschaftliche Bevölkerung |
сельскохозяйственное население | landwirtschaftlichtätige Bevölkerung |
сельскохозяйственное население | Agrarbevölkerung |
сельскохозяйственное население | Bauerntum |
сельскохозяйственное население | Bauernschaft |
сельскохозяйственное население | agrarische Bevölkerung |
сельскохозяйственное предприятие | landwirtschaftlicher Betrieb |
сельскохозяйственное предприятие | Agrarbetrieb |
сельскохозяйственное предприятие, занимающееся побочным промыслом | Zuerwerbsbetrieb |
сельскохозяйственное предприятие, использующее труд батраков | Gesindebetrieb |
сельскохозяйственное предприятие, служившее эталоном для сравнения доходности предприятий при их налогообложении | Richtbetrieb (в фашистской Германии) |
сельскохозяйственное предприятие, служившее эталоном для сравнения доходности предприятий при их налогообложении | Reichsspitzenbetrieb (в фашистской Германии) |
сельскохозяйственное предприятие, специализирующееся на производстве сортовых семян | Vermehrungsbetrieb |
сельскохозяйственное производство | landwirtschaftliche Produktion |
сельскохозяйственное производство | landwirtschaftliche Erzeugung |
сельскохозяйственное сельхозпредприятие | Agrarunternehmen (Raz_Sv) |
сельскохозяйственное сельхозугодие | landwirtschaftliches Grundstück |
сельскохозяйственное страхование | Landwirtschaftsversicherung |
сельскохозяйственное сырьё | Agrarrohstoffe |
сельскохозяйственное сырьё | agrarischer Rohstoff |
сельскохозяйственное товарищество | landwirtschaftliche Genossenschaft |
сельскохозяйственное угодья | Betriebsfläche |
сельскохозяйственные кредито-сбытовые кооперативы | landwirtschaftliche Handels- und Kreditgenossenschaften |
сельскохозяйственные предприятия, перенесённые в полевые условия | Abbauten |
сельскохозяйственные продукты | landwirtschaftliche Erzeugnisse (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственные производственные товарищества | Nutzungsgenossenschaften |
полезные сельскохозяйственные угодья | landwirtschaftliche Grundstücke |
Сельскохозяйственный банк | Landwirtschaftsbank (ГДР) |
сельскохозяйственный банк | landwirtschaftliche Bank |
сельскохозяйственный банк | Bauernbank |
Сельскохозяйственный банк бывш. ГДР | Deutsche Bauernbank |
Сельскохозяйственный банк ГДР | Deutsche Bauernbank |
Сельскохозяйственный банк ГДР | Deutsche Bauembank |
сельскохозяйственный год | Landwirtschaftsjahr |
сельскохозяйственный кооператив | Dorfgenossenschaft |
сельскохозяйственный кооператив | landwirtschaftliche Genossenschaft |
сельскохозяйственный кооператив | Landwirtschaftsgenossenschaft |
сельскохозяйственный кооператив | bäuerliche Genossenschaft |
сельскохозяйственный кооператив для совместной закупки средств производства | landwirtschaftliche Bezugsgenossenschaft |
сельскохозяйственный кредит | Landwirtschaftskredit |
сельскохозяйственный кредит | Agrarkredit |
сельскохозяйственный кредит | landwirtschaftlicher Kredit |
сельскохозяйственный налог | Landwirtschaftssteuer |
сельскохозяйственный налог | landwirtschaftliche Steuer |
сельскохозяйственный предприниматель | Agrarier |
сельскохозяйственный продукт | landwirtschaftliches Erzeugnis |
сельскохозяйственный продукт | Landwirtschaftserzeugnis |
сельскохозяйственный продукт | Landwirtschaftsprodukt |
сельскохозяйственный продукт | Agrarprodukt |
сельскохозяйственный производственный кооператив | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft (ГДР) |
сельскохозяйственный рабочий | landwirtschaftlicher Arbeiter |
сельскохозяйственный район | Landwirtschaftsbezirk |
сельскохозяйственный район | Landwirtschaftsgebiet |
сельскохозяйственный район | Agrarraum |
сельскохозяйственный район | Agrargebiet |
сельскохозяйственный район | Agrardistrikt |
сельскохозяйственный район | Agrarbezirk |
Сельскохозяйственный рентный банк | landwirtschaftliche Rentenbank (ФРГ) |
сельскохозяйственный спрос | agrarischer Bedarf |
сельскохозяйственный торговый кооператив | Bäuerliche Handelsgenossenschaft |
семеноводческий сельскохозяйственный производственный кооператив | Saatbau-LPG (ГДР) |
система контрольных испытаний новой сельскохозяйственной техники | Landmaschinenprüfwesen |
Совет по вопросам сельскохозяйственного производства и перерабатывающей промышленности | Rat für landwirtschaftliche Produktion und Nahrungsgüterwirtschaft |
Совет по вопросам сельскохозяйственного производства и переработке сельскохозяйственной продукции | Rat für landwirtschaftliche Produktion und Nahrungsgüterwirtschaft |
совет по делам сельскохозяйственных производственных кооперативов | LPG-Beirat (ГДР) |
соотношение полезной сельскохозяйственной площади и общей площади сельскохозяйственного предприятия | Betriebsflächenverhältnis |
союз производителей сельскохозяйственной продукции | Agrarvereinigung |
союз производителей сельскохозяйственной продукции | Agrarverband |
союз сельскохозяйственной кооперации | Vereinigung des landwirtschaftlichen Genossenschaftswesens |
союз сельскохозяйственной кооперации | Vereinigung der landwirtschaftlichen Kooperation |
спрос на сельскохозяйственную продукцию | agrarische Nachfrage |
спрос на сельскохозяйственную продукцию | Agrarnachfrage |
спрос на сельскохозяйственную продукцию | Agrarbedarf |
спрос на сельскохозяйственную продукцию | Nachfrage nach Agrarprodukten |
ссуда, предоставляемая сельскохозяйственному производственному кооперативу его членами на цели финансирования капиталовложений | Investbeitrag der Mitglieder der LPG (ГДР) |
ставка сельскохозяйственного налога | Landwirtschaftssteuersatz |
ставка сельскохозяйственного налога | Satz der Landwirtschaftssteuer |
структура сельскохозяйственных земель | Nutzflächenverhältnis |
структура сельскохозяйственных угодий | Kulturartenverhältnis |
таблица производственно-экономических показателей сельскохозяйственного предприятия | Betriebsbeschreibung |
теория оценки сельскохозяйственного предприятия | Schätzungslehre |
Управление народных предприятий по заготовке и закупке сельскохозяйственной продукции | Verwaltung Volkseigener Erfassungs- und Aufkaufbetriebe landwirtschaftlicher Erzeugnisse (бывш. ГДР) |
Управление народных предприятий по заготовке и закупке сельскохозяйственной продукции | Verwaltung Volkseigener Erfassungs- und Aufkaufbetriebe landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
урожай сельскохозяйственных культур, выраженный в количестве питательных единиц | Nährstoffertrag |
учение об интенсификации сельскохозяйственного производства | Intensitätslehre |
учреждения, регулирующие объём импорта сельскохозяйственных товаров и уровень цены на них | Einfuhr- und Vorratsstellen (ФРГ) |
учёт сельскохозяйственных участков по культурам | Bodennutzungserhebung |
общественный фонд помощи нетрудоспособным членам сельскохозяйственного производственного кооператива | Hilfsfonds (ГДР) |
цена на сельскохозяйственную продукцию | Agrarpreis |
цены на сельскохозяйственные продукты | Landwirtschaftspreise |
частичное или полное освобождение государством сельскохозяйственного предприятия от задолженности | Entschuldung |
частичное освобождение государством сельскохозяйственного предприятия от задолженности | Entschuldung |
часть полезной сельскохозяйственной площади, продукция с которой реализуется на рынке | Marktfläche |
Швейцарская сельскохозяйственная выставка | Schweizerische Landwirtschaftsausstellung |
экспорт сельскохозяйственной продукции | Agrarausfuhr |