Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Terms
containing
родовый
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
med.
биомеханизм
родов
Geburtsmechanik
(
dolmetscherr
)
bible.term.
в роды
родов
in die Jahre der Geschlechter und Geschlechter
(
AlexandraM
)
obst.
ведение
родов
Leitung der Geburt
(
Лорина
)
med.
ведение
родов
Geburtsvorsorge
(
jurist-vent
)
med.
ведение
родов
Leitung der Geburt
med.
ведение
родов
Geburtsbetreuung
(
jurist-vent
)
avia.
взаимодействие всех
родов
войск
Zusammenwirken aller Waffen
mil.
взаимодействие отдельных
родов
войск
Zusammenwirken der einzelnen Waffen
(
Andrey Truhachev
)
mil.
взаимодействие
отдельных
родов
войск
Zusammenwirken der einzelnen Waffen
(
Andrey Truhachev
)
mil.
во взаимодействии всех
родов
войск
in Zusammenarbeit aller Waffen
(
Andrey Truhachev
)
obst.
во время
родов
während der Geburt
(
Лорина
)
obst.
во время
родов
unter der Geburt
(
Лорина
)
gen.
встать после
родов
aus den Wochen kommen
el.
генератор двух
родов
тока
Doppelgenerator
railw.
группы
родов
Gattungsgruppen
(вагонов)
law
день
родов
Entbindungstag
(
Лорина
)
med.
до
родов
, дородовой
ante partum
(
Anchen
)
med.
до
родов
, дородовый
ante partum
a.p.
(
salt_lake
)
med.
Донорство амнионов после
родов
Amnionspende nach Geburten
(
i-version
)
med.
индукция
искусственный вызов, стимуляция
родов
Geburtseinleitung
(
marawina
)
obst.
история
родов
Geburtsakte
(
el_th
)
obst.
количество
родов
para
(графа в обменной карте беременной
paseal
)
gen.
место
родов
Wurfnest
(котят, щенят
Alexey_A_translate
)
med.
обезболивание
родов
geburtshilfliche Anästhesie
(
dolmetscherr
)
med.
остановка
родов
Geburtsstillstand
(
Tiny Tony
)
obst.
по ведению
родов
rund um die Geburt
(
Лорина
)
obst.
положение во время
родов
Geburtsposition
(положение женщины
Лорина
)
gen.
поправляться после
родов
in den Wochen sein
gen.
поправляться после
родов
in den Wochen liegen
obst.
после
родов
nach der Geburt
(
Лорина
)
insur.
пособие членам семьи застрахованного, предоставляемое органом социального страхования в случае их болезни или
родов
Familienhilfe
(
Лорина
)
mil.
походная колонна из подразделений всех
родов
войск
Marschkolonne aller Waffen
med.
предотвращение преждевременных
родов
Frühgeburtenvermeidung
(
taranka
)
gen.
предполагаемая дата
родов
ПДР
errechneter Geburtstermin
(
anabin
)
gen.
предполагаемая дата
родов
voraussichtlicher Geburtstermin
(
SKY
)
mil.
призвать на сборы военнослужащих запаса всех
родов
войск
Reservisten aller Waffengattungen zu Übungen einberufen
(
AnnaBergman
)
med.
приём
родов
Geburtsbetreuung
(
dolmetscherr
)
obst.
процесс
родов
Geburtsvorgang
(
marinik
)
gen.
расчётный день
родов
errechneter Geburtstermin
(
paseal
)
obst.
родовый
сертификат
Geburtszertifikat
(
Лорина
)
comp.
родовый
фрейм
generisches Frame
med., obs.
согласование отдельных вопросов решения с начальниками служб и
родов
войск
Abstimmung einzelner Fragen des Entschlusses mit den Leitern der Dienste und Waffengattungen
obst.
способ
родов
Geburtsmodus
(
dolmetscherr
)
gen.
справочник по генеалогии дворянских
родов
Adelskalender
gen.
срок наступления
родов
Geburtstermin
(
marinik
)
med.
срок
родов
Entbindungstermin
(
другая
)
law
срок сохранения до
родов
и после родов
Mutterschutzfrist
(
Tiny De Law
)
med.
стимулирование или возбуждение
родов
/ родовой деятельности
Geburtseinleitung
(
Gajka
)
obst.
стимуляция
родов
Einleitung der Geburt
(
Лорина
)
med.
течение
родов
Geburtsverlauf
(
jurist-vent
)
med.
Физиология
родов
Physiologie der Geburt
(
dolmetscherr
)
obst.
философия
родов
Geburtsphilosophie
(
Лорина
)
med.
чемоданчик для приёма
родов
Geburtskoffer
(
SergeyL
)
math.
число
родов
Geschlechterzahl
Get short URL