DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing свидание | all forms | exact matches only
RussianGerman
быстрые свиданияSpeed-Daterin (JEDWARD)
быстрые свиданияSpeeddating (Queerguy)
время свиданияBesuchszeit (в больнице и т. п.)
деловая встреча/свиданиеberuflicher Termin (viktorlion)
день свиданияBesuchstag (в больнице и т. п.)
до свиданияauf Wiederhören! (при разговоре по телефону, а также в радиопередачах)
до свидания!auf Wiedersehen!
до свидания!auf Wiederhören!
до свиданияtschüss (eugen_Re)
до скорого свидания!auf baldiges Wiedersehen!
договариваться о свиданииein Stelldichein verabreden (Andrey Truhachev)
договариваться о свиданииsich ein Stelldichein geben (Andrey Truhachev)
договориться о свиданииein Rendezvous vereinbaren
договориться с кем-либо о свиданииsich mit jemandem ein Rendezvous geben
дом свиданийModellwohnung (с секс-рабынями, обманутыми предложением работать в качестве моделей)
дом свиданийStundenhotel (гостиница с почасовой платой за номер)
если вы хотите получить свидание с заключённым, вы должны подать просьбуwenn Sie den Gefangenen besuchen wollen, müssen Sie ein Gesuch einreichen
запрещение свиданияSprechverbot (с. заключённым)
идти на свиданиеzum Stelldichein gehen (Andrey Truhachev)
идти на свиданиеin die Haseln gehen (к девушке)
любовное свиданиеLiebesstelldichein (Andrey Truhachev)
любовное свиданиеein zärtliches Tete-a-tete
место свиданияTreffplatz
на первое свиданиеzum ersten Date gehen (Kann ich so zum ersten Date (gehen)? OLGA P.)
на первом свиданииbeim ersten Treffen (Ремедиос_П)
на первом свиданииbeim ersten Date (Ремедиос_П)
назначать свиданиеsich verabreden (кому-либо)
назначить свиданиеsich ein Stelldichein geben
назначить свиданиеherbestellen (кому-либо)
не найти друг друга на месте свиданияein Rendezvous verfehlen
не сказав "до свидания"ohne Abschiedsgruß (Andrey Truhachev)
ночное свиданиеKilt (влюблённых)
он идёт на свиданиеer geht zu einem Rendezvous
опоздать на свиданиеein Rendezvous verfehlen
пойти на свиданиеzum Stelldichein gehen (Andrey Truhachev)
пока! до свидания!tschüss (takita)
прийти на свиданиеein Rendezvous einhalten
продолжительность свиданияSprechzeit (с заключёнными)
радость свидания окрыляла его шагиdie Freude auf das Wiedersehen beflügelte seine Schritte
разрешение на свиданиеBesuchserlaubnis (с заключённым)
разрешение на свидание с заключённымSprecherlaubnis
разрешение на свидание с заключённымSprechkarte (документ)
свидание вслепуюBlinddate (mirelamoru)
свидание вслепую с незнакомым человекомBlind Date (ВВладимир)
свидание с незнакомым человекомBlind Date (Ингрид)
Он подумал: сейчас он как ни в чём не бывало отдаст женщине газету, скажет "до свидания" и уйдёт.er würde der Frau einfach die Zeitung zurückgeben, "Mahlzeit" sagen und gehen (Ebenda)
секретное свиданиеeine heimliche Zusammenkunft
тюремная камера для свидания с заключённымиSprechzelle
у меня сегодня вечером свиданиеich bin heute abend verabredet
у него сегодня свидание с нейer hat heute abend ein Rendezvous mit ihr
у неё сегодня вечером назначено свиданиеsie hat heute abend eine Verabredung (im Theater, в театре)
устривать свиданиеsich ein Stelldichein geben (Andrey Truhachev)
устроить свиданиеsich ein Stelldichein geben (Andrey Truhachev)
экспресс-свиданияSpeeddating (Queerguy)