Russian | German |
альпийская река | Alpenfluss |
баланс реки | Flussbilanz |
бассейн части реки | Flussteilgebiet |
берег реки, размытый течением | Scharfufer |
береговой склон реки | Flussböschung (Andrey Truhachev) |
благоустройство реки | Flussveredelung |
блуждание русла реки | Flusswanderung |
блуждающая река | Wechselfluss |
буна, направленная вниз по течению реки | Abwärtsbuhne |
бурная река | turbulenter Fluss (Andrey Truhachev) |
бытовой режим реки | Gleichgewicht des Flusses |
величина характерного расхода реки | Abflussbeiwert (напр., среднемеженного) |
верхнее течение реки | obere Flussstrecke |
верхний плёс реки | obere Flussstrecke |
вид реки | Flussgattung |
влияние подпора вверх по реке | Rückwirkung des Staues |
вогнутая часть берега реки | Ufereinbuchtung |
водомерный пост для измерения уклона реки | Gefälleposten |
водоносность реки | Wasserführung eines Flusses |
водоносность реки | Flussdarbietung |
водопроводная станция с забором воды из реки | Oberflächenwasserwerk |
волна, возникающая в реке при мгновенном увеличении расхода | Flussschwall |
волна, идущая по главной реке | Hauptstromwelle |
вскрытие реки | Flussaufbruch |
выправительное сооружение в месте разделения реки на два рукава | Trennungswerk |
выправление реки | Flussverbesserung |
выправление реки | Flusskorrektion |
выправление русла реки | Flussausbau |
выработка русла реки | Sohlenausgestaltung |
выработка русла реки | Sohlenausbildung |
главная река | Stromfluss |
главная река водосборного бассейна | Sammelfluss |
главная река долины | Haupttalfluss |
график изменения гранулометрического состава донных наносов вдоль реки | Geschiebemischungsband |
график нарастания расходов воды в реке по её течению | Wassermengenband |
грунт, подстилающий русло реки | Flussuntergrund |
дамба, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennungsbuhne |
дамба, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennbuhne |
дамба, закрывающая отделяющая от моря рукав дельты реки | Abschließungsdamm |
дебит реки | Stromergiebigkeit |
действие подпора вверх по реке | Rückwirkung des Staues |
действие реки | Stromanfall |
деление реки на два рукава | Flussgabelung |
деление реки на два рукава | Flussbifurkation |
деривационная схема использования энергии реки | Umleitungsausbau |
длина плёса реки | Flusslauflänge (верхнего, нижнего, среднего) |
длина реки | Flusslänge |
донный покров русла реки | Flussbettbodendecke |
живое сечение реки профиль живого сечения реки | Flussquerschnittsprofil |
живое сечение реки профиль живого сечения реки | Flussquerschnitt |
заграждение рукава реки | Sperrung eines Flussarmes |
загрязнение реки | Flussverunreinigung (сточными водами) |
закрытие рукава реки | Sperrung eines Flussarmes |
замерзание реки | Flussvereisung |
занесение реки | Flussverschüttung |
западный склон реки | westliche Flussböschung (Andrey Truhachev) |
запруда на сплавной реке | Schwellwerk |
зарастание русла реки травяной растительностью | Verkrautung des Flusses |
застройка реки регуляционными сооружениями | Flussverbau |
зеркало воды в реке | Flusswasserspiegel |
зеркало реки | Flussspiegel |
извиливание реки | Flussschlängelung |
изгиб реки | Bauch des Flusses |
изгиб реки | Flussbiegung |
излом реки | Flussbruch |
изменение русла реки | Flussbettumformung |
искривлённый участок реки | gekrümmte Stromstrecke |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых не полностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Treppenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых не полностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых неполностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых неполностью перекрывают падение реки между установками | lückenhafter Ausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых неполностью перекрывают падение реки между установками | Teilausbau mit offenen Flussstrecken (не подпирают друг друга) |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | geschlossener Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | geschlossener Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | lückenloser Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | übergreifender Treppenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | voller Stufenausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | voller Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | lückenloser Staffelausbau |
использование водотока в каскаде установок, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между установками | geschlossener Ausbau |
используемость реки | Flussnutzbarkeit |
канал галерейного водозабора на горной реке, устраиваемый в теле плотины | Wassereinfallkanal |
канал, соединяющий реки | Flussverbindungskanal |
каптаж реки | Flusserfassung |
каскад подпорных сооружений водохранилищ на реке | Haltungstreppe |
криволинейный участок реки | gekrümmte Stromstrecke |
линия одновременного вскрытия рек | Isotake |
линия одновременного замерзания рек | Isotake |
магистральный сборный канал, параллельный руслу реки | Parallelgraben |
мелиорация реки | Flussverbesserung |
мелкий обломочный материал отлагающийся в русле реки | Flussschotter |
место забора воды в реке | Flusswasserentnahmestelle |
метод регулирования рек подвесными сквозными завесами | Gehängeverfahren (системы Вольфа) |
метод регулирования рек подвесными сквозными сооружениями | Gehängeverfahren (системы Вольфа) |
многоводная река | wasserreicher Fluss |
многоводная река, впадающая непосредственно в море | Strom |
наносовлекущая река | schwemmstofführender Fluss |
наносовлекущая река | geschiebeführender Fluss |
напор реки | Stromanfall |
направление течения реки | Flussrichturig |
небольшая река | Flüsschens (nickel23505) |
небольшая река, впадающая в море | Küstenfluss |
непересыхающая река | Dauerfluss |
нижнее течение реки | untere Flussstrecke |
нижний плёс реки | untere Flussstrecke |
облагораживание реки | Flussveredelung |
образование русла реки | Flussbettbildung |
образование уклонов в реке | Gefälleausbildung |
образование уклонов в реке | Gefällausbildung |
обследование реки | Flussschauen |
оздоровление реки | Flussbelebung |
окаймляющая река | Saumfluss |
окраинная река | Saumfluss |
определение падения реки | Gefällaufnahme |
орошение поймы подъёмом грунтовых вод, происходящим вследствие распространения вверх по реке искусственно создаваемого подпора | Rückstauüberwässerung |
освежение реки | Flussbelebung |
осреднённая глубина реки | gemittelte Flusstiefe |
островок между рекой и прибрежной заводью | Werder |
отвод реки | Ableiten eines Flusses |
отвод реки | Ableitung |
открытая для судоходства река | öffentlicher Fluss |
отмель в устье реки | Sumpfebene |
охрана реки | Flussbewachung |
переброска напорного трубопровода через реку | Druckrohr-Stromüberführung |
перемещение русла реки | Flussversetzung |
перемещение русла реки | Flussverlegung |
перенесение русла реки | Flussversetzung |
перенесение русла реки | Flussverlegung |
перехват верховьев реки | Flussenthauptung |
переход напорного трубопровода через реку | Druckrohr-Stromüberführung |
переход трубопровода, канала через реку | Stromüberführung |
питание реки | Flussspeisung |
поверхность реки | Flussoberfläche |
подведение тоннеля под рекой | Flussunterfahrung |
поддержание реки | Flussunterhaltung (в судоходном состоянии) |
подземная река | unterirdischer Fluss |
подземная река | Höhlenfluss (в карстовых областях) |
подпор воды в реке вследствие скопления зажора ледяного покрова | Eisstauen |
подпор воды в реке вследствие скопления зажора ледяного покрова | Eisstauung |
подпор воды в реке вследствие скопления зажора ледяного покрова | Eisstau |
подпор воды в реке вследствие скопления затора ледяного покрова | Eisstauen |
подпор воды в реке вследствие скопления затора ледяного покрова | Eisstauung |
подпор воды в реке вследствие скопления затора ледяного покрова | Eisstau |
подпор воды в реке вследствие скопления льда ледяного покрова | Eisstauung |
подпор воды в реке вследствие скопления льда ледяного покрова | Eisstauen |
подпор воды в реке вследствие скопления льда ледяного покрова | Eisstau |
подпор воды в реке вследствие скопления наличия ледяного покрова | Eisstauen |
подпор воды в реке вследствие скопления наличия ледяного покрова | Eisstauung |
подпор воды в реке вследствие скопления наличия ледяного покрова | Eisstau |
пойма реки | Hochwasserbett eines Flusses |
полноводная река | wasserreicher Fluss (Andrey Truhachev) |
полузапруда, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennungsbuhne |
полузапруда, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennbuhne |
полузапруда, направленная вниз по течению реки | Abwärtsbuhne |
поперечная буна, расположенная нормально к течению реки | Normalbuhne |
поперечная полузапруда, расположенная нормально к течению реки | Normalbuhne |
поперечное сечение реки профиль живого сечения реки | Flussquerschnittsprofil |
поперечное сечение реки профиль живого сечения реки | Flussquerschnitt |
поперечный уклон свободной поверхности реки | Flussquergefälle |
порог на дне реки | Unterwasserschwelle |
порожистый участок реки | Schnelle |
постоянная непересыхающая река | perennierender Fluss |
преобразование русла реки | Flussbettumformung |
прилив, распространяющийся по реке в виде водяного вала | Sprungwelle |
прилив, распространяющийся по реке в виде водяного вала | Sprungschwall |
приливная волна в устье реки | Flusstidewelle |
приток реки, играющий особенно важную роль в её питании | Quellfluss |
приток реки, играющий особенно важную роль в её питании | Quellenfluss |
продольное падение долины главной реки | Haupttalgefälle |
промерзание реки | Flussdurchfrierung |
прорывающая река | Durchbruchfluss (геол) |
просачивание воды из реки в грунт | Flussversickerung |
профиль русла реки | Flussbettprofil |
процесс образования реки | Flussbildungsvorgang |
прямой участок реки | gerade Stromstrecke |
пункт створ реки | Flussort |
работы по регулированию реки | Stromregulierungsarbeiten |
район устья реки | Flussmündungsgebiet |
распространение подпора вверх по реке | Rückstau |
распространение прилива по реке в виде водяного вала | Flussgeschwelle |
распространение прилива по реке в виде водяного вала | Flutbrandung |
расход реки | Stromergiebigkeit |
расход реки | Flusswassermenge |
расход реки | Wasserführung eines Flusses |
регулирование реки | Flussveredelung |
регулирование реки | Flussverbesserung |
регулирование реки с помощью полузапруд | Buhnenbau |
регулирование русла реки | Flussbettregulierung |
регулирование русла реки | Flussausbau |
регулирование течения режима реки | Stromregulierung |
регулирование течения режима реки | Stromregelung |
регулирование уровня воды в реке | Flusswasserstandsregelung |
режим реки | Flussverhältnisse |
река в горах средней высоты | Mittelgebirgsfluss |
река, используемая для питьевого водоснабжения | Trinkwasserfluss |
река, исток которой лежит ниже линии вечных снегов | Mittelgebirgsfluss |
река ледникового периода | Urfluss |
река, образуемая одним или несколькими источниками | Quellfluss |
река, образуемая одним или несколькими источниками | Quellenfluss |
река общего пользования | öffentlicher Fluss |
река переходного от равнинного к горному типа | Mittellandsfluss |
река переходного от равнинного к горному типа | Mittellandfluss |
река, подверженная влиянию приливных течений | Tidefluss |
река-поток | Stromfluss |
род реки | Flussgattung |
русло реки | Flussverlauf (Andrey Truhachev) |
русло реки при бытовых средних уровнях | M.W.-Bett |
русло реки при бытовых средних уровнях | Mittelwasserbett |
свайное заграждение в реке | Estakade |
свойства реки | Flussbeschaffenheit |
сетка для извлечения камней со дна рек | Steinkorb |
склон берега реки | Flussböschung (Andrey Truhachev) |
скорость течения реки | Flussgeschwindigkeit |
сложный профиль реки | Doppelprofil (при паводке) |
служба наблюдения за выправительными сооружениями на реках | Flussbauhaltungsdienst |
соединение асбоцементных труб конструкции Река | Reka-Kupplung |
способ сооружения схема компоновки гидростанции посредине реки | Mittelbauweise |
спрямление русла, извилины реки и 46а | Durchstich |
спрямление русла реки | Flussdurchstich |
средний бытовой расход реки | mittlere Gesamtwassermenge |
ступень при энергетическом использовании реки | Kraftstufe |
температура воды в реке | Flusstemperatur |
течение реки | Flussverlauf (Andrey Truhachev) |
течение реки | Flusslauf (в географическом смысле) |
тип реки | Flusstyp |
углубление русла реки | Einbuchtung |
уклон дна реки на участке шлюза | Schleusengefälle |
укрепление откосов реки зелёными насаждениями | Lebendverbauung |
улучшение реки | Flussverbesserung |
уменьшение крупности донных наносов вниз по течению реки вследствие их истирания и разрушения | Geschiebeabrieb |
уменьшение крупности донных наносов вниз по течению реки вследствие их истирания и разрушения | Geschiebeabnutzung |
управление регулирования реки | Strombauverwaltung |
управление регулирования реки | Strombaudirektion |
уровень свободной поверхности реки | Flussspiegel |
устьевая часть реки до границы распространения прилива вверх по реке | Fluttrichter |
устьевой участок реки | Mündungsgebiet des Flusses |
уширение реки | Stromerweiterung |
формирование русла реки | Sohlenausgestaltung |
формирование русла реки | Sohlenausbildung |
фуркация реки | Flussgabelung |
фуркация реки | Flussbifurkation |
цепочка из фашинных щитов в подвесных устройствах при производстве регуляционных работ на реках | Mattenkette (приспособления Вольфа, Несмеянова и др.) |
шлюз в дамбе обвалования для пропуска в летнее время воды из обвалованной территории в реку | Deichsiel (при паводке автоматически закрывается) |
экзотическая река | Fremdlingsfluss (пересекающая пустыню, не дренируя её) |