DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing свернуть | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомашина свернула с улицы налевоdas Auto bog von der Straße nach links ab
автомобиль свернул в сторонуdas Auto bog zur Seite
молоко свернулосьMilch bricht
мы свернули на боковую улицуwir bogen in eine Seitenstraße ein
мы свернули на просёлочную дорогуwir bogen in einen Feldweg ein
он и не заметил, как они свернули в деревню.er merkte kaum, wie sie ins Dorf bogen Seghers, "Die Toten"
они резко свернули с шоссе на лесную дорогуsie schwenkten von der Straße ab und in einen Waldweg ein
они свернули с шоссе на лесную дорогуsie schwenkten von der Straße ab und in einen Waldweg ein
от болота сверни вправоlass den Sumpf links liegen
пусть свернёт себе шею на этом деле!lassen wir ihn anlaufen!
свернувшись калачикомzusammengekauert (Er lag zusammengekauert auf dem Boden und schlief, doch als sie sich näherten, schreckte er hoch. lunuuarguy)
свернуть в переулокin eine Seitengasse einbiegen
свернуть головуjemandem den Hals umdrehen (кому-либо)
свернуть голову курицеdem Huhn den Kopf abdrehen
свернуть за уголum die Ecke abbiegen
свернуть за уголum die Ecke biegen
свернуть линь в бухтуdie Leine aufschießen
свернуть палаткиdie Zelte abbrechen
свернуть парусаdie Segel streichen
свернуть парусаdie Segel einziehen
свернуть с дорогиvon der Straße abbiegen
свернуть шеюjemandem den Krägen umdrehen (кому-либо)
свернуть шеюjemandem den Hals umdrehen (кому-либо)
свернуть шею курицеeinem Huhn den Hals umdrehen
свернуться в клубокsich zusammenkauern
свернуться в клубокsich zusammengekauern (Лейн Tatiana Ushakova)
свернуться в клубокsich zusammenrollen wie ein Igel (как ёж)
свернуться в клубокzusammenkauern
свернуться в клубок как ёжsich zusammenrollen wie ein Igel
свернуться клубкомsich einrollen
свернуться клубкомeinigeln (как ёж; sich)
убрать и свернуть парусdas Segel raffen