Russian | German |
бедствие, наносящее вред сельскому хозяйству | Agrarkatastrophe (Резкое, неожиданное и разрушительное изменение в окружающей среде, являющееся результатом возделывания земли, растениеводства или животноводства либо воздействующее на них) |
вода для использования в сельском хозяйстве | Landwirtschaftliches Brauchwasser (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
дом в сельской местности, хутор | Landhaus (Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности) |
закон, касающийся сельских районов | Ländliches Recht (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством в отношении вопросов, представляющих важность для жителей малонаселенных районов, особенно в области сельского хозяйства и других экономических вопросов) |
законодательство в области сельского хозяйства | Agrarumweltrecht (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования любого аспекта животноводства или растениеводства, который может угрожать природной целостности и здоровью человека, особенно применение пестицидов, минеральных удобрений и использования земель) |
население, занятое в сельском хозяйстве | Landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung (Численность населения конкретного района или страны, занятого или иным образом связанного с производством сельскохозяйственных культур, выращиванием скота или разведением птицы) |
объект недвижимости в сельском хозяйстве | Landwirtschaftliches Grundeigentum (Участок сельскохозяйственной земли и другие прочно связанные с ней объекты, напр., строения, изгороди и пр.) |
окружающая среда в сельской местности | Ländliche Umwelt (Окружающая среда, относящаяся к сельской местности) |
основные фонды сельского хозяйства | Agrarstruktur (Строения, машины, объекты, связанные с сельскохозяйственным производством) |
отходы сельского хозяйства | Landwirtschaftlicher Abfall (Неиспользуемые материалы, в жидком или твердом виде, полученные в результате сельскохозяйственной деятельности, такие как удобрения, пестициды, остатки урожая (ветки и пр.) и навоз) |
планирование сельского хозяйства | Agrarplanung (Разработка планов и мер для повышения количественных и качественных показателей сельскохозяйственного производства; разумная сельскохозяйственная политика должна увязывать решение трёх основных задач: производство продуктов питания и другой сельскохозяйственной продукции, охрана окружающей среды и поддержание социально-экономической структуры в сельских районах) |
производство продуктов питания в сельском хозяйстве | Landwirtschafts- und Ernährungssektor (Предприятия, занимающиеся производством, переработкой и поставкой сельскохозяйственных продуктов питания) |
развитие сельских областей | Ländliche Entwicklung (Деятельность, направленная на экономический рост, модернизацию, увеличение сельскохозяйственного производства и создание условий для удовлетворения базовых нужд, напр., развития образования, здравоохранения, водоснабжения в сельских районах. Достижение этих целей зависит от административной системы, предлагаемой для реализации различных программ, а также от политической ситуации в стране в целом, напр., в отношении вопросов собственности на землю, проведения аграрной реформы, государственной помощи, политики в области государственных закупок сельскохозяйственной продукции) |
сельская архитектура | Ländliche Architektur |
сельская среда | Ländlicher Lebensraum (Биотопы, расположенные в сельскохозяйственных районах) |
сельский поселок | Ländliche Siedlung (Собрание домов, расположенных в сельской местности) |
сельский район | Ländlicher Raum (Район за пределами города, поселка или любого другого аналогичного образования) |
сельское водоснабжение | Ländliche Wasserversorgung |
сельское население | Ländliche Bevölkerung (Общее количество людей, населяющих сельский район) |
сельское хозяйство | Landwirtschaft (Выращивание растений и животных в интересах человека, включая культивацию земли, селекцию, управление растительными культурами и животноводческой продукцией) |
сельское хозяйство и животноводство | Land- und Viehwirtschaft (Крупномасштабное выращивание сельскохозяйственных культур и разведение скота с целью продажи) |
управление в сельском хозяйстве | Agrarmanagement (Управление землями, урожаем и поголовьем скота) |
управление и планирование сельских районов | Ländliche Raumplanung (Деятельность или процесс наблюдения, подготовки будущего месторасположения и состояния сельскохозяйственной или пастбищной земли, которые могут включать охрану и развитие природных и человеческих ресурсов, влияющих на экономическое развитие данного региона) |
экология сельского хозяйства | Agrarökologie |
экономика сельского хозяйства | Agrarökonomie (Прикладная общественная наука, изучающая производство, распределение и потребление сельскохозяйственной продукции и услуг) |